《外臺秘要》~ 卷第十九 (6)
卷第十九 (6)
1. 風四肢拘攣不得屈伸方五首
病源此由體虛腠理開,風邪在於筋故也。春遇痹為筋痹,則筋屈,邪客關機,則使筋攣,邪客於足太陽之絡,令人肩背拘急也,足厥陰,肝之經也,肝通主諸筋,主在春,其經絡虛,春過風邪,則傷於筋,使四肢拘攣,不得屈伸,診其脈急細如弦者,筋急足攣也,若筋屈不已,又遇於邪,則移變入肝,其狀夜臥則驚,小便數也,其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後,養生方導引法云,手前後遞互交拓,極勢三七,手掌向下,低頭面,心氣向下,至湧泉倉門,卻努一時取勢散氣,放縱身體,平頭動膊,前後欹側,柔轉二七,去膊並冷血筋急,漸漸如消。又云:兩手抱左膝,生腰鼻內氣七息,展右足,除難屈伸拜起,脛中痛萎。
又云:以兩手抱左膝著膺除下重難屈伸。
又云:踞坐伸右腳,兩手抱左膝頭,生腰,以鼻內氣,自極七息,展右足著外,除難屈伸拜起,脛中疼痹。
又云:立身上下正直,一手上拓抑手如似推物勢,一手向下如捺物,極勢上下,來去換易四七,去膊內風,兩膊並內冷血,兩腋筋脈攣急。
又云:踞伸左腳,兩手抱右膝生腰以鼻內氣自極七息展左足者外,除難屈伸拜起,脛中疼痹。(出第一卷中)
千金療口風手足拘攣,百節疼痛,煩熱心亂,惡寒經日,不欲飲食,張仲景三黃湯方。
麻黃(五分去節),獨活(四分),細辛(二分),黃耆(二分),黃芩(三分)
上五味切。以水五升,煮取二升,分二服,一服小汗,兩服大汗,心中熱加大黃二分,腹滿加枳實一分炙,氣逆加人參三分,悸加牡蠣三分熬,渴加栝蔞根三分,。先有寒加八角附子一枚炮,此方神秘不傳。(張文仲備急深師及翼古今錄驗同)
又麻子湯,療大風周身,四肢攣急,風行在皮膚,身勞強服之不虛人,又主精神矇昧方。
秋麻子(三升淨擇水漬一宿),防風(二兩),麻黃(二兩去節),生薑(二兩),橘皮,桂心(二兩),竹葉(一握洗),石膏(二兩碎),細辛(二兩),蔥白(一握),香豉(一合)
上十一味切。先以水二斗半,煮麻子令極熟,漉卻滓,取九升,別煮麻黃數沸,掠去沫,納諸藥汁中,煮取三升,去滓。空腹分三服,服訖當微汗,汗出以粉塗身,然極重風者不過三劑,乃至五劑以來,無不瘥,輕者不過兩劑瘥。有人患大風賊風刺風,加獨活三兩,比小續命湯准當六七劑。忌生蔥生菜。(一方無細辛)
又白蘞薏苡湯,療風,拘攣不可屈伸方。
白蘞(一升),薏苡仁(一升),芍藥(一升),酸棗仁(一升),乾薑(一升),附子(三枚炮破),甘草(炙一升),桂心(一升),牛膝(一升)
上九味。淳酒二斗漬一宿,微火煎三沸,服一升,日三,扶杖起行,不耐酒,服五合。忌生蔥豬肉海藻。(古今錄驗同翼方有車前子並出第八卷中)
崔氏療暴得風,四肢攣縮枯細,不能行動,用大豆蒸,貧人不能辦藥者,可依此方。
取大豆三升淨揀擇淘之漉出蒸之,待氣溜下甑傾二大升醶醋甑中,和攪令遍,於密屋內地上設鋪席一帛帕,傾豆著帕上,仍以五六重綿衣覆豆,令病人於豆上臥,以被覆之。若豆冷漸漸卻綿衣,令一人於被內引挽攣急處,卻綿衣盡,豆冷收取,更著甑中,依前法蒸熱下甑,復著升半酢和豆,一準前法,用鋪設,每一收豆,作二升荊瀝湯與病人飲,飢即任食。日再度,夜一度,如此經三日三夜即休。
忌風。(出第三卷中)
古今錄驗西州續命湯,療中風入藏,及四肢拘急不隨,緩急風方。
麻黃(三兩去節),石膏(二兩),芎藭(一兩),生薑(三兩),黃芩(一兩),甘草(一兩炙),芍藥(一兩),桂心(一兩),郁李仁(三兩去皮),防風(一兩),杏仁(四十枚),當歸(一兩)
上十二味切。以水九升,煮麻黃,去上沫,納諸藥煮取三升,分四服,初服取汗,米粉於衣里粉之。忌海藻菘菜生蔥。(出第四卷中)
白話文:
風邪導致四肢拘攣無法伸屈的五個方子
**病因:**這是由於身體虛弱、皮膚腠理疏鬆,風邪侵入筋脈所造成的。春天遇到痹症會變成筋痹,導致筋脈彎曲。邪氣侵犯關節,就會使筋脈攣縮。邪氣侵犯足太陽經脈的絡脈,會使人肩背拘緊。足厥陰肝經,肝主掌全身的筋,在春季尤其重要。如果肝經虛弱,春天過後風邪侵入,就會傷害筋,使四肢攣縮,無法伸屈。診斷時,如果脈象急促細長如琴弦,表示筋脈緊張,足部攣縮。如果筋脈持續彎曲,又遇到邪氣,病情就會轉移到肝臟,表現為夜間睡覺時容易驚醒,小便次數增多。治療方法除了湯藥、熱敷、針灸等正統療法外,還可以配合一些補養和疏導的方法。下面附上一些養生導引的方法:
導引法:
- 兩手交替向前向後揮動,盡力做二十一次。手掌向下,低頭,讓心氣下沉到湧泉穴和倉門穴(腳底和足背),然後用力呼氣,放鬆身體。平頭,轉動肩膀,前後左右傾斜,輕柔地轉動十四次,可以去除肩膀的僵硬和因寒冷導致的筋脈緊張,使其逐漸消退。
- 兩手抱住左膝,用鼻子吸氣七次,同時伸直右腿,可以消除腿腳難以彎曲和伸直、拜起困難、小腿疼痛和萎縮的症狀。
- 兩手抱住左膝靠近胸膛,可以消除腿腳難以彎曲和伸直的症狀。
- 兩腿分開坐著,伸直右腿,兩手抱住左膝,用鼻子吸氣七次,同時伸直右腿,可以消除腿腳難以彎曲和伸直、拜起困難、小腿疼痛和麻木的症狀。
- 站立,身體上下保持正直,一手向上推,另一手向下按,像推壓東西的樣子,盡力上下交替做二十八次,可以去除肩膀內的風邪,以及兩肩膀和腋窩內的寒氣,和筋脈的攣縮。
- 兩腿分開坐著,伸直左腿,兩手抱住右膝,用鼻子吸氣七次,同時伸直左腿,可以消除腿腳難以彎曲和伸直、拜起困難、小腿疼痛和麻木的症狀。(以上出自第一卷)
千金療口風手足拘攣,百節疼痛,煩熱心亂,惡寒經日,不欲飲食,張仲景三黃湯方:
麻黃(五分,去節),獨活(四分),細辛(二分),黃耆(二分),黃芩(三分)
將以上五味藥切碎。用水五升煎煮至二升,分兩次服用。服藥後微微出汗,服用兩次後會大量出汗。如果心中煩熱,加大黃二分;如果腹部脹滿,加枳實一分(炙);如果氣逆,加人參三分;如果心悸,加牡蠣三分(熬);如果口渴,加栝蔞根三分。如果有寒象,加炮製過的八角附子一枚。此方非常重要,不輕易傳授。(出自張文仲《備急深師》及《翼古今錄驗》)
又麻子湯,療大風周身,四肢攣急,風行在皮膚,身勞強服之不虛人,又主精神矇昧方:
秋麻子(三升,淨選後用水浸泡一晚),防風(二兩),麻黃(二兩,去節),生薑(二兩),橘皮,桂心(二兩),竹葉(一握,洗淨),石膏(二兩,打碎),細辛(二兩),蔥白(一握),香豉(一合)
將以上十一味藥切碎。先用水二斗半煎煮麻子至極熟,濾去藥渣,取汁九升。另外煎煮麻黃數沸,撈去浮沫,再將麻黃汁與其他藥材一起放入麻子汁中,煎煮至三升,去渣。空腹分三次服用,服藥後應微微出汗,出汗後用藥粉塗抹身體。對於病情極重的患者,服用不超過三到五劑就能痊癒,病情較輕者服用兩劑即可痊癒。有人患大風、賊風、刺風,可以加獨活三兩,其效果比小續命湯要好,大約服用六七劑。忌食生蔥和生菜。(一則方子沒有細辛)
又白蘞薏苡湯,療風,拘攣不可屈伸方:
白蘞(一升),薏苡仁(一升),芍藥(一升),酸棗仁(一升),乾薑(一升),附子(三枚,炮破),甘草(炙,一升),桂心(一升),牛膝(一升)
將以上九味藥用醇酒二斗浸泡一晚,用微火煎煮三次沸騰,服用一升,每天三次,可以扶著拐杖行走。如果不能喝酒,每次服用五合。忌食生蔥、豬肉和海藻。(《古今錄驗》和《翼方》都有車前子,出自第八卷)
崔氏療暴得風,四肢攣縮枯細,不能行動,用大豆蒸,貧人不能辦藥者,可依此方:
取大豆三升,挑選乾淨後淘洗乾淨,瀝乾水分後蒸熟。等蒸氣散去後,將二大升醋倒入甑中,與大豆攪拌均勻。在密閉的房間內,地上鋪上席子和布,將大豆倒在布上,再用五六層棉衣覆蓋大豆,讓病人躺在豆子上,再蓋上被子。如果豆子冷了,就逐漸撤掉棉衣,讓一個人在被子裡拉伸病人攣縮的部位。棉衣完全撤去後,把豆子收起來。豆子冷了就再次放入甑中,按照之前的方法蒸熱,然後倒上半升醋與豆子混合,再次按之前的步驟鋪在地上。每次收起豆子,用二升荊瀝湯給病人喝,餓了可以隨意進食。每天重複兩次,晚上一次,如此三日三夜即可停止。忌風。(出自第三卷)
古今錄驗西州續命湯,療中風入藏,及四肢拘急不隨,緩急風方:
麻黃(三兩,去節),石膏(二兩),芎藭(一兩),生薑(三兩),黃芩(一兩),甘草(一兩,炙),芍藥(一兩),桂心(一兩),郁李仁(三兩,去皮),防風(一兩),杏仁(四十枚),當歸(一兩)
將以上十二味藥切碎。用水九升煎煮麻黃,撈去浮沫,再加入其他藥材一起煎煮至三升,分四次服用。初次服用取汗,在衣服裡面塗上米粉。忌食海藻、菘菜和生蔥。(出自第四卷)