《外臺秘要》~ 卷第十九 (2)
卷第十九 (2)
1. 腳氣腫滿小便澀方三首
蘇恭防己湯,主通身體滿,小便澀,上氣上下痰水不能食,食則脹者方。
桑白皮(五兩),大豆(五升以水二斗並桑白皮煮取一斗去滓),防己,橘皮,赤茯苓,麻黃(去節各三兩),生薑(五兩),旋覆花(一兩),杏仁(八十枚),紫蘇莖葉(二兩切)
上十味切。以前件藥汁,煮取三升,去滓,分為三服,力弱者,分為五服,相去六七里久,微覆當大汗,小便利,腫氣消下,冷多加茱萸四兩,熱多加玄參四兩。忌酢物。
又腫滿小便少者,湯方。
檳榔(三十枚合子碎),大豆(三升),桑根白皮(二升),生薑(一斤合皮)
上四味切。以水二斗,煮取五升半,去滓,分為六七服,各相去十里久,再服,小便當利,腫即消,瘦弱不能忍者,時復以少粥止之。
又紫蘇湯方。
紫蘇莖(一兩),甘草(炙),橘皮(各一兩半),生薑(三兩),檳榔(五枚)
上五味切。以水五升,煮取二升,分三服,相去十里久。若能長服之,永令氣消下。忌海藻菘菜。(並出上卷中)
白話文:
蘇恭防己湯:這個方子主要治療全身腫脹,小便不順暢,呼吸急促,有痰涎,吃不下東西,一吃就肚子脹等症狀。
藥材有:桑白皮(五兩)、大豆(五升,用水兩斗和桑白皮一起煮,煮成一斗後濾掉藥渣)、防己、橘皮、赤茯苓、麻黃(去節,各三兩)、生薑(五兩)、旋覆花(一兩)、杏仁(八十枚)、紫蘇的莖葉(二兩,切碎)。
將以上十味藥材切碎。用之前煮好的藥汁,再煮成三升,濾掉藥渣,分成三次服用。身體虛弱的人,可以分成五次服用,每次服藥間隔約六七里路的時間。服藥後,如果微微蓋上被子就會大量出汗,小便也變得順暢,腫脹就會消退。如果怕冷,可以加茱萸四兩;如果怕熱,可以加玄參四兩。服藥期間忌吃酸的東西。
另一個治療腫脹,小便量少的湯方:
藥材有:檳榔(三十枚,連殼子一起打碎)、大豆(三升)、桑樹根白皮(二升)、生薑(一斤,連皮)。
將以上四味藥材切碎。用水兩斗煮成五升半,濾掉藥渣,分成六七次服用,每次服藥間隔約十里路的時間,再次服用後,小便就會順暢,腫脹就會消退。如果身體瘦弱,無法忍受的話,可以稍微喝點粥來緩解。
紫蘇湯:
藥材有:紫蘇的莖(一兩)、甘草(炙過)、橘皮(各一兩半)、生薑(三兩)、檳榔(五枚)。
將以上五味藥材切碎。用水五升煮成二升,分成三次服用,每次服藥間隔約十里路的時間。如果能長期服用,就能使腫脹消退。服藥期間忌吃海藻和菘菜。
2. 腳氣上氣方五首
病源此由風濕毒氣,初從腳上,後轉入腹,而乘於氣,故上氣也。(出第十三卷中)
張文仲硇砂牛膝三物散,療腳氣上氣方。
硇砂,牛膝,細辛(各三兩)
上藥為散,酒和服方寸匕,日再,經四五服即效,此方敕賜慕容寶節將軍,服者云神效,蘇恭腳氣方云,是婆羅門法。(備急必效同)
又腳氣上氣入腹腫方。
野椒根(除上皮細銼一升)
上一味。以酒二升,投安瓶中,泥頭煻火,燒得一沸,然後溫服一盞,甚效,唯忌冷肥物,其餘不禁。(並出第九卷中)
蘇恭腳氣散,主腳弱上氣,痹滿不能食,常服方。
牛膝,硇砂,細辛,丹參,白朮,郁李仁(各三兩去皮)
上六味搗篩為散,酒服方寸匕,日二服,主脹腫下氣,春秋冬三月時得服,夏熱不可服,春秋冬消腫利小便,兼補療風虛冷脹不能食。忌桃李雀肉生菜。(出上卷中)
唐療上氣,檳榔湯方。
檳榔(二七枚),杏仁(四七枚去皮尖搗)
上二味。以小便一大升,煮取半升,分為二服,相去五六里許。此方甚下氣,一日一服之佳,如腹中欲須利,檳榔並子捶碎,如前煮取汁,服之即快利也。
又風引湯,療痹滿上氣,遍身脹,膝疼,並去風濕痛方。
大豆(三升),附子(三兩炮),枳實(炙),澤瀉,橘皮(各四兩),甘草(炙),茯苓,防風(各二兩)
上八味切。以水二斗,酒二升,煮大豆取一斗,去滓,納藥煮取三升,分三服,三劑腫消,去大豆澤瀉,更服三劑瘥。忌豬肉冷水海藻菘菜酢物。(並出上卷中)
白話文:
腳氣上氣方五首
**病因:**這種病是因為風濕毒氣引起的,一開始從腳部發作,後來轉移到腹部,然後向上衝擊到氣,所以才會出現上氣的症狀。
張文仲硇砂牛膝三物散,治療腳氣上氣的藥方:
硇砂、牛膝、細辛(各三兩)
將以上藥材磨成粉末,用酒調和後服用一小匙,一天兩次。服用四五次就能見效。這個藥方是敕賜給慕容寶節將軍的,據說效果非常好。蘇恭的腳氣方說,這是婆羅門的療法。
又:腳氣上氣導致腹部腫脹的藥方:
野花椒根(去掉外皮,切細一升)
將以上藥材放入瓶子中,加入兩升酒,用泥封住瓶口,放在火上加熱到滾開,然後溫服一小杯,效果非常好。要注意避免冰冷的肥膩食物,其他食物沒有禁忌。
蘇恭腳氣散,主治腳部無力、上氣、麻木脹滿、無法進食,長期服用的藥方:
牛膝、硇砂、細辛、丹參、白朮、郁李仁(各三兩,去皮)
將以上六種藥材搗碎篩成粉末,用酒調和後服用一小匙,一天兩次。主要治療脹氣腫脹,使氣往下走。春、秋、冬三個月可以服用,夏天太熱不宜服用。春、秋、冬三季能消腫利尿,同時也能補虛、治療風寒、脹氣、不能進食等問題。忌吃桃子、李子、麻雀肉、生菜。
唐朝治療上氣的檳榔湯藥方:
檳榔(十四枚),杏仁(二十八枚,去皮尖搗碎)
將以上兩種藥材放入一升小便中煮成半升,分成兩次服用,兩次服用間隔五六里路。這個藥方降氣效果很好,一天服用一次為佳。如果腹中需要排泄,就把檳榔連同果核搗碎,按照之前的方法煮汁服用,就能快速排泄。
又:風引湯,治療麻木脹滿、上氣、全身腫脹、膝蓋疼痛,同時能去除風濕疼痛的藥方:
大豆(三升),附子(三兩,炮製過),枳實(炙過),澤瀉,橘皮(各四兩),甘草(炙過),茯苓,防風(各二兩)
將以上八種藥材切碎。用水兩斗、酒兩升煮大豆,煮到剩下一斗,去掉藥渣,再放入其他藥材煮到剩下三升,分成三次服用。服用三劑後腫脹會消退。去掉大豆和澤瀉,再服用三劑就能痊癒。忌吃豬肉、冷水、海藻、白菜、醋等食物。
3. 腳氣心腹脹急方四首
病源此由風濕毒氣,從腳上入於內,與藏氣相搏,結聚不散,故心腹脹急也。(出第十三卷中)
蘇恭諸腳氣定時候間滿腹脹不能食者,四時俱得服,下氣消脹方。
昆布(八兩),射干(四兩),茯苓,乾薑(各二兩),羚羊角(屑),橘皮(各三分),杏仁(五分去皮尖),蓽茇,吳茱萸,大黃(各六分大小便澀者著大黃無不須用)
上十味搗篩,蜜和為丸如梧子大,飲服十五丸,利多服七丸,以意消息,不能食者,加白朮六分,曲末十分,氣發服已前丸得定,如不定作檳榔皮湯壓之。忌酢物桃李雀肉等。
又方
檳榔(七枚碎),生薑(三兩切),橘皮(二兩),杏仁(三十枚)
上四味切。以水四升,煮取一升五合,分二服,相去七八里久,或作半劑一服亦得,氣脹發則服之,瘥止。
又若覺冷氣攻喉方。
當含吳茱萸三五粒,即氣散。
又腳氣夏盛秋歇,毒氣既謝,風緩猶在,若諸病皆退,但苦食腹脹不安,為氣在咽喉,吐不出,咽不入,心悶痰滿,食已吐酢水者,宜此昆布丸。若先服諸藥及湯酒等兼服之,不相違忤,昆布丸方。(一云具茱萸丸)
吳茱萸,蓽茇,茯苓,白朮,曲,葶藶(熬),昆布(各四兩洗),杏仁(去皮尖熬),枳實(炙),大黃,乾薑(各三兩),旋覆花(一兩半),橘皮(三兩半)
上十三味搗篩。蜜和為丸如梧子,飲服十丸,一本云二十丸,日二服,利多減之,不利加之,常令微利,覺病退則止,發便服之,不可常服,令人瘦,六七日半合之,或三分減一分,不爾酸敗。一本有半夏六兩,以湯洗熬之,射干三兩,又一本無旋覆花乾薑大黃杏仁橘皮。忌羊肉餳桃李雀肉酢物。(並出上卷中)
白話文:
這個病的原因是由於風濕毒氣從腳部侵入體內,與臟腑之氣相互搏鬥,積聚不散,所以會導致心腹脹滿急迫。
蘇恭提到,有些腳氣病患者會在特定時間感到腹部脹滿,無法進食,一年四季都可能發生。這裡提供一個可以降氣、消除脹氣的藥方。
藥方包括:昆布(八兩)、射干(四兩)、茯苓、乾薑(各二兩)、羚羊角屑、橘皮(各三分)、杏仁(五分,去皮尖)、蓽茇、吳茱萸、大黃(各六分,如果大小便不通暢才需要加大黃的用量,否則不需要)。
以上十味藥材研磨過篩,用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用十五丸,用開水送服;如果腹瀉,則減少到七丸。藥量可根據情況調整。如果食慾不振,可以加入白朮六分、曲末十分。病情發作前服用此藥丸可以穩定病情;如果病情沒有好轉,可以喝檳榔皮湯來壓制。服藥期間要忌食酸性食物、桃子、李子、麻雀肉等。
另一個藥方:檳榔(七枚,搗碎)、生薑(三兩,切片)、橘皮(二兩)、杏仁(三十枚)。
將以上四味藥材切好,加入四升水煎煮至剩下一升五合。分成兩次服用,每次服用間隔七八里路程的時間(指時間間隔較長),或者煎煮半劑,一次服用也可以。氣脹發作時服用,症狀緩解就停止服用。
如果感覺寒氣上攻咽喉,可以含三五粒吳茱萸,氣就能散開。
腳氣病在夏天比較嚴重,秋天會減輕,毒氣雖然消退,但風邪仍然存在。如果各種病症都消退,只是感到腹部脹滿不舒服,這是因為氣停留在咽喉部位,想吐吐不出,想咽咽不下,心胸悶、痰多,吃完東西會吐酸水,這時就適合服用昆布丸。如果之前服用過其他藥物或湯酒,也可以同時服用昆布丸,沒有衝突。昆布丸的配方(有的說也叫吳茱萸丸)如下:
吳茱萸、蓽茇、茯苓、白朮、曲、葶藶(炒過)、昆布(各四兩,洗淨)、杏仁(去皮尖,炒過)、枳實(炙過)、大黃、乾薑(各三兩)、旋覆花(一兩半)、橘皮(三兩半)。
以上十三味藥材研磨過篩,用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的藥丸。每次用開水送服十丸,有的版本說二十丸,每天服用兩次。如果腹瀉,就減少藥量,如果沒有腹瀉,就增加藥量,保持輕微腹瀉的狀態。感覺病情好轉就停止服用。病情發作時服用。這個藥不能長期服用,會使人消瘦。大約六七天減半或減三分之一的藥量,否則藥丸會酸敗。有的版本加入了半夏六兩,用熱水洗淨後炒過;射干三兩。還有的版本沒有旋覆花、乾薑、大黃、杏仁和橘皮。服用此藥期間要忌食羊肉、麥芽糖、桃子、李子、麻雀肉和酸性食物。