王燾

《外臺秘要》~ 卷第十二 (9)

回本書目錄

卷第十二 (9)

1. 胸痹短氣方三首

千金論曰:夫脈當取太過與不及。陽微陰弦。即胸痹而痛。所以然者。責其極虛故也。今陽虛知在上焦。所以胸痹心痛者。以其脈陰弦故也。平人無寒熱。短氣不足以息者實也。仲景傷寒論同。胸痹之病。喘息咳唾。胸背痛。短氣。其脈沉而遲。關上小緊數者。栝蔞湯主之方。

栝蔞(一枚),薤白(一斤),半夏(半升洗),生薑(四兩),枳實(二兩炙)

上五味切。以白酨漿一斗煮。取四升。服一升。日三。肘後。仲景傷寒論。無生薑枳實半夏等三味同。小品云:用水一斗。忌羊肉餳。

又胸中氣塞短氣。茯苓湯主之方。

茯苓(三兩),甘草(一兩炙),杏仁(五十枚)

上三味㕮咀。以水一斗。煮取五升。溫服一升。日三服。不瘥更合。仲景傷寒論同。(並出第十三卷中)

深師療胸痹連背痛。短氣。細辛散方。

細辛,乾地黃,甘草(各二兩炙),桂心,茯苓(各五兩),枳實(炙),白朮,生薑,栝蔞實(各三兩)

上九味搗篩。酒服方寸匕。日三。(古今錄驗千金同出第十三卷中)

白話文:

《千金要方》說:診脈時應注意脈象的過盛與不足。如果脈象呈現陽氣微弱、陰氣弦急,就會導致胸痹而產生疼痛。之所以會這樣,是因為身體極度虛弱的緣故。現在陽氣虛弱,知道問題出在上焦(指胸腔及以上部位),之所以會胸痹心痛,是因為脈象呈現陰氣弦急的緣故。正常人沒有寒熱症狀,卻出現呼吸短促,感覺無法順暢呼吸,這是屬於實證。張仲景的《傷寒論》也有相同的說法。胸痹這種病,會出現喘息、咳嗽、吐痰、胸背疼痛、呼吸短促,脈象呈現沉而遲緩,關脈部位略微緊數的狀況。可以用栝蔞湯來治療。

栝蔞(一個),薤白(一斤),半夏(半升,洗過),生薑(四兩),枳實(二兩,炙烤過)

將以上五味藥材切碎,用白酒糟漿一斗煮。煮取四升,每次服用一升,一天三次。這是《肘後備急方》的記載。張仲景《傷寒論》的記載中沒有生薑、枳實、半夏這三味藥。小品方中提到:用水一斗煎煮。忌食羊肉和麥芽糖。

另外,如果胸中氣機堵塞,呼吸短促,可以用茯苓湯來治療。

茯苓(三兩),甘草(一兩,炙烤過),杏仁(五十枚)

將以上三味藥材搗碎,用水一斗煮,煮取五升。溫服一升,一天三次。如果沒有好轉,可以繼續服用。張仲景《傷寒論》也有相同的記載(以上內容都出自《千金要方》第十三卷)。

深師治療胸痹連帶背痛,呼吸短促,用細辛散。

細辛,乾地黃,甘草(各二兩,炙烤過),桂心,茯苓(各五兩),枳實(炙烤過),白朮,生薑,栝蔞實(各三兩)

將以上九味藥材搗碎過篩成粉末。用酒沖服一小匙,一天三次。(《古今錄驗》和《千金要方》都有記載,出自第十三卷)。

2. 胸痹心下堅痞緩急方四首

千金論胸痹之病。令人心中堅痞急痛。肌中苦痹。絞急如刺。不得俯仰。其胸前皮皆痛。手不得犯。胸中愊愊如滿。咽塞習習癢。喉中乾燥。時欲嘔吐。胸滿短氣。咳唾引痛。煩悶自汗出。或徹引背腹痛。不即療之。數日殺人。(出第十三卷中)

範汪療胸痹。心中痞堅。留氣結於胸中。胸滿脅下。逆氣搶心。枳實湯方。

陳枳實(四枚炙),厚朴(四兩炙),薤白(八兩),桂心(一兩),栝蔞實(一枚)

上五味。先以水五升煮枳實厚朴。取二升半。去滓。納余藥又煎三兩沸。去滓。分溫三服。除心氣良。(古今錄驗千金同此本仲景傷寒論方)

古今錄驗療胸中隱然而痛。脊膂肩痛方。

桂心(一分),乾薑(一分),人參(三分),細辛(三分),烏頭(一分炮),山茱萸(三分),貝母(三分)

上七味搗下篩。和以蜜丸如小豆大。酒若粥汁吞二丸。稍稍益。以胸中痛止溫溫為度。忌生蔥生菜豬肉冷水。又療胸痹偏緩急。薏苡仁散方。

薏苡仁(五百枚),附子(十枚大者炮),甘草(三兩炙)

上三味搗下篩。服方寸匕。日三。忌海藻菘菜豬肉冷水。又療胸痹偏緩急。薏苡仁散方。

薏苡仁(一千五百枚),附子(大者十枚炮)

上二味搗下篩。服方寸匕。日三。不知稍增之。忌豬肉冷水。(此方出僧深範汪同仲景方用薏苡仁十五兩並出第八卷中)

白話文:

《千金方》論述胸痹這種病症,會讓人感到心口堅硬痞塞、疼痛劇烈,肌肉內部感覺麻木疼痛,絞痛像針刺一樣,身體無法彎腰或仰頭,胸前的皮膚都會疼痛,手不敢觸碰。胸部悶脹好像被東西塞滿,咽喉感到阻塞、發癢,喉嚨乾燥,時常想嘔吐,胸部脹滿、呼吸短促,咳嗽時會牽引胸部疼痛,感到煩躁、悶熱、自汗,有時疼痛會延伸到背部或腹部。如果不及時治療,幾天內就會致命。(出自第十三卷中)

范汪治療胸痹的方法,針對心口痞塞堅硬、氣滯結於胸中,導致胸部脹滿、脅下不適、氣逆衝心,使用枳實湯。

枳實湯的組成:

炙過的枳實四枚、炙過的厚朴四兩、薤白八兩、桂心一兩、栝蔞實一枚。

以上五味藥,先用水五升煮枳實和厚朴,煮取二升半,去渣後,加入剩餘的藥材再煎煮三兩沸,去渣,分作三次溫服。可以消除心氣不適,效果良好。(《古今錄驗》、《千金方》與《傷寒論》方相同)

《古今錄驗》治療胸中隱隱作痛、脊背和肩膀疼痛的藥方。

藥方組成:桂心一分、乾薑一分、人參三分、細辛三分、炮過的烏頭一分、山茱萸三分、貝母三分。

以上七味藥材搗碎過篩,加入蜂蜜製成如小豆大小的藥丸,用酒或粥水送服二丸,逐漸增加用量,以胸部疼痛緩解、感到溫熱為度。禁忌生蔥、生菜、豬肉、冷水。

另一個治療胸痹偏於緩慢或急迫的藥方,使用薏苡仁散。

藥方組成:薏苡仁五百枚、炮過的附子十枚(大者)、炙過的甘草三兩。

以上三味藥材搗碎過篩,每次服用一方寸匕,每日三次。禁忌海藻、菘菜、豬肉、冷水。

還有一個治療胸痹偏於緩慢或急迫的薏苡仁散藥方。

藥方組成:薏苡仁一千五百枚、炮過的附子十枚(大者)。

以上二味藥材搗碎過篩,每次服用一方寸匕,每日三次。如果效果不明顯,可稍微增加用量。禁忌豬肉、冷水。(這個藥方出自僧深、范汪,與仲景方相同,薏苡仁用量為十五兩,也出自第八卷中)

3. 胸痹噎塞方二首

仲景傷寒論。胸痹之病。胸中愊愊如滿。噎塞習習如癢。喉中澀唾燥沫是也。橘皮枳實湯主之方。

橘皮(半斤),枳實(四枚炙),生薑(半斤)

上三味切。以水五升。煮取二升。分再服。(肘後小品文仲深師範汪古今錄驗經心錄千金同出第十五卷中)

千金通氣湯。療胸滿短氣噎塞方。

半夏(八兩洗),生薑(六兩),桂心(三兩),吳茱萸(四十枚)

上四味切。以水八升。煮取三升。去滓。分溫三服。忌羊肉餳生蔥。(一方無桂心用橘皮出第十三卷中)

白話文:

第一方:橘皮枳實湯

這個方子出自《傷寒論》,是針對胸痹這種病症的。患者會感到胸口脹滿不舒服,好像被東西堵住一樣,而且喉嚨會有癢癢的感覺,吞口水時會覺得乾澀,甚至有黏稠的泡沫。

這個方子的藥物組成是:

  • 橘皮(半斤)
  • 枳實(四枚,烤過)
  • 生薑(半斤)

將這三味藥切碎,加入五升水煮滾,煮到剩下兩升,分成兩次溫服。

第二方:千金通氣湯

這個方子出自《千金方》,可以治療胸悶、呼吸短促、胸部堵塞的症狀。

這個方子的藥物組成是:

  • 半夏(八兩,洗過)
  • 生薑(六兩)
  • 桂心(三兩)
  • 吳茱萸(四十枚)

將這四味藥切碎,加入八升水煮滾,煮到剩下三升,去渣,分成三次溫服。服用此藥時,要忌食羊肉、麥芽糖和生蔥。(另一個方子沒有桂心,改用橘皮)

4. 胸痹咳唾短氣方四首

仲景傷寒論。胸痹之病。喘息咳唾。胸背痛。短氣。寸脈沉而起。關脈小緊數者。栝蔞薤白白酒湯主之方。

栝蔞實(一枚),薤白(切半升)

上二味。以白酨酒七升。煮取二升。去滓。溫分再服。(深師範汪同出第十五卷中)

肘後論:胸痹之病。令人心中堅痞急痛。肌中苦痹。絞急如刺。不得俯仰。其胸前及背皆痛。手不得犯胸滿短氣。咳唾引痛。煩悶自汁出。或徹引背膂。不即療。數日殺人。療卒患胸痹方。

雄黃,巴豆(去皮心熬)

上二味。先搗雄黃細篩。納巴豆。務熟搗之相和。丸如小豆。服一丸。不覺稍益。忌野豬肉蘆筍。

又方

枳實(炙)

上一味搗篩。以米汁先食服方寸匕。日三夜一。

又或已瘥復更發方。

取薤根(五斤)

上一味搗絞取汁。飲之立愈。(並出第一卷中)

白話文:

胸痹咳嗽氣短的四個藥方

這是根據《傷寒論》記載的。胸痹這種病症,會出現呼吸急促、咳嗽、吐痰、胸背疼痛、氣短等症狀。如果把脈,發現寸脈沉在下,但用力按壓後又會浮起,而關脈則呈現微小、緊繃、快速的狀態,可以用栝蔞薤白白酒湯來治療。

這個藥方的組成是: 栝蔞實(一個)、薤白(切成半升)

將這兩味藥材,用白酒七升一起煮,煮到剩下兩升時,濾掉藥渣。將藥液溫熱後,分兩次服用。(以上內容出自《深師方》和《範汪方》,也收錄在第十五卷中。)

《肘後論》中提到:胸痹這種病症,會使人感到心臟部位堅硬、阻塞、劇痛,肌肉中也會感到麻木、絞痛,像針刺一樣,無法彎腰或後仰。胸前和背部都會疼痛,手不能觸碰胸部,胸悶氣短,咳嗽吐痰時會牽引疼痛,感到煩躁不安,甚至流汗,有時候疼痛會蔓延到背部和脊椎。如果不及時治療,幾天內就可能致命。以下介紹一個治療突發胸痹的藥方:

雄黃、巴豆(去除外皮和內心後炒過)

先將雄黃搗碎篩成細粉,加入巴豆,必須充分搗爛混合均勻,製成如小豆大小的藥丸。服用一丸,如果感覺稍微好轉,可以繼續服用。服用此藥期間忌食野豬肉和蘆筍。

還有另一個藥方:

枳實(烤過)

將枳實搗碎篩成細粉,先吃飯,然後用米湯送服一勺藥粉,一天服用三次,晚上服用一次。

還有一種情況,如果胸痹已經痊癒但又復發,可以用以下方法:

取薤根(五斤)

將薤根搗爛絞汁,直接飲用,可以立即見效。(以上內容均出自第一卷)