王燾

《外臺秘要》~ 卷第三十一 (22)

回本書目錄

卷第三十一 (22)

1. 古今諸家酒一十二首

近效五加酒方。

五加根莖(細銼五斗),六月六日曲末(三斗),黍米(一石糯米亦得)

上三味,以水五斗共五加同下於大釜中,以木度深淺,與水平刻之,即更添水一石五斗,並前計兩石,即下火煎,旋旋急火,取藥汁減下至木刻處即得,以火盆安淨筐,筐中安淨布,單兼滓漉著筐中,其汁在盆中,唯有五斗,且別盛密封蓋之,又重取所漉者五加滓,以水煮之,如別有五加添和同煮更佳,取此汁用洮米,拌飯炊之,如常炊法,用前五加濃汁漬曲,且炊米五斗釀之餘五斗分為兩酘,如常造酒法,酒熟壓漉,蜜封頭,每服一盞,暖飲之,漸加勿令醉,又遠志十兩末之,下釀中益妙,玄參及蛇皮肉亦得,其糟與己下食之尤佳。

又代茶新飲方。

黃耆,通草(各二斤),茯苓,乾薑,乾葛(各一斤),桑根白皮(一斤),鼠黏根(三斤濕加一斤),生乾地黃,枸杞根(洗),忍冬(十二月採枝莖葉陰乾濕加五兩),薏苡仁(各十兩)菝葜(八兩),麥門冬(去心),葳蕤(各五兩)

上十四味並揀擇,取州土堅實上者,刮削如法,然後秤大斤兩,各各別搗,以馬尾羅篩之,攪令勻調,重篩,務令相入,不令偏,並別取黃白楮皮白皮根相兼細切,煮取濃汁,和溲令硬軟得所,更於臼中搗,別作一竹棬子,圍闊二寸半,厚二分以下,臨時斟量大小厚薄作之,此亦無定,眾手依摸捻成餅子,中心穿孔,日曝乾,百餘餅為一穿,即以葛蔓為繩貫之,竹作篾亦得,掛之通風陰處妙,若須煮用,以炭火上炙令香熟,勿令焦,臼中搗末,任隨時取足,煎以代茶,大都濃薄量之,著少鹽煮之,頻揚之,即滑美,著鹽橘皮蓽茇亦佳,除風破氣,理丹石,補腰腳,聰耳明目,堅肌長肉,緩筋骨,通腠理,頭腦閉悶,眼睛疼痛,心虛腳弱,不能行步,其效不可言,若患腳氣肺氣疝氣咳嗽,入口即愈,患消中消渴尤驗,主療既多,不復一一具說,但服之立取其驗,禪居高士特宜多飲,暢腑臟,調適血脈,少服益多,心力無勞,飢飽飲之甚良,若臘月臘日合之,十年不敗。

白話文:

近效五加酒的配方

五加根莖(切細五斗),六月初六的酒麴末(三斗),黍米(一石,糯米也可以)

將以上三種材料,加五斗水和五加一起放入大鍋中,用木尺量好水深,並在木尺上與水面齊平處刻上記號。再加入一石五斗水,總共兩石水。然後用火煎煮,開始用急火,慢慢地煎煮,等到藥汁減少到木尺刻度處就可以了。把火盆放好,上面放一個乾淨的竹筐,竹筐裡放乾淨的布,把藥渣連同汁液一起倒入竹筐,藥汁會留在盆中,大約有五斗。將藥汁另外裝好密封。再將濾過的五加藥渣,加水煮,如果另外有五加可以加入一起煮更好。用這個藥汁煮米,拌飯蒸熟,像平常煮飯一樣。用之前的五加濃藥汁浸泡酒麴,用來蒸米五斗釀酒,剩下的五斗米分為兩次釀造,像平常釀酒一樣。酒釀好後壓濾,密封酒頭。每次喝一杯,溫熱飲用,慢慢增加飲用量,不要喝醉。另外,加入十兩遠志末到釀酒中效果更好,玄參和蛇皮肉也可以加入。酒糟和著飯一起吃,也很好。

又一個代茶的新飲品配方

黃耆、通草(各二斤),茯苓、乾薑、乾葛(各一斤),桑樹根白皮(一斤),鼠黏草根(三斤,濕的加一斤),生地黃、枸杞根(洗淨)、忍冬(十二月採摘枝莖葉陰乾,濕的加五兩)、薏苡仁(各十兩)、菝葜(八兩),麥門冬(去心)、葳蕤(各五兩)

將以上十四種藥材,仔細挑選,選用產地堅實的優良藥材,刮削處理好,然後稱好重量,分別搗碎,用馬尾羅篩過,攪拌均勻,再次過篩,務必使藥材混合均勻,不要偏重。另外,取一些黃白楮樹皮的根,切細,煮出濃汁,和藥材粉末攪拌,使軟硬適中,再在臼中搗勻。另外製作一個竹圈,寬約二寸半,厚二分以下,可以根據實際情況調整大小厚薄,沒有固定標準。大家一起動手,將藥粉搓成餅狀,中心穿孔,在太陽下曬乾。一百多個餅穿成一串,用葛藤繩或者竹篾串起來,掛在通風陰涼的地方最好。如果要煮來喝,就用炭火烤香,不要烤焦。然後在臼中搗成粉末,隨時取用,像喝茶一樣煎煮。一般來說,可以根據濃淡程度調整用量,加少量鹽一起煮,頻繁攪動,味道會滑順美味。加鹽、橘皮、蓽茇也很好。這個飲品可以祛風散氣,調理煉丹藥石的毒性,補養腰腳,使耳聰目明,強壯肌肉,舒緩筋骨,疏通毛孔。對於頭腦昏沉,眼睛疼痛,心虛腳軟,不能走路等情況,效果非常顯著。如果患有腳氣、肺氣、疝氣、咳嗽,喝了就會好。對於消渴症(糖尿病)效果也很好。可以治療很多疾病,不再一一列舉,喝了馬上就能見效。適合隱居修行的僧人多喝,可以暢通腑臟,調節血脈,少量多次服用,不會感到勞累,飢餓或飽食時喝都很好。如果臘月臘日製作,可以保存十年不壞。