《外臺秘要》~ 卷第六 (9)
卷第六 (9)
1. 雜療霍亂方四首
小品療霍亂嘔啘,氣厥不得喘息,豉湯方。
豉(一升),半夏(一兩洗),生薑(二兩),人參(一兩),柴胡(一兩),甘草(一兩炙)
上六物切,以水五升,煮取二升半,溫服七合。忌羊肉餳海藻菘菜等。(千金有桂心一兩)
又療卒道中得霍亂,無有方藥,氣息危急醫視捨去,皆云必死,療之方。
蘆蓬䜶一大把,煮令味濃,頓服二升則瘥,已用有效,食中魚蟹毒者,服之尤良。(「蘆蓬」,䜶蘆花是也備急集驗文仲範汪同並出第四卷中)
刪繁療霍亂食不消,腸鳴腹痛,熱不止,桔梗湯方。
桔梗(四兩),白朮(五兩),乾薑(三兩),茯苓(三兩),倉米(一升)
上五物切,以水八升,煮倉米熟,去米將汁煮藥,取二升,絞去滓,分服。忌桃李雀肉豬肉大酢。
近效訶黎勒散,療一切風氣痰冷,霍亂食不消,大便澀方。
取訶黎勒三顆搗取皮,和酒頓服,三五度則瘥。
白話文:
小品治療霍亂,嘔吐不止,氣喘不過來,用豆豉湯:
豆豉一升,半夏一兩(洗過),生薑二兩,人參一兩,柴胡一兩,甘草一兩(炙烤過)。
將以上六種藥材切碎,加水五升,煮到剩下二升半,溫熱服用七合。禁食羊肉、麥芽糖、海藻、大白菜等。(《千金方》中有加入桂心一兩的配方。)
又一個治療突然在路途中得了霍亂,沒有藥方,呼吸急促,醫生看了都放棄,說必死無疑的,治療方法:
取一大把蘆葦花,煮到味道濃郁,一次性喝下二升就會好轉。已經有人用過,很有效。如果吃了魚蟹中毒,服用這個尤其有效。(這裡的「蘆蓬」指的就是蘆葦花,出自《備急千金要方》、《集驗方》、文仲範汪等人的著作,都在第四卷中。)
刪繁治療霍亂,消化不良,腸鳴腹痛,發熱不止,用桔梗湯:
桔梗四兩,白朮五兩,乾薑三兩,茯苓三兩,倉米一升。
將以上五種藥材切碎,加水八升,先煮倉米到熟,去掉米,用煮米的水煮藥,煮到剩下二升,濾掉藥渣,分次服用。禁食桃子、李子、麻雀肉、豬肉和大量的醋。
近效訶黎勒散,治療一切因風引起的疾病、痰飲寒冷、霍亂消化不良、大便乾澀:
取訶黎勒三顆,搗碎取皮,用酒調服,一次喝下,三五次就會好轉。
2. 乾嘔方六首
病源乾嘔者,胃氣逆故也,但嘔而欲吐,吐而無所出故謂之乾嘔也。(出第二十一卷中)
廣濟療卒乾嘔不息方。
破雞子去白,吞中黃數枚則愈。(肘後備急張文仲同)
又方
生葛根絞取汁,服一升。
又方
甘蔗汁溫,令熱服一升,日三服。(一云甘草汁張文仲同並出第三卷中)
集驗療病人乾嘔方。
取羊乳汁飲一杯。(千金同)
又療吐逆乾嘔,生薑湯方。
生薑(四兩),澤瀉(三兩),桂心(二兩),橘皮(三兩),甘草(二兩),茯苓(四兩),人參(一兩),大黃(四兩)
上八味切,以水七升,煮取三升,服五合,日三。忌海藻菘菜醋物生蔥。(並出第四卷中)
崔氏療患嘔,人參湯方。
人參(一兩),胡麻仁(八合灼令香),橘皮(二兩),枇杷葉(半斤拭毛蜜炙)
上四味切,以水一斗,煮枇杷葉取五升汁,納人參等三種,煎取三升,稍稍飲之。(徐王張文仲千金同出第三卷中)
白話文:
乾嘔的六個食療方
乾嘔這種病症,是因為胃氣上逆所導致,雖然想吐,卻又吐不出東西,所以稱為乾嘔。
廣濟方:治療突然乾嘔不停
打破雞蛋,去掉蛋白,直接吞服蛋黃數個,就能痊癒。(與《肘後備急方》及張文仲的記載相同)
又一方
將新鮮葛根絞汁,服用一升。
又一方
將甘蔗汁加熱溫服,每次服用一升,每天服用三次。(另一說是用甘草汁,與張文仲的記載相同,以上都出自第三卷)
集驗方:治療病人乾嘔
取羊奶飲用一杯。(與《千金方》相同)
又方:治療吐逆、乾嘔,生薑湯
準備:生薑(四兩)、澤瀉(三兩)、桂心(二兩)、橘皮(三兩)、甘草(二兩)、茯苓(四兩)、人參(一兩)、大黃(四兩)。
將以上八種藥材切碎,加入七升水煮成三升。每次服用五合,每天服用三次。忌食海藻、白菜、醋、生蔥。(以上出自第四卷)
崔氏方:治療嘔吐,人參湯
準備:人參(一兩)、胡麻仁(八合,炒香)、橘皮(二兩)、枇杷葉(半斤,擦去毛後以蜂蜜炙烤)。
將以上四種藥材切碎,加入一斗水煮枇杷葉,取五升汁液後,再加入人參等三種藥材,煎煮至三升。慢慢飲用。(徐王、張文仲、《千金方》均有相同記載,出自第三卷)
3. 嘔噦方四首
病源嘔噦之病者,由脾胃有邪,穀氣不消所為也,胃受邪氣逆則嘔,脾受邪,脾脹氣逆,遇冷折之,氣逆不通則噦也。(出第二十一卷)
廣濟療嘔噦不止,橘皮湯方。
橘皮(一升),生薑(八兩),甘草(二兩炙),枇杷葉(四兩拭毛蜜炙)
上四味切,以水五升,煮取二升五合,絞去滓,分溫三服,每服相去如人行六七里。忌海藻菘菜。(出第一卷中)
肘後療嘔噦方。
生蘡薁藤斷之,當汁出器承,取飲一升,生葛藤尤佳。
又方
枇杷葉一斤,拭毛蜜炙,水一斗,煮取三升,分再服。(備急同出第一卷中)
必效療嘔噦方。
取蘆根五兩切,以水五升,煮取三升,頓服,兼以童子小便一兩合,不過三服則瘥。(出第二卷中)
白話文:
嘔吐、噁心的病症,是因為脾胃受到邪氣侵擾,導致食物消化不良所引起的。胃部受到邪氣影響,氣機上逆就會導致嘔吐;脾受到邪氣影響,脾氣脹滿,氣機上逆,遇到寒冷會阻礙氣機,導致氣機不順暢就會產生噁心(打嗝)。
廣濟方治療嘔吐、噁心不止的藥方:橘皮湯。
橘皮(一升)、生薑(八兩)、炙甘草(二兩)、蜜炙枇杷葉(四兩)。
以上四味藥材切碎,加水五升,煮至二升五合,濾去藥渣,分溫服三次,每次服藥間隔大約像人行走六七里的時間。忌吃海藻、菘菜。
肘後方治療嘔吐、噁心的藥方:
將新鮮的蘡薁藤折斷,用器具承接流出的汁液,取汁一升飲用。若使用新鮮的葛藤效果更好。
又一方:
蜜炙枇杷葉一斤,加水一斗,煮至三升,分兩次服用。
必效方治療嘔吐、噁心的藥方:
取切好的蘆根五兩,加水五升,煮至三升,一次性服用。同時加入童子小便一兩混合服用,服用不超過三次就會痊癒。
4. 噦方七首
病源脾胃俱虛,受於風邪,故令新谷入胃,不能傳化,故谷之氣,與新谷相干,胃氣則逆,胃逆則脾脹,脾脹則氣逆因遇冷折之則噦也,右手關上脈沉而虛者,病善噦也。(出第二十一卷中)
肘後療卒啘不止方。
痛抓眉中央閉氣也。
又方
以物刺鼻中,若以少許皂莢屑納鼻中,令嚏則瘥。
又方
但閉氣抑引之。
又方
好豉二升煮取汁,服之。(千金同)
又方
粢米粉二升,井花水服之。(並出第三卷中)
集驗療卒噦方。
枳實三枚炙去核㕮咀之,以三家乳一升,以羊脂五兩,煎枳實令沸,復納乳令沸,去滓,含咽之。(範汪同出第六卷中)
張文仲陶氏啘方。
飲新汲井水數升佳。(肘後備急千金同出第六卷中)
白話文:
病因是脾胃都虛弱,又受到風邪侵襲,導致新吃的穀物進入胃裡後,無法正常消化吸收。因此,穀物的氣與新食物的氣互相干擾,造成胃氣上逆,胃氣上逆就會導致脾臟脹滿,脾臟脹滿又會讓氣機往上逆行,如果此時又遇到寒冷刺激,就會引發打嗝。如果右手寸關脈沉而無力,就容易打嗝。
治療突然打嗝不止的方子:
用力抓眉毛中間的部位,同時閉住呼吸。
又一個方子:
用東西刺激鼻孔,或者放少許皂莢粉在鼻孔裡,讓人打噴嚏,這樣就可以治好。
又一個方子:
直接閉住呼吸,然後深吸氣憋著。
又一個方子:
用兩升好的豆豉煮汁,喝下去。
又一個方子:
用兩升糯米粉,用剛從井裡打上來的井水沖服。
一個治療突然打嗝的驗方:
將三個枳實烤過後去除籽,搗碎,用一升三家乳,加上五兩羊油,一起煎煮枳實到沸騰,再加入乳汁煮沸,去除殘渣,含在嘴裡慢慢吞下。
張文仲和陶氏的止嗝方子:
喝幾升剛從井裡打上來的井水,效果很好。