王燾

《外臺秘要》~ 卷第三 (6)

回本書目錄

卷第三 (6)

1. 天行狂語方三首

《病源》夫病熱盛則棄衣而走,登高而歌,或至不食數日,逾垣上屋,所上非其素時所能也。病反能者,皆陰陽氣爭而外並於陽,四肢者,諸陽之本也。陽盛則四肢實,實則能登高而歌,熱盛於身,故棄衣而走,陽盛故妄言罵詈,不避親疏,大熱遍身,狂言而妄見妄聞也。(出第九卷中)

《千金》水道散,療天行病煩熱如火,狂言妄語欲走方。

白芷(一兩),甘遂(二兩熬)

上二味,搗篩,以水服方寸匕。須臾令病人飲冷水,腹滿則吐之,小便當赤也。一名濯腹湯,此方療大急者。(出第十卷中,文仲、《範汪》同)

又五苓散,主天行熱病,但狂言煩躁不安,精采言語與人不相主當方。

豬苓(二分),白朮(三分),澤瀉(五分),茯苓(三分),桂心(二分)

上五味,搗篩為散,水服方寸匕,日三服。多飲暖水,汗出愈。忌大醋、生蔥、桃、李、雀肉等。(張仲景論、《深師》同,出第九卷中)

《古今錄驗》療天行壯熱,狂言謬語五六日者方。

雞子(三枚),芒硝(方寸匕),井花水(一杯)

上三味,合攪,盡服之。心煩,下則愈。(出第三卷中)

白話文:

第一段

一種病症,因為身體熱氣過盛,導致病人會脫掉衣服亂跑、爬到高處唱歌,甚至好幾天不吃飯。還會做出平常做不到的事情,例如翻牆上屋頂。這種異常的行為,都是因為體內的陰陽之氣互相爭鬥,陽氣過於旺盛集中在身體外側,四肢是陽氣的根本。當陽氣旺盛時,四肢有力,就能爬高唱歌。熱氣集中在身體,所以會脫衣亂跑。陽氣過盛也會導致胡言亂語,罵人也不分親疏,全身發熱,出現胡言亂語、產生幻覺。

第二段

水道散,可以治療流行病引起的發熱像火燒一樣、胡言亂語、想亂跑的狀況。

藥材:白芷(一兩)、甘遂(二兩,需要熬煮)

用法:將以上兩味藥材搗碎過篩成粉末,用開水沖服一小匙。服藥後,立刻讓病人喝冷水,如果肚子脹滿就讓他吐出來,小便會變成紅色。這個藥方也叫濯腹湯,專門治療病情緊急的患者。

第三段

五苓散,主要治療流行熱病,病人會胡言亂語、煩躁不安、精神恍惚,說話語無倫次。

藥材:豬苓(二分)、白朮(三分)、澤瀉(五分)、茯苓(三分)、桂心(二分)

用法:將以上五味藥材搗碎過篩成粉末,用開水沖服一小匙,每天服用三次。要多喝溫水,流汗後就會好轉。忌吃大量醋、生蔥、桃子、李子、麻雀肉等食物。

第四段

古今錄驗方,可以治療流行病引起的高燒,胡言亂語五六天的患者。

藥材:雞蛋(三個)、芒硝(一小匙)、井水(一杯)

用法:將以上三味藥材混合攪拌,一次性全部喝下。如果心煩,排便後就會好轉。

2. 天行熱毒攻手足方五首

《病源》熱毒氣從臟腑中出,攻於手足,則焮熱赤腫疼痛也。人五臟六腑井滎輸,皆出於手足指,故此毒從內而出,攻於手足也。(出第九卷中)

《肘後》療天行病毒熱攻手足,疼痛赤腫欲脫方。

鹽豉及羊肉一斤以來

上三味,以水一斗,煮肉熟,以汁看冷暖漬手足,日三度瘥。(《範汪》同)

又方

細銼黃柏五斤許,以水三斗煮漬之必效。亦治攻陰腫。

又方

作坎令深三尺,大小容兩足,燒坎中令熱,以酒灌坎中,著屐踞坎上,衣壅勿令氣泄,日再作之。

又方

煮羊桃葉汁漬之,加少鹽尤好。(並出第二卷中)

崔氏療天行熱毒攻手足方。

豬蹄一具,去毛,銼碎,合蔥白一握,切,以水一斗,煮熟去滓,納少鹽以漬之。(《肘後》同,出第一卷中)

白話文:

天行熱毒侵襲手足的五種治療方法

《病源論》說,熱毒之氣從身體內部臟腑發出,侵襲到手腳時,就會出現紅腫發熱疼痛的症狀。人的五臟六腑的經脈穴位,都與手腳的指端相連通,所以這種毒邪從內部產生,會侵襲到手腳。(出自第九卷中)

《肘後方》記載,治療流行性疾病引起的熱毒侵襲手腳,導致疼痛紅腫,甚至有脫落趨勢的方子:

用豆豉和羊肉各一斤。將這三種藥材加一斗水煮,煮到肉熟透,取汁放涼至合適的溫度,用來浸泡手腳,一天浸泡三次,就會痊癒。(《範汪方》也有相同的記載)

另一種方法:

將大約五斤的黃柏切碎,加入三斗水煮,用煮好的藥水浸泡患處,必定有效。這個方法也可用於治療侵襲陰部的腫脹。

另一種方法:

挖一個深約三尺的坑,大小能容納雙腳。在坑中燒火,等坑熱了之後,倒入酒,穿上木屐坐在坑上,用衣服裹緊身體,不要讓熱氣散發出去,一天做兩次。

另一種方法:

用羊桃葉煮水,用汁液浸泡患處,加入少許鹽效果更好。(以上方法都出自第二卷中)

《崔氏方》記載,治療流行性熱毒侵襲手腳的方法:

用一個豬蹄,去除毛,切碎,加上一把切好的蔥白,加入一斗水煮熟,去除殘渣,加入少許鹽,用煮好的汁液浸泡患處。(《肘後方》也有相同的記載,出自第一卷中)

3. 天行大小便不通脹滿及澀方四首

《病源》天行大小便不通,此由脾胃有熱,發汗太過,則津液竭,津液竭則胃乾燥,結熱在內,故大便不通,又汗後津液虛少,其人小腸有伏熱,故小便不通。(出第九卷中)

《廣濟》療天行熱氣,惡寒,頭痛壯熱,大小便澀。柴胡散方。

柴胡(八分),茵陳(十分),青木香(十分),黃芩(八分),土瓜根(十分),白蘚皮(八分)梔子仁(十分擘),大黃(二十四分),芒硝(十二分)

上九味,搗為散。平辰空肚以新汲水服五六錢匕,少時當三兩行微利,利後煮蔥豉稀粥食之。熱如未歇,明辰更服四錢匕,熱歇停藥。忌熱食、豬犬肉、油膩等。

又療天行惡寒,壯熱頭痛,大小便赤澀,不下食飲。柴胡湯方。

柴胡(七分),茵陳(七分),大黃(十二分別漬),升麻(七分),梔子(四枚擘),芒硝(四分湯成下),芍藥(七分),黃芩(十二分)

上八味,切,以水四升,先漬藥,少時猛火煮取一升五合。分溫三服,服別相去如人行六七里吃一服,以快利為度。第二服則利,更不須服之。忌熱食、炙肉、蒜、黏食。(並出第一卷中)

《近效》主天行後兩脅脹滿方。

熬鹽熨之。如小便澀亦用鹽熨臍下,如水腫以榖枝汁服愈,大效。

《集驗》療天行病腹脹滿,大小便不通。滑石湯方。

滑石(十四分研),葶藶子(一合紙上熬令紫色,搗),大黃(二分切)

上三味,以水一大升,煎取四合,頓服。兼搗蔥敷小腹,干即易之,效。(《肘後》、崔氏同無大黃)

白話文:

[天行大小便不通脹滿及澀方四首]

《病源》

因為流行性疾病導致的大小便不通,這是因為脾胃有熱,發汗太過,導致體內津液耗竭。津液耗竭就會讓胃變得乾燥,熱邪結聚在體內,所以大便不通。又因為發汗後津液虛少,體內小腸有潛藏的熱,所以小便不通。

《廣濟》

治療流行性熱病,伴隨畏寒、頭痛、高燒,以及大小便排泄困難。使用柴胡散:

柴胡(八分)、茵陳(十分)、青木香(十分)、黃芩(八分)、土瓜根(十分)、白蘚皮(八分)、梔子仁(十分,搗碎)、大黃(二十四分)、芒硝(十二分)。

以上九味藥材,搗成散劑。在早晨空腹時,用新打的水服用五六錢匙的藥粉,過一小段時間,應該會排泄二三次少量稀便。排便後,煮些蔥豉稀粥食用。如果發熱還沒退,隔天早上再服用四錢匙的藥粉,發熱退了就停止服藥。禁食熱性食物、豬肉、狗肉、油膩食物。

治療流行性疾病,伴隨畏寒、高燒、頭痛,以及大小便呈紅色、排泄困難、沒有食慾。使用柴胡湯:

柴胡(七分)、茵陳(七分)、大黃(十二分,另外用熱水浸泡)、升麻(七分)、梔子(四枚,搗碎)、芒硝(四分,在湯藥煮好後加入)、芍藥(七分)、黃芩(十二分)。

以上八味藥材,切碎。用水四升,先浸泡藥材,稍後用猛火煮至剩下一升五合。分三次溫服,每次服用時間間隔,大概像人走路六七里的距離。以排便順暢為準。如果服用第二劑就排便了,就不需要再服藥。禁食熱性食物、烤肉、蒜、黏膩食物。

《近效》

治療流行性疾病後兩脅脹滿:

用炒熱的鹽熨在兩脅部位。如果小便不暢,也用鹽熨在肚臍下方。如果出現水腫,用楮樹枝的汁液服用,效果很好。

《集驗》

治療流行性疾病導致的腹部脹滿、大小便不通。使用滑石湯:

滑石(十四分,研磨)、葶藶子(一合,在紙上炒至紫色,搗碎)、大黃(二分,切碎)。

以上三味藥材,用水一大升煎至四合,一次性服下。同時搗碎蔥敷在小腹上,乾燥就更換,有效。(《肘後》、《崔氏》都沒有使用大黃。)

4. 天行熱痢及諸痢方四首

《病源》此由熱氣在腸胃,挾毒則下黃赤汁也。又熱毒傷於腸胃,故下膿血如魚腦,或爛肉汁,壯熱而腹絞痛,此溫毒熱氣所為也。(並出第九卷中)

《深師》療天行毒病,酷熱下痢。七物升麻湯方。

升麻,當歸,黃連(去毛),甘草(炙),芍藥,桂心,黃柏(各半兩)

上藥切,以水三升,煮取一升,頓服之。忌海藻、菘菜、豬肉、冷水、生蔥等物。

又天行諸下悉主。黃連湯方。

黃連(三兩去毛),黃柏(二兩),當歸(二兩)

上三味,以水六升,煮取三升,去滓,納蜜一合,微火煎取二升半,分三服,良驗。忌豬肉、冷水。(並出第十四卷中。一方有龍骨一兩)

範汪療天行熱毒,下痢赤白,久下膿血,及下部毒氣,當下細蟲如布絲縷大,或長四五寸,黑頭銳尾。麝香丸方。

麝香(一分),附子(二分炮),雄黃,丹砂,乾薑(各二分)

上五味,各搗下篩訖,復更合治之,蜜和為丸,如小豆大。飲下一丸,老少半之,效驗。忌豬肉、生血等。(出第三十三卷中)

《甲乙方》療天行熱病瘥後,痢膿血不止方。

龍骨(一兩)

上一味,搗研為末。米飲下一錢,不計時節,日三服,佳。

白話文:

《病源》 這種病是因為熱氣積在腸胃,夾帶毒素,所以會拉出黃色或紅色的汁液。另外,熱毒傷害腸胃,也會導致拉出像魚腦或腐肉汁一樣的膿血,伴隨高燒和腹部絞痛,這都是溫熱毒氣造成的。(以上內容出自第九卷)

《深師》 治療流行性毒病,高燒伴隨腹瀉。使用七物升麻湯。

藥方組成: 升麻、當歸、黃連(去除絨毛)、炙甘草、芍藥、桂心、黃柏(各半兩)

製作方法: 將上述藥材切碎,加入三升水煮至剩下一升,一次全部喝完。服藥期間忌食海藻、白菜、豬肉、冷水、生蔥等食物。

此方也適用於各種流行性腹瀉。黃連湯。

藥方組成: 黃連(三兩,去除絨毛)、黃柏(二兩)、當歸(二兩)

製作方法: 將上述三味藥材加入六升水煮至剩下三升,去除藥渣,加入一合蜂蜜,用小火煎至剩二升半,分三次服用,效果很好。服藥期間忌食豬肉、冷水。(以上內容出自第十四卷。另有一方加入龍骨一兩)

範汪 治療流行性熱毒,腹瀉,拉出紅白色黏液,長期拉膿血,以及下身毒氣,會排出像布絲一樣細長的蟲子,有的長四五寸,頭是黑色的,尾巴尖尖的。使用麝香丸。

藥方組成: 麝香(一分)、炮製過的附子(二分)、雄黃、丹砂、乾薑(各二分)

製作方法: 將上述五味藥材分別搗碎過篩,然後混合在一起,用蜂蜜調和製成丸子,大小如小豆。成人每次服用一丸,小孩減半,效果顯著。服藥期間忌食豬肉、生血等。 (出自第三十三卷)

《甲乙方》 治療流行性熱病痊癒後,仍然持續拉膿血的病症。

藥方組成: 龍骨(一兩)

製作方法: 將龍骨搗碎研磨成粉末。用米湯送服一錢藥粉,不論時間,每日服用三次,效果佳。