《外臺秘要》~ 卷第六 (8)
卷第六 (8)
1. 下焦虛寒方六首
刪繁療下焦虛寒,大便洞泄不止,柏皮湯止痢方。
黃柏(三兩),黃連(五兩),人參(三兩),茯苓(四兩),厚朴(四兩炙),艾葉(一升),地榆(三兩炙),櫸皮(四兩炙),阿膠(三兩)
上九味切,以水一斗,煮取三升,去滓,下膠,煎取二升,分三服。忌豬肉冷水醋等。(千金同)
又療下焦虛寒,津液不止氣欲絕。人參續氣湯方。
人參,橘皮(去赤脈),茯苓,烏梅皮,麥門冬(去心),黃耆,芎藭,乾薑(各三兩),白朮(四兩),厚朴(四兩炙),桂心(二兩),吳茱萸(三合)
上十二味切,以水一斗二升,煮取三升,去滓,分三服。忌桃李雀肉生蔥醋物。(千金同)
又療下焦虛寒損,腹中瘀血令人喜忘,不欲聞人聲,胸中氣塞而短氣茯苓丸方。
茯苓(八分),甘草(七分炙),杏仁(五十枚),人參(七分),厚朴(五分炙),乾薑(七分),黃耆(六分),桂心(四分),當歸(八分),芎藭(五分),乾地黃(八分)
上十一味搗篩,下蜜和為丸如梧子,初服二十丸,加至三十丸,日再服,清白飲進之。忌海藻菘菜生蔥酢物蕪荑等。
又療下焦虛寒損,或先見血後便轉,此為近血或利不利,伏龍肝湯方。
伏龍肝(五合),甘草(二兩炙),乾薑(二兩),黃柏(五兩),黃芩(二兩),牛膝根(二兩)檞(二兩炙),燒頭髮屑(二合),阿膠(二兩)
上九味切,以水七升,煮取三升,去滓,下阿膠更煎,取膠烊,下發屑,分三服。忌海藻菘菜。(千金並翼有乾地黃五兩無黃柏千金並翼同出第四卷中)
千金療下焦虛寒損,或先便轉後見血,此為遠血或利下,或不利,好因勞冷而發,續斷止利湯方。
續斷(三兩),當歸(三兩),乾薑(四兩),蒲黃(三分),桂心(二兩),甘草(二兩炙),乾地黃(四兩),阿膠(二兩)
上八味,以水九升,煮六味取三升五合,去滓,下阿膠更煎,取膠烊盡,下蒲黃,分三服。忌海藻菘菜生蔥蕪荑。
又療三焦虛損,或上下發泄吐唾血,皆從三焦因起,或熱損發,或虛寒損發,或因勞發,或因酒發,當歸湯方。
當歸(三兩),白芍藥(四兩),羚羊角(三兩炙),伏龍肝(一丸),黃芩(二兩),乾地黃(二兩),白朮(四兩),青竹皮(一升),柏枝(三兩炙),小薊(三兩),阿膠(三兩炙),乾薑(二兩),甘草(二兩),蒲黃(五合),亂髮(一丸燒灰)
上十五味切,以水一斗二升,煮十二味,取三升五合,去滓,下阿膠,煎取膠烊,下發灰,蒲黃,分三服。忌海藻菘菜蕪荑桃李雀肉等。(刪繁同並出第二十卷中)
白話文:
針對下焦虛寒的六個處方
第一個處方:柏皮湯,用來止瀉,特別是下焦虛寒導致的大便稀溏不止。
藥材包含:黃柏三兩、黃連五兩、人參三兩、茯苓四兩、炙厚朴四兩、艾葉一升、炙地榆三兩、炙櫸皮四兩、阿膠三兩。
將以上九種藥材切碎,加入一斗水煮沸,取汁三升,去除藥渣,再加入阿膠繼續煎煮至二升,分三次服用。 服藥期間,忌食豬肉、冷水、醋等食物。
第二個處方:人參續氣湯,用於治療下焦虛寒,導致體液流失不止,氣息微弱。
藥材包含:人參三兩、橘皮(去除白色內膜)三兩、茯苓三兩、烏梅皮三兩、麥門冬(去心)三兩、黃耆三兩、芎藭三兩、乾薑三兩、白朮四兩、炙厚朴四兩、桂心二兩、吳茱萸三合。
將以上十二種藥材切碎,加入一斗二升水煮沸,取汁三升,去除藥渣,分三次服用。 服藥期間,忌食桃子、李子、麻雀肉、生蔥、醋等食物。
第三個處方:茯苓丸,用於治療下焦虛寒導致的損傷,腹內有瘀血,容易健忘,不喜歡聽人說話,胸悶氣短。
藥材包含:茯苓八分、炙甘草七分、杏仁五十枚、人參七分、炙厚朴五分、乾薑七分、黃耆六分、桂心四分、當歸八分、芎藭五分、乾地黃八分。
將以上十一種藥材搗成粉末,加入蜂蜜混合製成如梧桐子大小的藥丸。 最初服用二十丸,可逐漸增加至三十丸,每日服用兩次,以清淡的飲品送服。 服藥期間,忌食海藻、菘菜、生蔥、醋、蕪荑等食物。
第四個處方:伏龍肝湯,用於治療下焦虛寒導致的損傷,症狀是先見血後大便異常,可能是靠近肛門出血或是腹瀉但排便不暢。
藥材包含:伏龍肝五合、炙甘草二兩、乾薑二兩、黃柏五兩、黃芩二兩、牛膝根二兩、炙檞二兩、燒焦的頭髮屑二合、阿膠二兩。
將以上九種藥材切碎,加入七升水煮沸,取汁三升,去除藥渣,再加入阿膠繼續煎煮至阿膠融化,加入頭髮屑,分三次服用。 服藥期間,忌食海藻、菘菜。
第五個處方:續斷止利湯,用於治療下焦虛寒導致的損傷,症狀是先大便異常後見血,可能是遠處出血,腹瀉或是排便不暢,容易因勞累或受寒而發作。
藥材包含:續斷三兩、當歸三兩、乾薑四兩、蒲黃三分、桂心二兩、炙甘草二兩、乾地黃四兩、阿膠二兩。
將以上八種藥材,其中前六味加入九升水煮沸,取汁三升五合,去除藥渣,再加入阿膠繼續煎煮至阿膠融化,加入蒲黃,分三次服用。 服藥期間,忌食海藻、菘菜、生蔥、蕪荑。
第六個處方:當歸湯,用於治療三焦虛損,可能出現上吐下瀉、吐血等症狀,這些症狀都是三焦功能失常引起的,可能是熱證、虛寒、勞累或飲酒引起。
藥材包含:當歸三兩、白芍藥四兩、炙羚羊角三兩、伏龍肝一丸、黃芩二兩、乾地黃二兩、白朮四兩、青竹皮一升、炙柏枝三兩、小薊三兩、炙阿膠三兩、乾薑二兩、甘草二兩、蒲黃五合、燒焦的頭髮灰一丸。
將以上十五種藥材,其中前十二味加入一斗二升水煮沸,取汁三升五合,去除藥渣,再加入阿膠繼續煎煮至阿膠融化,加入頭髮灰、蒲黃,分三次服用。 服藥期間,忌食海藻、菘菜、蕪荑、桃子、李子、麻雀肉等食物。
2. 許仁則療霍亂方三首
許仁則云,此病有兩種一名干霍,一名濕霍,干霍死者多,濕霍死者少,俱繇飲食不節,將息失宜,干霍之狀,。心腹脹滿,攪刺疼痛,煩悶不可忍,手足逆冷甚者流汗如水,大小便不通,求吐不出,求痢不下,須臾不救,便有性命之慮,濕霍之狀,心腹亦攪痛,諸候有與干同,但吐痢無限,此病始得,有與天行相似者,亦令頭痛,骨肉酸楚,手足逆冷,四體發熱,干霍大小便不通,煩冤欲死,宜急與巴豆等三味丸服之,服取快利方。
巴豆(一百枚熬去心皮),乾薑(三兩崔氏以芒硝五兩代與千金同),大黃(五兩)
右藥先搗乾薑大黃為散,後別搗巴豆如膏,和前二味同搗令調,細細下蜜丸,以飲下,初服三丸,如梧子大,服訖,數挼肚,令轉動速下利,良久不覺,則以熱飲投之,又良久不利,更服一丸,須臾當利,利後好將息食飲寒溫。以意取適,如渴者煮漿水粥少少啜之。忌野豬肉蘆筍等物。(張文仲處)
又療濕霍亂吐痢無限,宜合高良薑等三味飲子服之方
高良薑(二兩),豆蔻子(十二枚),桂心(二兩)
右藥切,以水四升,煮取一升,去滓,細細啜之,亦有於此方加乾薑人參二物。忌生蔥。
又木瓜桂心二物飲之方。
木瓜(一枝濕干並得),桂心(二兩)
右藥以水二升,煮取七合,去滓,細細飲之,亦有豆蔻子代桂心者,亦有單煮,木瓜汁飲之。忌生蔥。(吳升同出第一卷中)
白話文:
許仁則說,這種病有兩種,一種叫做「乾霍亂」,一種叫做「濕霍亂」。乾霍亂死亡的人比較多,濕霍亂死亡的人比較少,這兩種病都是因為飲食不節制、生活作息不當引起的。乾霍亂的症狀是:心腹脹滿,像刀割一樣疼痛,煩躁不安難以忍受,手腳冰冷,嚴重者會大量流汗,大小便不通暢,想吐卻吐不出來,想拉肚子也拉不出來,如果不馬上救治,就會有生命危險。濕霍亂的症狀是:心腹也會像刀割一樣疼痛,其他症狀有些和乾霍亂相同,但會不斷地吐和拉肚子。這種病剛開始的時候,有些症狀和流行病很像,也會頭痛、全身痠痛、手腳冰冷、身體發熱。乾霍亂因為大小便不通,令人煩躁痛苦到快要死掉,應該趕緊服用巴豆等三味藥做成的藥丸,服用後使其快速排泄。
這個藥方的組成是:
巴豆(一百顆,要用熬煮的方式去除內核和外皮),乾薑(三兩,崔氏的方子是用芒硝五兩代替,和《千金方》的方子相同),大黃(五兩)。
先把乾薑和大黃搗成粉末,然後另外把巴豆搗成膏狀,再和前面兩種藥粉一起搗勻,加入蜂蜜做成小藥丸,像梧桐子那麼大。先服用三顆,用熱水送服,吃完後要揉搓肚子,讓藥力加快發揮,促使排便。如果過了一會兒還沒有感覺,就喝一些熱水幫助藥效發揮。如果過了一段時間還是沒有排便,再服用一顆。不久後應該就會開始排便。排便後要注意好好休養,飲食要清淡,注意寒溫。可以根據自己的情況適量喝一些漿水粥。要忌吃野豬肉和蘆筍等食物。(這是張文仲的藥方)
另一個治療濕霍亂,因為吐瀉不止,應該服用高良薑等三味藥做成的湯藥。
這個藥方的組成是:
高良薑(二兩),豆蔻子(十二顆),桂心(二兩)。
將以上藥材切碎,加水四升煮到剩下一升,去除藥渣,慢慢飲用。有人會在這個方子中加入乾薑和人參這兩味藥。要忌吃生蔥。
還有一個是木瓜和桂心這兩種藥材做成的湯藥。
這個藥方的組成是:
木瓜(一枝,不論是濕的還是乾的都可以),桂心(二兩)。
加水二升煮到剩下七合,去除藥渣,慢慢飲用。也有人會用豆蔻子代替桂心,也有人單獨煮木瓜汁飲用。要忌吃生蔥。(這是吳升的方子,出自第一卷中)