《外臺秘要》~ 卷第十四 (5)
卷第十四 (5)
1. 中風角弓反張方七首
上三味。以水三升。先煮防風取三合汁。豆雞屎二味鎗中熬之令黃赤色。用酒二升淋之。去滓。然後用防風汁和。分為再服。相去如人行六七里。衣覆取汗忌風。(出第二卷中)
白話文:
上方的三種藥材,加入三升水。先煎煮防風,取三合的湯汁。將豆子、雞屎兩味藥材在鍋中炒熟,炒至黃赤色。加入二升酒淋之,過濾掉渣滓。然後加入防風湯汁混合。分成兩次服用。兩次服用的間隔時間,相當於人步行六七里的路程。服用後蓋好衣服發汗,忌風。(出自第二卷中)
小品大岩蜜湯。療中風身如角弓反張。並生卒心腹絞痛方。
白話文:
茯苓、川芎、當歸、甘草(各100公克,烤乾) 桂枝(250公克) 梔子(14顆,掰開) 吳茱萸(300公克) 細辛、乾薑、乾地黃(各200公克)
白話文:
將以上十種藥材切碎。加入八升水。煮沸後取三升藥液。分為三服,每服間隔走十里路的時間。如果疼痛劇烈。加入三兩羊脂、一兩當歸、芍藥和人參。如果是心腹脹滿、堅硬緊張的,加入三兩大黃。食用時忌諱食醋、生蔥、生菜、海藻、菘菜和蕪荑等。
千金小岩蜜湯。主惡風。角弓反張。飛屍入腹。絞痛悶絕。往來有時。筋急少陰傷寒。口噤不利方。
白話文:
千金小巖蜜湯
功效: 治療惡寒、角弓反張(身體僵直如弓)、飛屍入腹(腹部劇痛如刀割)、絞痛、悶絕(昏迷)、往來寒熱有時、筋急、少陰傷寒、口噤(不能言語)。
方劑組成:
- 小巖蜜
- 其他配料(具體配料未記載)
大黃(二兩),雄黃(一兩),青羊脂,乾薑,桂心,芍藥,甘草(炙),細辛,乾地黃(各四分),吳茱萸(三兩),當歸(四兩)
白話文:
大黃(80 克),雄黃(40 克),青羊脂、乾薑、桂心、芍藥、炙甘草(各 16 克),細辛、乾地黃(各 16 克),吳茱萸(120 克),當歸(160 克)
上十一味切。以水二斗。煮取六升。分六服。重者加藥。用水三斗。煮取九升。分十服。忌海藻菘菜生蔥生菜。(深師同)
白話文:
將上述十一味中藥切碎,加入兩鬥水。煮沸後,取六升藥液。分成六份,分次服用。症狀較重的,可增加藥量。用三鬥水煎煮,取九升藥液。分成十份,分次服用。服用期間忌食海藻、菘菜、生蔥、生菜等食物。(與深師的古文相同)
又療半身不隨。手足拘急。不得屈伸。體冷。或智或癡。身強直。不語。或生或死。狂言不可名狀。角弓反張。或欲得食。或不用食。大小便不利方。
白話文:
同時也能治療半身癱瘓。手腳僵硬緊繃,無法彎曲伸展。身體寒冷。有時清醒有時癡呆。身體僵直,無法言語。有時清醒有時糊塗。狂躁胡言亂語,無法理解。身體後仰成角弓形。有時想吃東西,有時不想吃。大小便不通暢。
白話文:
人參、桂皮、當歸、獨活、黃芩、乾薑(各 3 分) 甘草(2 分,炒過) 石膏(6 分,包在棉花中研碎) 杏仁(40 枚,去皮、去兩端尖角、研碎)
上九味切。以井華水九升。煮取三升。分二服。日二。覆取汗。不汗更合服之。忌海藻菘菜生蔥等物。
又療賊風口噤角弓反張痓者方。
白話文:
當歸、防風(各三分之ㄧ),獨活(三分之二),麻黃(去節後的三分之ㄧ),附子(一顆炮製過的),細辛(三分之一)
上六味切。以酒五升。水二升。煮取三升。服一升。口不開。尺挍口下湯。一服當開。二服小汗。三服大汗。又單服荊瀝。忌豬肉冷水生菜。(並出第八卷中)
白話文:
將上藥六味切片。加入米酒五升、水二升。煎煮取三升藥湯。服用一升。如口不能張開,則用尺子撐開下口,倒入藥湯。一劑藥後,口應當能張開。二劑後,會出小汗。三劑後,會出大汗。也可單獨服用荊瀝。忌食豬肉、冷水、生菜。(均出自第八卷)
備急療若身體角弓反張。四肢不隨。煩亂欲死者方。
清酒(五升),雞屎白(一升熬)
上二味搗篩合和。揚之千遍。乃飲之。大人服一升。小兒服五合。更小者服三合良。(肘後同出第二卷中)
必效療風入耳。角弓反張。及婦人風方。
烏豆二升。熬令聲絕。酒三升。納鐺中急攪以絹濾頓服取汗。不過三劑。極重者和雞糞合熬。若口不開者灌之良。(備急文仲同出第三卷中)
白話文:
烏豆兩升,熬到水聲不再作響。加入三升酒,在鍋中迅速攪拌,用絹布過濾後一口服下,以發出汗為度。一般不超過三劑。病情極其嚴重者,加入雞糞一同熬煮。如果患者嘴巴緊閉,可用灌服的方法治療。
古今錄驗療卒中風。身體直。角弓反張。口噤。西州續命湯方。
麻黃(去節),乾薑(各三兩),附子(一兩炮),防風,桂心,白朮,人參,芎藭,當歸,甘草(炙各一兩),杏仁(四十枚去皮尖及兩仁碎)
白話文:
麻黃(去掉莖節),乾薑(各 150 克),附子(60 克,已炮製),防風,桂心,白朮,人參,芎藭,當歸,甘草(各 60 克,已炙),杏仁(40 枚,去皮尖,去兩顆仁,剩餘兩顆仁壓碎)
上十一味切。以水九升。煮取三升。未食分再服。覆令汗出。(文仲同出第一卷中)
2. 風口噤方一十首
病源諸陽經筋皆在於頭。三陽之筋。並絡入於頷頰。夾於口。諸陽為風寒所客則筋急。故口噤不開。診其脈遲者生。(出第一卷中)
白話文:
所有陽經的筋都在頭部。三條陽經的筋都連接著下巴和臉頰,交會在嘴巴。如果陽經受到風寒的侵襲,筋就會緊張,因此嘴巴就會緊閉不能張開。診脈時,如果脈搏緩慢,就可以活下來。(出自第一卷中)
深師竹瀝湯。療卒中惡風噎倒悶。口噤不能語。肝厥方。
白話文:
淡竹瀝(6 公升) 防風(60 克) 葛根(60 克) 菊花(60 克) 細辛(60 克) 芍藥(60 克) 白朮(60 克) 當歸(60 克) 桂心(60 克) 通草(60 克) 防己(60 克) 人參(60 克) 炙甘草(60 克) 炮附子(60 克) 茯苓(60 克) 玄參(60 克) 秦艽(120 克) 生薑(120 克) 楓寄生(180 克)
白話文:
將上述十九種藥材切碎。用一斗淡竹瀝煮藥,取四升藥液。分成四次服用。服用期間忌食海藻、菘菜、豬肉、生菜、生蔥、醋、桃李、雀肉等食物。
又甘竹瀝湯。療卒中惡風噎倒悶。口噤不能語。肝厥。屍蹶死不識人。閉目。灸針不知痛。風狂。宜服此湯方。
白話文:
甘竹瀝湯:
治療突然發作的惡風噎倒,胸悶。口不能說話。肝鬱。身體僵硬如死人般,不認識人。閉目。針灸不會感到疼痛。發狂等症狀。適合服用此湯方。
白話文:
甘蔗汁(一桶),生薑(150公克),防風草,甘草(各150公克),防己,麻黃(去節),人參,黃芩,白朮,細辛,川芎,秦艽,桂枝(各50公克),附子(一枚,去殼並炮製過)
上十四味㕮咀。以湯漬藥令赤。合竹瀝煮取四升。分為四服。忌海藻菘菜桃李雀肉生蔥生菜豬肉冷水。(並出第十九卷中)
白話文:
將上面提到的十四種藥材研成粉末。用藥湯浸泡藥粉,使其呈紅色。加入竹瀝煮沸,取四升藥液。分為四次服用。忌食海藻、菘菜、桃李、雀肉、生蔥、生菜、豬肉和冷水。(摘自第十九卷)
千金排風湯。主諸毒風氣邪風所中。口噤悶絕不識人。身體疼煩。面目暴腫手足腫方。
白話文:
千金排風湯
主治:
- 由各種有毒風氣、邪風引起的疾病
- 病人嘴巴緊閉,昏迷不醒,不認得人
- 身體疼痛煩躁
- 面部和手腳嚴重腫脹
白話文:
犀牛角粉末,羚羊角粉末,貝類牙齒粉末,升麻粉末
上四味。各一兩和勻。以方寸匕為一分水二升半納四匕。煮取一升。去滓。服五合。殺藥者以意增之。若腫和雞子敷上。日三。老小以意。亦可多合用之。(深師同)
白話文:
將上文的四種藥材各取一兩,均勻地混合在一起。取一湯匙(約方寸大小)的藥粉,加兩升半水煮沸。煮沸後取一升藥液,去掉藥渣。每次服用半升。若有中毒症狀的人,可酌情增加劑量。如果皮膚腫脹,可以用雞蛋敷在患處。每天敷三次。老幼體弱者可酌情調整用量。也可以多服用幾次。
又療中風口噤不能言者方。
防己(二兩),葛根(三兩),桂心,麻黃(去節各二兩),甘草(炙),防風,芍藥(各一兩),生薑(四兩)
白話文:
- 防己:二兩
- 葛根:三兩
- 桂心:二兩
- 麻黃(去節):二兩
- 甘草(炙):一兩
- 防風:一兩
- 芍藥:一兩
- 生薑:四兩