外臺

卷第二十五 (9)

1卒下血方七首

深師治卒下血,晝夜七八行方。

黃連,黃柏(各四兩)

上二味切,以淳苦酒五升,煮取一升半,分為二服,亦療下痢。

又療卒下血。蒲黃散方。

蒲黃(三合),當歸(一兩),鹿茸(一枚燒)

上三味搗篩為散,飲服方寸匕,先食,日三。(並出第一十六卷中)

集驗療卒下血不止方。

草龍膽(一握)

上一味切,以水五升煮,取二升半,分為五服,如不瘥更服。(出第四卷中)

葛氏療卒下血方。

小豆(二升)

上一味搗碎,水三升和,絞取汁飲之,姚云立止。

又方

黃連(半兩),黃柏(二兩),梔子(二七枚)

上三味切,以酒二升漬一宿,去滓,煮三沸頓服之。(並出第十六卷中)

崔氏治卒下血不止方。

灶突中塵(一升),黃連(五兩),地榆(三兩)

上三味搗篩為散,粥飲服方寸匕,日再服,重者夜一。

近效治卒下血,不問丈夫婦人立效。牛角䚡灰散方。

黃牛角䚡(一具燒赤色出火即青碧)

上一味為細散,食前濃煮豉汁和二錢匕,重者日三,神驗。

白話文

深師治療突然下血,一天內腹瀉七八次的藥方。

黃連、黃柏(各150克)

將以上兩味藥切碎,用五升純苦酒煮取一升半,分兩次服用,此方也可用於治療腹瀉。

又一個治療突然下血的藥方。蒲黃散方。

蒲黃(15克),當歸(38克),鹿茸(燒過的一枚)

將以上三味藥搗碎篩成散劑,每次服用一小匙,飯前服用,一天三次。(此方也出自第十六卷)

集驗方,治療突然下血不止的藥方。

草龍膽(一把)

將以上一味藥切碎,用水五升煮取二升半,分為五次服用,若沒有好轉就繼續服用。(此方出自第四卷)

葛氏治療突然下血的藥方。

小豆(兩升)

將以上一味藥搗碎,用水三升攪拌,絞取汁液飲用,據姚說可以立即止血。

又一個藥方

黃連(19克),黃柏(75克),梔子(28枚)

將以上三味藥切碎,用酒兩升浸泡一晚,去除藥渣,煮沸三次後一次性喝下。(此方也出自第十六卷)

崔氏治療突然下血不止的藥方。

灶突中的灰塵(一升),黃連(190克),地榆(115克)

將以上三味藥搗碎篩成散劑,用粥送服一小匙,一天服用兩次,病情嚴重者晚上加服一次。

近期有效,治療突然下血,不論男女都立即有效的藥方。牛角䚡灰散方。

黃牛角䚡(一個,燒到呈現紅色,出火時變成青藍色)

將以上一味藥研磨成細粉,飯前用濃煮的豆豉汁調和兩錢匕服用,病情嚴重者一天服用三次,非常有效。

2血痢方六首

病源血痢者,熱毒乘於血,血滲入大腸故也,血之隨氣循環經絡,通行臟腑,當無停積,毒熱氣乘之,遇腸虛者,血滲入於腸,腸虛則泄,故為血痢也,身熱者死,身寒者生,診其關上脈芤大,便去血,暴下血數升也。(出第十七卷中)

廣濟療血痢。黃連丸方。

黃連,白龍骨(炙),禹餘糧,伏龍肝(各八分),代赭研,乾薑(各六分)

上六味搗篩,蜜和丸,飲服三十丸如梧子,漸加至四十丸,差止。

又療痢鮮血方。

茜根,黃連,地榆(各八分),梔子(十四枚),薤白(切),香豉(各八分),犀角(屑六分)

上七味切,以水八升,煮取二升,分為三服,日再。(出第四卷中)

必效療患熱血痢方。

粳米(一升研)

上一味研碎,令米盡,取汁可一大升,於新瓷瓶中盛,取油絹密閉頭,系內著井水中,令至明飲之,敷與人無不瘥者。(出第二卷中)

古今錄驗療血痢及膿血方。

黃連(三兩)

上一味切,以清水三升漬一宿,旦煎取一升半,去滓,分為二服,服令須臾盡。(文仲同)

又療下痢鮮血方。

乾地黃,犀角屑,地榆(各二兩)

上三味搗篩,蜜丸如彈子大,每服一丸,水一升,煎取五合,去滓溫服之。

又療下血痢,地膚散方。

地膚(五兩),地榆根,黃芩(各二兩)

上三味搗篩為散,以水服方寸匕,日三。(並出第二卷中)

白話文

血痢方六首

血痢的病因,是熱毒侵入血液,導致血液滲入大腸所致。血液本應隨著氣的運行在經絡中循環,通行於各個臟腑,不應停滯積聚。當毒熱之氣侵入,遇到腸道虛弱時,血液便會滲入腸道。腸道虛弱就會導致腹瀉,因此形成血痢。如果病人發熱,則病情危險;如果身體發冷,則預後較好。診斷時若發現關脈(手腕處的脈搏)空虛而搏動幅度大,同時出現便血,甚至短時間內大量出血數升,也是血痢的症狀。

廣濟療血痢黃連丸方

黃連、炙過的白龍骨、禹餘糧、伏龍肝各取八分,代赭石磨粉、乾薑各取六分。 將上述六種藥材搗碎篩粉,用蜂蜜調和製成藥丸,每次服用三十丸,大小如梧桐子,可以逐漸增加至四十丸,直到病情好轉停止服用。

又療痢鮮血方

茜草根、黃連、地榆各取八分,梔子十四枚,切碎的薤白、香豉各取八分,犀角磨粉取六分。 將上述七種藥材切碎,加水八升煎煮,取二升藥液,分三次服用,一天兩次。

必效療患熱血痢方

粳米一升磨成粉。 將粳米磨成粉,直到磨完,取汁約一大升,裝入新的瓷瓶中,用油紙緊密封口,再放入井水中。第二天早上取出飲用,這個方子用來治療血痢,幾乎沒有無效的。

古今錄驗療血痢及膿血方

黃連三兩。 將黃連切碎,用清水三升浸泡一夜。第二天早晨煎煮,取一升半藥液,去除藥渣,分兩次服用,需盡快服完。

又療下痢鮮血方

乾地黃、犀角粉、地榆各取二兩。 將上述三種藥材搗碎篩粉,用蜂蜜調和製成彈子大小的藥丸,每次服用一丸,加水一升煎煮,取五合藥液,去除藥渣,溫服。

又療下血痢,地膚散方

地膚五兩,地榆根、黃芩各取二兩。 將上述三種藥材搗碎篩成散劑,每次用水沖服一小勺,一天三次。

3久血痢方三首

病源此由體虛受熱,熱折於血,血入腸,故成血痢,熱不歇,胃虛不復,故痢血久不瘥,多變嘔噦及為濕䘌。(出第十七卷中)

崔氏療痢血數十年方。

石灰(三大升炒令黃)

上一味以水一斗攪,令澄清,一服一升,三服止。(出第三卷中)

小品療下血連歲不愈方。

黃連(半斤)

上一味搗末,以雞子白和為餅子,微火炙令黃黑,復搗篩,服方寸匕,日三有效,下清血痿黃失色,醫不能療者,皆差。(肘後同)

文仲治七八十老人患積痢不斷,兼不能飲食方。

人參(四分),鹿角(去皮取白作末炒令黃)

上二味搗篩為散,平旦以粥清服方寸匕,日再。(並出第三卷中)

白話文

久血痢方三首

病因是身體虛弱又感受熱邪,熱邪迫使血液運行異常,血液進入腸道,所以形成血痢。熱邪不消退,腸胃虛弱無法恢復,因此血痢長時間不癒,常會變成嘔吐、濕痺等症狀。

崔氏治療血痢數十年的藥方

石灰(三大升,炒到變黃)

將以上藥材加一斗水攪拌,澄清後,每次服用一升,服用三次即可停止血痢。(出自第三卷)

小品治療下血多年不癒的藥方

黃連(半斤)

將以上藥材搗成粉末,用雞蛋白調和製成餅狀,用微火烤到黃黑色,再搗碎過篩,每次服用一小匙,一天三次,效果顯著。對於排出清血、面色萎黃、病情嚴重到醫師無法治療的患者,都能治好。(與《肘後方》相同)

文仲治療七八十歲老人患久積痢不斷,且無法進食的藥方

人參(四分),鹿角(去除外皮,取白色部分磨成粉,炒到變黃)

將以上兩種藥材搗碎過篩成散劑,每天早晨用米粥清湯送服一小匙,一天兩次。(都出自第三卷)