王燾

《外臺秘要》~ 卷第十四 (6)

回本書目錄

卷第十四 (6)

1. 風口喎方九首

病源風邪入於足陽明。手太陽之經。遇寒則筋急引頰。故使口喎僻。言語不正。而目不能平視。診其脈浮而遲者可療。養生方云:夜臥當耳勿得有孔。風入耳中。喜口喎。(出第一卷中)

廣濟療風著口面喎語不多轉方。

生地黃汁(一升),竹瀝(一升),獨活(三兩切)

上三味相和煎取一升。頓服之。未正更進藥一劑。無所忌。(出第一卷中)

深師續命湯。療中風口僻噤諸疾。卒死不知人。補虛起死神方。

人參,木防己,麻黃(去節),芍藥,芎藭,甘草(炙),黃芩,白朮(各一兩),桂心,防風(各二兩),大附子(一枚炮),生薑(五兩)

上十二味切。以水一斗二升。煮取三升。分為三服。不瘥復作。忌海藻菘菜豬肉生蔥桃李雀肉。

又療中風面目相引偏僻。牙車疼急。舌不得轉方。

牡蠣(熬),礬石(燒令汁盡),附子(炮),灶中黃土

上四味分等搗篩。以三歲雄雞冠血和藥。敷其急上。預持鑑及水著邊照。才欲復故便洗去血。不速去便過不復還也。(肘後範汪同出第九卷中)

千金附子散。主中風手臂不仁口面僻方。

附子(炮),桂心(各五兩),細辛,防風,人參,乾薑(各六兩)

上六味搗下篩。酒服方寸匕。日三。稍稍增之。忌豬肉冷水生蔥生菜。

又口喎不正方。

取空青如豆一枚含之即愈。(範汪同)

又療卒中風口喎方。

以葦筒長五寸。以一頭刺耳孔中。四畔以面密塞之勿令泄氣。一頭納大豆一顆。並艾燒之令燃。灸七壯即瘥。患右灸左。患左灸右。(千金不傳)

又方

灸手交脈三壯。左灸右。右灸左。其煙如鼠屎形。橫安之。兩頭放火也。

又方

炒大豆三升令焦。以酒三升淋取汁。頓服之。

又方

大皂莢五兩去皮子下篩。以三年大醋和。右喎塗左。左喎塗右。干更塗。(並出第八卷中)

白話文:

**病因:**風邪侵入足陽明經和手太陽經。如果又遇到寒冷,就會導致筋脈緊張,牽引臉頰,所以造成口角歪斜、說話不清楚,眼睛也無法平視。如果診斷時發現脈象浮緩,就可以治療。養生方法說:晚上睡覺時耳朵不要有孔洞,讓風跑進耳朵裡,會容易引起口角歪斜。(出自第一卷)

**廣濟方:**治療因風邪引起的口面歪斜、說話困難的藥方。

  • **藥材:**生地黃汁(一升),竹瀝(一升),獨活(三兩,切片)
  • **做法:**將以上三味藥混合煎煮,取出一升藥汁,一次性喝完。在未到正午時再服用一劑。沒有什麼禁忌。(出自第一卷)

**深師續命湯:**治療中風引起的口角歪斜、牙關緊閉等疾病,以及突然昏倒不省人事。是補虛、起死回生的神效藥方。

  • **藥材:**人參、木防己、麻黃(去節)、芍藥、川芎、甘草(炙)、黃芩、白朮(各一兩),桂心、防風(各二兩),大附子(一枚,炮製),生薑(五兩)
  • **做法:**將以上十二味藥切片,用水十二升煮取三升。分為三次服用。如果沒有痊癒,可以再次服用。忌食海藻、白菜、豬肉、生蔥、桃李、麻雀肉。

**又方:**治療中風導致的面部肌肉牽引、口角歪斜、牙關疼痛、舌頭無法轉動的藥方。

  • **藥材:**牡蠣(熬製)、礬石(燒至汁盡)、附子(炮製)、灶心土
  • **做法:**將以上四味藥等分搗碎過篩,用三歲雄雞的雞冠血調和藥粉,塗在肌肉緊張的部位。預先準備鏡子和水放在旁邊,當臉部快要恢復原樣時,立即將血洗去。如果不及時洗去,臉部就難以恢復原狀了。(《肘後方》范汪方,出自第九卷)

**千金附子散:**主要治療中風引起的手臂麻木、口面歪斜的藥方。

  • **藥材:**附子(炮製)、桂心(各五兩),細辛、防風、人參、乾薑(各六兩)
  • **做法:**將以上六味藥搗碎過篩,用酒送服一小匙藥粉,每日三次,可逐漸增加用量。忌食豬肉、冷水、生蔥、生菜。

**又方:**治療口角歪斜不正的藥方。

  • 取一粒如豆大的空青含在口中,就能痊癒。(范汪方)

**又方:**治療突然中風引起的口角歪斜的藥方。

  • 取一根五寸長的蘆葦管,一頭插入耳孔中,四周用麵糊密封,防止漏氣。另一頭放入一顆大豆,然後在蘆葦管上點艾草燃燒,灸七次即可痊癒。如果右邊歪斜就灸左邊,左邊歪斜就灸右邊。(《千金方》不傳之秘方)

又方:

  • 灸手腕處的交叉脈三壯,左邊歪斜就灸右邊,右邊歪斜就灸左邊。艾灸時產生的煙要像老鼠屎的形狀,橫放施灸,兩頭點燃。

又方:

  • 將三升大豆炒焦,用三升酒淋下去取汁,一次性喝完。

又方:

  • 取五兩大皂莢,去掉皮和籽,過篩後,用三年以上的陳醋調和。右邊歪斜就塗在左邊,左邊歪斜就塗在右邊。藥乾了再塗。(以上方劑均出自第八卷)

2. 風失音不語方八首

病源喉嚨者。氣之所以上下也。會厭者聲之戶。舌者聲之機。唇者聲之扇也。風寒客於會厭之間。故卒然無音。皆由風邪所傷。故謂風失音不語。養生方云:醉臥當風使人發喑。(出第一卷中)

廣濟療風失音不得語方。

羌活(十分),甘草(炙),人參(二分),荊瀝,竹瀝,生地黃(汁各二升),大附子(一枚炮八分)

上七味切。諸藥納三汁中。煎取一升六合。去滓。分溫二服。未瘥。四五日更進一劑。取微利。忌熱面海藻菘菜豬肉冷水蕪荑魚蒜黏食。(出第一卷中)

深師防風陽。療中風兩目不開。不能言。短氣欲死方。

防風,甘草(炙),黃芩,茯苓,當歸(各一兩),杏仁(五十枚去兩仁尖皮),秦艽(半兩),生薑(五兩),干棗(三十枚擘),麻黃(二兩去節)

上十味㕮咀。以清酒水共四升。煮取三升。分三服。發汗。忌海藻菘菜大酢。

又四逆湯。療卒中風不能言。厥逆無脈手足拘急者方。

山茱萸,細辛,乾薑(炙各一兩),甘草(三兩炙),麥門冬(一升去心)

上五味切。以水七升。煮取二升。分為四服。忌海藻菘菜生蔥菜。(出第九卷中)

肘後療卒不得語方。

以苦酒煮芥子。敷頸一周。以衣包之。一日一夕乃解。即瘥。(範汪千金同)

又方

煮大豆煎其汁。令如黏含之。亦但濃煮飲之。(並出第一卷中範汪同)

千金厥失音論曰:風寒之氣客於中。滯不能發。故喑不言。及喉疼失聲。皆風邪所為也。入臟皆能殺人。凡屍蹶如死。脈動如故。陽脈下墜。陰脈上爭。氣閉故也。療之方。

取灶突墨彈丸大。漿和飲之。

又方

濃煮桂汁服之一升。覆取汗。亦可末佳著舌下。漸咽汁。忌生蔥。(範汪同)

又方

濃煮豉汁含之亦佳。(並出第八卷中)

白話文:

風失音不語的八個處方

疾病的根源在喉嚨,那是氣息上下流通的地方。會厭是聲音的門戶,舌頭是發聲的關鍵,嘴唇則是聲音的閘門。風寒侵入會厭之間,就會突然發不出聲音,這都是因為風邪所傷,所以稱之為風邪引起的失音不語。養生之道說,醉酒後在風中睡覺會使人聲音嘶啞。

廣濟治療風邪引起的失音不語的處方

羌活(十分),炙甘草,人參(二分),荊瀝,竹瀝,生地黃(汁,各二升),炮製過的附子(一枚,取八分)。

以上七味藥材切碎,放入三種藥汁中煎煮,取一升六合,去除藥渣,分兩次溫服。如果還沒好,四五天後再服用一劑,讓身體稍微有排泄反應。忌吃熱麵條、海藻、白菜、豬肉、冷水、蕪菁、魚、蒜、黏膩的食物。

深師防風湯,治療中風導致雙眼睜不開、不能說話、呼吸短促、瀕臨死亡的處方

防風,炙甘草,黃芩,茯苓,當歸(各一兩),去皮尖的杏仁(五十枚),秦艽(半兩),生薑(五兩),掰開的紅棗(三十枚),去節的麻黃(二兩)。

以上十味藥材切碎,用清酒和水共四升,煎煮至三升,分三次服用,發汗。忌吃海藻、白菜、醋。

四逆湯,治療突然中風不能說話,四肢厥冷、脈搏微弱、手腳抽搐的處方

山茱萸,細辛,炙乾薑(各一兩),炙甘草(三兩),去心的麥門冬(一升)。

以上五味藥材切碎,用水七升煎煮至二升,分四次服用。忌吃海藻、白菜、生蔥。

肘後方,治療突然不能說話的處方

用苦酒煮芥子,塗在脖子周圍,用衣服包住,一天一夜就能痊癒。

又一方

煮大豆取汁,讓其黏稠,含在口中。也可以直接濃煮後飲用。

《千金方》關於厥失音的論述:風寒之氣侵入身體,滯留無法發散,所以會喑啞不能說話,以及喉嚨疼痛、聲音嘶啞,都是風邪引起的。風邪侵入臟腑甚至會致命。凡是像屍體一樣僵硬倒地,脈搏仍然跳動,陽脈下沉,陰脈上湧,都是因為氣機閉塞所致。治療的方法是:

取灶台的煙灰,搓成彈丸大小,用米漿調和後服用。

又一方

濃煮桂枝汁服用一升,蓋被子取汗。也可以將桂枝磨成粉末,塗在舌頭下,慢慢吞咽汁液。忌吃生蔥。

又一方

濃煮豆豉汁含在口中也是好的。