《外臺秘要》~ 卷第三十五 (9)
卷第三十五 (9)
1. 上六畜癇證候
茵芋(炙),鉛丹(熬),鉤藤(炙),杜蘅,防葵,石膏(研),秦艽(各四分),菖蒲,黃芩(各六分),松蘿(二分),蜣螂(十枚炙),甘草(十四分炙)
上十二味搗篩,丸如小豆。三歲以下服五丸,三歲以上服七丸,五歲以上服十丸,十歲可至十五丸,大小量之,又神農本草經說,小兒驚癇有一百二十種,其證候微異於常,便是癇候也,初出胎,血脈不斂,五臟未成,稍將養失宜,即為病也,時不成人,其經變蒸之後有病,餘證並寬,唯中風最暴卒也。
又小兒四肢不好,驚掣,氣息小異,欲作癇。
又凡小兒不能乳哺,當與紫丸下之,小兒始生,生氣尚盛,但有微惡,則須下之,必無所損,及其愈病則致深益。及變蒸日滿不解者,並宜龍膽湯也。(方在客忤中)若不時下,則成大病,病成則難療矣。
凡下,四味紫丸最善,雖下不損人,足以去疾,若四味紫丸不得下者,以赤丸下之,赤丸不下,當倍之,若已下而有餘熱不盡,當按方作龍膽湯,稍稍服之,摩赤膏,風癇亦當下之後,以豬心湯下之。驚癇但按圖灸之,及摩膏,不可大下也,何者,驚癇,心氣不定。下之內虛,益令甚耳,驚癇甚者,特為難治如養小兒,嘗慎驚,勿令兒聞大聲,抱持之間,當安徐勿令怖也,又天雷時便掩塞兒耳,並作余細聲以亂之。
凡養小兒,皆微驚以長血脈,但不欲大驚,大驚乃灸驚脈,若五六十日灸者,驚復重甚,生百日後灸驚脈,乃善。
治少小心腹熱,除熱丹參赤膏方。
丹參,雷丸,芒硝,戎鹽,大黃各三兩
上五味切,以苦酒半升浸四種一宿,以成煉豬脂一斤煎,三上三下,去滓內芒硝。膏成,以摩心下,冬夏可用一方,但丹參雷丸亦佳。(並出第五卷中)
千金翼凡小兒之癇有三種,有風癇,有驚癇,有食癇,然風癇驚癇。時時有耳,十人之中,未有一二是食癇者,凡是先寒後熱發癇者,皆是食癇也,驚癇當按圖灸之,風癇當與豚心湯下之,食癇當下乃愈,紫丸佳,凡小兒所以得風者。
緣衣暖汗出,風因而入也,風癇者,初得之時,先屈指如數乃發作,此風癇也,驚癇者,起於驚怖,先啼乃發作,此驚癇也,驚癇微者,急療,勿復驚之,或自止也,其先不哺乳,吐變熱後發癇。此食癇也,早治則瘥,四味紫丸逐澼飲最良。去病速而不虛人,赤丸瘥快,病重者當用之。
小兒衣甚寒薄,則腹中乳食不消,其大便皆酢臭,此欲為癖之漸也,便將紫丸以微消之,服法,先從小起,常令大便稀,勿使大下也,稀後便漸減之,屎不酢臭,乃止藥。
又凡小兒冬月下無所畏,夏月下難瘥,然有病者不可不下。後腹中當小脹滿,故當節哺乳,將紫丸數日,又乳哺小兒,常令多少有常劑,兒漸大,當稍稍增之,若減少者,此腹中已有小不調也,便微服藥,停哺,但與乳,甚者十許日,微者五六日止,哺自當如常,若不肯哺而欲乳者,此是癖,為重要當下之,無不瘥者,不下則致寒熱,或反吐而發癇,或更致下痢,此皆病重,不早下之所為也,此為難療。
白話文:
上六畜癇證候
這個藥方使用茵芋(烤過)、鉛丹(熬過)、鉤藤(烤過)、杜蘅、防葵、石膏(研磨)、秦艽(各四分)、菖蒲、黃芩(各六分)、松蘿(二分)、蜣螂(十枚烤過)、甘草(十四分烤過)這十二種藥材,將它們搗碎過篩,做成綠豆大小的藥丸。三歲以下的兒童服用五顆,三歲以上服用七顆,五歲以上服用十顆,十歲可以吃到十五顆,劑量大小要根據情況調整。
《神農本草經》說,小兒驚癇有一百二十種,症狀和一般情況稍有不同,這就是癇的徵兆。嬰兒剛出生時,血脈還不穩定,五臟還沒發育完全,如果稍微照顧不周,就會生病,甚至夭折。嬰兒經歷過變蒸(發育階段)後,其他病症會減輕,只有中風發病最為突然和危險。
另外,如果發現小兒四肢活動不便、抽搐、呼吸有些異常,就可能是要發癇了。
此外,如果小兒無法正常吃奶,應該給他服用紫丸來瀉下。嬰兒剛出生時,生氣旺盛,只要稍微有些不適,就應該用瀉下的方法,一定不會有壞處,而且病好後還會有很大的益處。如果變蒸期滿後症狀沒有消失,也應該服用龍膽湯(藥方在治療客忤的章節中)。如果不及時瀉下,就會釀成大病,病重了就難以治癒。
用來瀉下的藥,紫丸效果最好,雖然瀉下不會損傷身體,但足以去除疾病。如果紫丸無法瀉下,就用赤丸瀉下;如果赤丸也無法瀉下,劑量就要加倍。如果瀉下後還有餘熱沒有清除乾淨,就按照藥方製作龍膽湯,慢慢服用,並塗抹赤膏。風癇也應該先瀉下,然後用豬心湯送服。治療驚癇,只要按照圖示進行艾灸,並塗抹藥膏就可以了,不能過度瀉下。因為驚癇是由於心氣不穩定,過度瀉下會使體內虛弱,反而加重病情。驚癇很難治療,就像照顧嬰兒一樣,要經常注意不要驚嚇到他,不要讓嬰兒聽到大的聲響,抱著嬰兒時要輕柔,不要嚇到他。打雷的時候要捂住嬰兒的耳朵,並製造一些其他的輕柔聲音來干擾雷聲。
照顧嬰兒,可以稍微驚嚇一下來促進血脈運行,但不要過度驚嚇。過度驚嚇就要艾灸驚脈。如果在嬰兒五六十天的時候艾灸,驚嚇會更加嚴重。在嬰兒出生一百天後艾灸驚脈才是比較好的。
治療小兒腹部發熱,可以用丹參赤膏來清熱。
丹參赤膏配方:
丹參、雷丸、芒硝、戎鹽、大黃各三兩。將這五味藥切碎,用半升苦酒浸泡四種藥一晚上,然後加入一斤煉過的豬油煎煮,反覆加熱三次,再冷卻三次,去除藥渣後放入芒硝。藥膏製成後,塗抹在心口下方,冬夏季都可以使用這個藥方。也可以單獨使用丹參和雷丸,效果也不錯。(藥方出自第五卷)
《千金翼方》認為小兒的癇症有三種,分別是風癇、驚癇和食癇。風癇和驚癇經常出現,十個人中,很少有一兩個是食癇。凡是先寒後熱才發作的癇症,都屬於食癇。治療驚癇要按照圖示進行艾灸,治療風癇要用豬心湯瀉下,治療食癇要瀉下才能治好,紫丸效果不錯。小兒之所以會得風癇,是因為衣服穿得太暖和,出汗後風邪入侵。風癇的表現是剛開始發作時,手指會彎曲數數;驚癇是因為受到驚嚇,先啼哭然後發作;食癇的表現是不吃奶,嘔吐,發熱後發作。如果及早治療,就能痊癒。紫丸對於消除體內積水效果最好,能快速去病,而且不會使人虛弱。赤丸效果也很快,病情比較重的可以使用。
小兒衣服穿得太薄太冷,會導致腹中乳食消化不良,大便會酸臭,這是要形成積食的徵兆。應該用紫丸來輕微消除積食,服用方法要從小劑量開始,保持大便稀軟,不要過度瀉下。大便變稀後,逐漸減少藥量,直到大便不再酸臭,就可以停止用藥。
小兒冬天可以放心瀉下,夏天瀉下難以痊癒,但是有病也不可不瀉。瀉下後腹部可能會有些脹滿,所以要節制餵奶,服用紫丸幾天。餵奶時要保持一定的量和次數,隨著小兒長大,要逐漸增加餵奶量。如果餵奶量減少,說明腹部有些不適,應該稍微服用藥物,停止餵奶,只餵乳,嚴重的話停十幾天,輕微的停五六天就好了,餵奶自然會恢復正常。如果不肯吃奶,只想喝乳,說明有積食,病情比較重要,應該瀉下,沒有治不好的。不瀉下就會導致寒熱,或者嘔吐和發癇,或者更嚴重地導致腹瀉,這些都是因為沒有及早瀉下造成的,比較難以治療。