《外臺秘要》~ 卷第十九 (7)
卷第十九 (7)
1. 風不仁方三首
病源風不仁者,由榮氣虛,衛氣實,風寒入於肌肉,使血氣行不宣流,其狀搔之皮膚如隔衣也,是診其寸口脈緩。則皮膚不仁,不仁脈虛數者生,牢急疾者死,其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後,養生方導引法云。赤松子曰:偃臥展兩脛兩手,足外踵指相向,以鼻內氣,自極七息,除死肌不仁足寒。
又云:展左足右足上,除不仁脛寒。(出第一卷中)
白話文:
病因
不仁症是因氣血虛弱,皮膚表層的防衛氣強盛,導致風寒侵入肌肉,阻礙氣血運行。症狀是搔癢時皮膚感覺有隔閡,診察寸口脈緩慢。
診斷
如果是皮膚不仁,脈虛數者會生還;脈搏急促而緊者會死亡。
治療
針灸、推拿、泡湯等治療方法有特定的療法,而補養和宣導氣血的方法如下:
養生方法
據赤松子記載的一種導引法:躺下,雙腳伸展,雙手平放,兩腳的外腳踝和腳趾相對,用鼻子吸氣,連續吸氣7次,可以消除死皮、不仁和腳寒。
深師茵芋酒,療新久風,體不仁屈曳或拘急腫,或枯焦皆主之,施連所增損方甚長。
白話文:
深師使用茵芋酒,治療新發或舊疾引起的風病,症狀表現為身體麻木、無法伸屈、拘攣緊急、腫脹、乾枯焦瘦等,施連在他所整理的方劑中增添或減少了部分成分,因此方劑內容較長。
茵芋(二兩),狗脊(二兩),躑躅花(二兩生用),烏頭(二兩生用),附子(二兩生用),天雄(一兩生用)
白話文:
白芷(二兩),山茱萸(二兩),杜鵑花(二兩,生用),烏頭(二兩,生用),附子(二兩,生用),川芎(一兩,生用)
上六味切。以酒一斗,絹囊盛藥漬之,冬八九日,夏五六日,初服半合,不知增之,以知為度。忌豬肉冷水。(千金翼同)
又八風湯,療五緩六急不隨,身體不仁,下重,腹中雷鳴,失小便方。
白話文:
把六味藥切碎。用一斗酒,裝在絲袋中,將藥浸泡在酒中。冬天浸泡 8-9 天,夏天浸泡 5-6 天。開始時服用半杯,不知道加量時,以此為準。忌諱豬肉和冷水。(《千金翼方》)
防風(二兩),芍藥(二兩),茯苓(二兩),黃耆(三兩),獨活(四兩),當歸(三兩),人參(三兩),乾薑(三兩),甘草(一兩炙),大豆(二升),附子(大者一枚炮)
白話文:
防風(80 公克),芍藥(80 公克),茯苓(80 公克),黃耆(120 公克),獨活(160 公克),當歸(120 公克),人參(120 公克),乾薑(120 公克),甘草(40 公克,炙用),大豆(1 公斤),附子(大顆 1 個,炮製後使用)
上十一味切。以水一斗,清酒二升,合煮取三升,分三服。忌海藻菘菜豬肉冷水酢物。
白話文:
將上述 11 種藥材切片。加入清水一斗(約 10 公升)、清酒二升(約 375 毫升),一起煮沸,取三升湯液。分為三份服用。忌食海藻、菘菜(大白菜)、豬肉、生冷食物和酸醋類食物。
又犀角丸,療百病鬼注,惡風入皮膚,淫淫液液,流移無有常處,四肢不仁,牽引腰背,腹脹滿,心痛逆,胸滿不得飲食,吸吸短氣,寒熱羸瘦,夜喜惡夢,與鬼神交通,咳嗽膿血皆療之方。
白話文:
犀角丸,可以治療各種疑難雜症。比如:
惡風會侵蝕皮膚,導致皮膚潮濕多汗,不斷流動,沒有固定的位置。四肢麻木不仁,牽扯腰背疼痛。腹脹滿痛,心痛呃逆,胸部發悶,不能飲食。呼吸短促,寒熱交加,身體消瘦。夜晚容易做噩夢,與鬼神相通。咳嗽咳出膿血等,都可以用犀角丸治療。
犀角(二分屑),獺肝(三分炙),雄黃(四分研),桂心(二分),丹砂(四分研),貝齒(十分炙研),巴豆(三十枚熬去心),蜈蚣(一枚去頭足炙),真珠(四分研),射罔(一分),麝香(一分研),羚羊角(二分屑),牛黃(二分研),附子(一分炮),鬼臼(二分)
白話文:
- 犀牛角(2 分,研成粉)
- 獺肝(3 分,烤製)
- 雄黃(4 分,研碎)
- 桂心(2 分)
- 丹砂(4 分,研碎)
- 貝齒(10 分,烤製研碎)
- 巴豆(30 枚,煮熟去除種子)
- 蜈蚣(1 條,去除頭尾烤製)
- 真珠(4 分,研碎)
- 射罔(1 分)
- 麝香(1 分,研碎)
- 羚羊角(2 分,研成粉)
- 牛黃(2 分,研碎)
- 附子(1 分,炮製)
- 鬼臼(2 分)
上十五味搗下篩,蜜和更搗五千杵,平旦服如胡豆二丸,酒飲並得,日三。忌豬肉冷水生蔥生血物蘆筍。(並出第九卷中)
白話文:
將以上 15 種藥材搗碎過篩,並加入蜂蜜繼續搗 5000 下。每天黎明服用兩丸,約等於兩顆胡豆大小,可以用酒送服。每日三次。忌食豬肉、冷水、生蔥、生血物和蘆筍。(此方出自第九卷)
2. 風濕痹方四首
病源風濕痹病之狀,或皮膚頑厚,或肌肉痠疼,風寒濕三氣雜至,合而成痹,其風濕氣多,而寒氣少者為風濕痹也。由血氣虐則受風濕而成此病,久不瘥,入於經絡,搏於陽經,亦變令身體手足不隨,其湯熨針石,別有正方,補養宣導。今附於後,養生方導引法云。
白話文:
風濕痹病的症狀:有的皮膚粗糙厚實,有的肌肉痠痛。風、寒、濕三種邪氣混雜在一起,共同形成痹症。其中風濕之氣偏盛,而寒氣較少者,稱為風濕痹。
這類疾病是由血氣虧虛,受了風濕邪氣而發生的。如果久治不愈,就會侵入經絡,與陽經相搏,導致身體手足麻木不遂。
其治療方法有湯藥、針灸、砭石等,各有專門的方劑,用於補益氣血、疏通經絡。
現在附上養生方和導引法的相關內容,以供參考。
任縱臂不息十二通,愈足濕痹不任行,腰脊痛,又正臥疊兩手者背,下伸兩腳,不息十二通,愈足濕痹不任行,腰脊痛痹,有偏患者,患左壓右足,患右壓左足,久行,手亦如足,周行滿十方止。
白話文:
無論坐著還是站著,做十二通運動不間斷,可以治療雙腳濕痹症,使人行動自如,腰痠背痛。另外,正臥後,雙手交疊放在背後,雙腳伸直,也不間斷地做十二通運動,可以治療雙腳濕痹症,緩解腰椎疾病的疼痛。如果偏癱,可以將患側壓在健側,久久運動,手腳都能恢復正常。運動時要周遍十個方位,直到疼痛消失為止。
又云:以手摩腹,從足至頭,正臥伸臂導引,以手持引足住,任臂,閉氣不息十二通,以療痹濕不可任,腰脊痛。(出第一卷中)
千金諸風痹方。
白話文:
此外,還有一種方法:用雙手按摩腹部,從腳部按摩到頭部,平躺在牀上伸展手臂,用雙手握住腳踝,讓手臂放鬆,閉氣12次,動作連貫。可以治療風濕痹痛和腰脊疼痛。
桂心(一兩),當歸(一兩),茯苓(一兩),防風(一兩),甘草(一兩炙),黃芩(一兩),生薑(五兩),秦艽(二分),葛根(二分),干棗(三十枚擘),杏仁(五十枚去皮尖)
上十一味切。水酒各四升,煮取三升,分三服取汗。
又療風痹遊走無定處,名曰血痹,大主之方。
白話文:
- 肉桂皮 30 克
- 當歸根 30 克
- 茯苓 30 克
- 防風 30 克
- 炙甘草 30 克
- 黃芩 30 克
- 生薑 150 克
- 秦艽 6 克
- 野葛根 6 克
- 紅棗 30 顆(切開)
- 杏仁 50 顆(去皮和尖端)
萆薢(四分),薯蕷(四分),牛膝(四分),澤瀉(四分),蠐螬(三分熬),天雄(三分炮),車前子(三分),乾漆(熬三分),白朮(三分),地膚子(三分),山茱萸(五分),狗脊(三分),茵芋(一分)乾地黃(十分)
白話文:
萆薢(12公克),薯蕷(12公克),牛膝(12公克),澤瀉(12公克),蠐螬(9公克,熬煮),天雄(9公克,炮製),車前子(9公克),乾漆(9公克,熬煮),白朮(9公克),地膚子(9公克),山茱萸(15公克),狗脊(9公克),茵芋(3公克),乾地黃(30公克)
上十四味搗篩,蜜和丸,酒服如梧子十丸,日三服,稍稍加之。忌桃李雀肉豬肉冷水蕪荑等物。
白話文:
將上述十四味藥材搗碎篩過,加入蜂蜜製成丸劑,每次以酒送服十丸,一天三次,逐漸增加服用數量。服用期間應忌諱食用桃子、李子、麻雀肉、豬肉、冷水和蕪荑等食物。
又白蘞散,療風痹腫,筋急展轉,易無常處方。
白蘞(二分),附子(一分炮)
白話文:
【又白蘞散,療風痹腫,筋急展轉,易無常處方。】
【白蘞(二分),附子(一分炮)】
【另外一種藥方,名為白蘞散,用於治療風濕病所引起的關節腫脹、筋骨緊繃和活動不便的情況。這個方子包含了兩種主要的藥材:白蘞和炮製過的附子,比例分別是二份和一份。】
上二味搗下篩,酒服半刀圭,日三不知,增至一刀圭,身中熱行為候,十日便覺。忌豬肉冷水。(並出第八卷中)
古今錄驗六生散,療急風痹,身軀拘痛方。
白話文:
將上兩種藥物搗碎過篩,用酒送服半錢,每日服用三次,不知不覺地增加到一錢,身上發熱就是服藥有效的徵兆,十天後就會有感覺。服用期間禁止食用豬肉和冷水。(此方也記載於第八卷中)
生菖蒲(一斤切),生地黃(一斤),枸杞根(一斤),生商陸根(一斤),生烏頭(半斤),生薑(二斤)
白話文:
生菖蒲(500克,切片)、生地黃(500克)、枸杞根(500克)、生商陸根(500克)、生烏頭(250克)、生薑(1000克)
上六味,以淳酒漬之一宿,出曝乾,復納酒中,令酒盡,曝令燥,搗下篩,以清酒一升,服一錢匕,日再服之。忌豬羊肉冷水蕪荑餳。(出第十四卷中)
白話文:
將上六味藥材用醇厚的酒浸泡一夜,取出曬乾,再放入酒中浸泡,直到酒被吸收完畢。再次曬乾後將藥材搗碎並篩選,然後用清酒一升,取一錢匙服用,每天服用兩次。服用期間忌食豬肉、羊肉、冷水、蕪荑(一種草),以及餳(一種穀物)。