王燾

《外臺秘要》~ 卷第三十六 (7)

回本書目錄

卷第三十六 (7)

1. 小兒癰腫方二首

千金漏蘆湯,主小兒熱毒癰疽,赤白諸丹毒,熱瘡癤方。

漏蘆(用葉一分),升麻(一分半),連翹(一分),白蘞(一分),甘草(炙一分),芒硝(一升),枳實(炙一分半),麻黃(去節一分半),黃芩(一分半),大黃(四分)

白話文:

漏蘆葉(1份) 升麻(1.5份) 連翹(1份) 白蘞(1份) 甘草(炙,1份) 芒硝(1升) 枳實(炙,1.5份) 麻黃(去節,1.5份) 黃芩(1.5份) 大黃(4份)

上十味,以水一升,煮取五合,兒生一日以上至七日,取一合分三服,生八日至十五日,取一合半分三服,生十六日至二十日。取二合分三服,生二十餘日至三十日,取三合分三服。

白話文:

上述十味藥材,加入一升水煎煮,取五合藥液,孩子出生後一日至七日內,取一合藥液分三次服用;出生八日至十五日,取一合半藥液分三次服用;出生十六日至二十日,取二合藥液分三次服用;出生二十餘日至三十日,取三合藥液分三次服用。

五香連翹湯,主小兒風熱青腫,腫色白,或有惡核瘰癧。

附骨癰疽,節解不舉,白丹走遍身中白,疹搔不已方。

木香,薰陸香,沉香,雞舌香,黃芩,麻黃(去節各一分),連翹,海藻射干,升麻枳實(炙各一分),麝香(半分研),大黃(八分),竹瀝(三合)

白話文:

青木香、薰陸香、沉香、雞舌香、黃芩、麻黃(去除節的各 1 分),連翹、海藻、射干、升麻、枳實(炒製的各 1 分),麝香(研磨成半兩),大黃(8 分),竹瀝(3 兩)

上十四味切,以水四升,煮取二升,內竹瀝煮,取一升二合,兒生百餘日至二百日,一服三合,生二百日至期歲,一服五合。(一方不用麻黃)

白話文:

將以上十四味藥材切片,加入四升水煮沸,煮到剩兩升後,加入竹瀝再煮,取一升二合(約240毫升)。對於剛出生滿百日到兩百日的嬰兒,一次服用三合(約60毫升);出生兩百日到一年內的嬰兒,一次服用五合(約100毫升)。(另有一種方劑不使用麻黃)

2. 小兒丹毒方七首

廣濟療小兒丹毒方。

青藍汁(五合),竹瀝(七合)

上二味相和,分為二三服,大小量之,一合至三合。

千金療小兒數十種丹皆主之,拓湯方。

大黃甘草(炙),當歸,芎藭,白芷,青木香獨活黃芩,芍藥,升麻沉香木蘭皮(各一兩),芒硝(三兩)

白話文:

大黃、甘草(加熱烘製)、當歸、川芎、白芷、青木香、獨活、黃芩、芍藥、升麻、沉香、木蘭皮(各 50 克),芒硝(150 克)

上十三味切,以水一斗二升,煮取三升,去滓,內硝以綿搵湯以拓之,干則易之取瘥止。

又療小兒溺灶丹,初從兩肋及臍間起,走入陰頭皆赤方以水二升煮桑根皮,取一升以浴之。

白話文:

生麻、黃芩、犀角、大黃(不要浸泡)、柴胡(各二錢),石膏(三錢),藍葉(切成三份),梔子(八錢),炙甘草(一錢) 救急療小兒赤丹,一名丹溜方。

取小豆搗末,以雞子白和塗之,以瘥為度。(千金亦療久丹)

古今錄驗療月內兒發丹方。

升麻,黃芩,犀角,大黃(別浸),柴胡(各二分),石膏(三分),藍葉(切三合),梔子(八分),甘草(一分炙)

上九味切,以水一升二合,煮取八合,下竹瀝四合更煎,取一半去滓,分二服甚妙。

又療小兒丹毒方。

取慎火草搗,以封之瘥止。

又方

搗藍汁塗之,又藍澱塗之妙。

3. 小兒禿瘡方七首

千金療小兒頭上禿瘡方。

取雄雞屎白陳醬汁苦酒和,以洗瘡敷之,日一度。

又方

取不中水蕪菁葉燒灰,和豬脂敷之。

千金翼療小兒禿瘡,無發苦癢方。

野葛(一兩),豬脂,羊脂(各一合)

上三味合煎令消,待冷以敷之,不過三上。(千金同)

備急療苦頭生瘡,白禿不生髮,有汁出,或無汁乾燥痛方。

雞子(七枚剝去白)

上一味,取黃於銅器中急火熬乾末,以敷之,取瘥為度。

又方

取春秋桃葉心,無問多少,搗汁塗之。(千金並翼治小兒頭不生髮取楸葉搗汁以敷頭上瘥)

白話文:

取用春、秋季節桃樹的新葉核心部分,無論數量多少,搗碎榨汁後塗抹。(另一種方法是將楸樹葉搗碎榨汁,塗敷在頭頂上,可以治療小孩長不出頭髮的毛病)

又方

鯽魚末,以醬汁和塗之。(上同)

又方

取臘月豬屎乾末,以敷之瘥為度。

4. 小兒頭瘡方三首

千金療小兒頭瘡方。

胡粉(一兩),黃連(二兩)

上二味為末,先洗瘡去痂,拭乾敷之即愈,更發如前敷之。

又方

胡粉(二兩),白松脂(三兩),水銀(一兩研),豬脂(四兩)

白話文:

胡粉:二兩 白松脂:三兩 水銀:一兩(研磨) 豬脂:四兩

上四味合煎,去滓內胡粉水銀,攪令和調敷之,大人同。(翼同)

救急療小兒頭瘡經年不瘥,差而復發方。

雄黃(研),大黃黃柏黃芩薑黃,雌黃(研),白芷當歸,青木香(各四分)

白話文:

雄黃(研磨成粉),大黃,黃柏,黃芩,薑黃,雌黃(研磨成粉),白芷,當歸,青木香(各四份)

上九味切㕮咀,以苦酒浸一宿,以豬脂一大升煎,候白芷色黃。膏成,去滓,入水銀一兩以唾於手中研令消,入膏攪相得,於瓷器中收,每以皂莢湯洗瘡干拭,以膏塗之,日夜再換,以瘥為度。

白話文:

將九味藥材切碎,用苦酒浸泡一夜。用一大升豬油煎炸,直到白芷變成黃色。膏狀物形成後,去掉渣滓,加入一兩水銀。將水銀用唾液在手中磨碎,放入膏狀物中攪拌均勻,放入瓷器中保存。每次用皁莢湯洗淨傷口,擦乾後塗抹膏狀物。白天和晚上各更換一次,直到痊癒。