王燾

《外臺秘要》~ 卷第四十 (3)

回本書目錄

卷第四十 (3)

1. 蜘蛛咬方六首

廣濟療蜘蛛咬方。

取生鐵衣以醋研,取汁塗之瘥。(肘後同)

又蜘蛛咬作瘡,頻療不瘥方。

取蘿摩草,搗如泥封之,日二三,毒化作膿,膿出,頻若勿停。

又方

棗葉,柏葉(各五月五日採陰乾),生鐵衣,晚蠶砂

白話文:

棗樹的葉子,柏樹的葉子(每年五月五日採摘,陰乾保存),生鐵衣,晚蠶的砂粒

上四味各等分搗散,以生麻油和如泥,先灸咬處,塗之瘥。(並出第五卷中)

千金療蜘蛛咬人方。

以烏麻油和胡粉如泥塗之,干則易之,取瘥止。(肘後同出第二十六卷中)

備急療蜘蛛咬人方。

取羊桃葉搗敷之立愈。(肘後同)

又方

以蒜切作兩斷以措之,又以蒜摩地取泥塗之。(文仲同並出第八卷中)

2. 蜂螫方一十首

肘後療蜂螫人方。

取人溺新者洗之瘥。(備急文仲必效刪繁同)

又方

谷木取白汁塗之,桑汁亦良。(備急文仲小品古今錄驗同)

又方

煮蜂房洗之,又燒灰末以膏和塗之。(千金同本方云燒羊角灰苦酒和塗之)

又方

刮齒垢塗之。(備急文仲千金同)

千金治蜂螫方。

蜜(五合),蠟(二兩),豬脂(五合)

上三味和煎如膏,候冷以塗之,甚良。(一云稍稍食之)

又方

以淳醋沃地,取泥塗之。

又方

以尿泥塗之。

又方

取蛇皮以蜜塗之,炙令熱以貼螫處效,又以醬汁塗蛇皮,炙以封之甚效。(並出第二十六卷中)

必效療蜂螫方。

青蒿封之,亦可嚼用之。(肘後同)

又方

近用敷荷挼貼之大效,蜀中用驗。(並出第六卷中)

3. 蜈蚣螫方八首

肘後療蜈蚣螫人方。

割雞冠,取血塗之瘥。(備急文仲刪繁必效同)

又方

嚼鹽塗之效,又以鹽拭瘡上,蜈蚣未遠不得去。(備急小品文仲古今錄驗同)

又方

大蒜小蒜桑白汁,以塗之,亦以麻履底土措之良。(小品備急文仲必效古今錄驗同)

白話文:

把搗碎的大蒜像小蒜一樣或用桑白汁塗在傷口上,用麻布鞋底沾的泥土來敷也很好。(《小品備急文仲必效古今錄驗》中記載)

又方

挼蛇衛草封之佳。

備急療蜈蚣螫人方。

挼藍汁以漬之即瘥,蜈蚣不甚齧人,甚亦微殊,輕於蜂,當時小痛易歇,脫為所中,幸可依此療之,藥家皆用赤足者,今赤足者螫人,乃痛於黃足者,是其毒烈故也。(張文仲肘後同)

白話文:

將 Indigo 染料的汁液塗抹在被螫處,即可痊癒。蜈蚣螫人的疼痛程度並不明顯,雖然會有輕微疼痛,但比蜜蜂螫的痛輕微,疼痛也會很快消失。如果不幸被蜈蚣螫到,可以按照這個方法治療。醫生通常赤腳採藥,現在赤腳的蜈蚣螫人比黃色的蜈蚣更痛,說明其毒性更強。

又方

取屋中土,以水和敷之。(小品同)

崔氏療蜈蚣螫人方。

趁雄雞令走,以雞嘴氣阿之,數易雞立瘥。

張文仲療蜈蚣螫人方。

取錫,炙令熱以熨之,不越十度即瘥。(出第十卷中)

蠍螫人二十七首

廣濟療蠍螫毒方。

搗蒜塗之。(崔氏備急同)

又方

半夏以水研塗之,亦止。

又方

咒曰,一名蒿枝,一名薄之,傍他籬落,螫他婦兒,毒氣急去,不出他道你愚癡,急急如律令。(並出第五卷中)

白話文:

我的身體受了毒瘡,手指疼痛難忍,用盡各種方法都沒有效果。有人告訴我,用冷水浸泡手指和手,疼痛就會消失。水溫稍微一升高,疼痛就又會出現。所以我一直把手指浸在冷水中,用布包裹著加寬面積,這真的是一個非常有效的辦法。(《肘後備急千金要方》文仲同) 集驗療蠍蟲螫人方。

余身經遭此毒,手指痛苦不可忍,諸法療皆無效,有人見令以冷水漬指,亦漬手,即不痛,水微暖便痛,即以冷水漬,小暖即易之,余處冷水浸,故布以拓之,此實大驗。(肘後備急千金必效文仲同)

又方

蠍有雄雌,雄者止痛在一處,雌者痛牽諸處,若是雄者用井底泥敷之,溫則易,雌者用當屋及溝下泥塗之,若不值天雨,可用新汲水從屋上淋下,於下取泥敷之。

白話文:

蠍子有雄雌之分。雄蠍的毒性只會侷限在被蟄的部位疼痛。雌蠍的毒液則會使疼痛擴散到全身。如果是被雄蠍蟄了,用井底的泥巴敷在被蟄部位,疼痛就能緩解。如果是被雌蠍蟄了,可以用屋簷下的泥巴或溝渠裡的泥巴來敷。如果沒有下雨,可用新打上來的井水從屋頂上往下澆,接住淋下的泥巴敷在被蟄部位。

又方

畫地作十字,取上土,水服五分匕。(並出第一卷中)

千金療蠍毒方。

取齒中殘飯敷之,又以豬脂封之,又以射菵封之。

又方

硇砂和水塗上愈。(救急同)

凡一切螫毒之物,見必不得起噁心向之,亦不得殺之,若輒殺之,於後必遭螫,慎之慎之,治亦難瘥。

又方

嚼茱萸以封之立愈。

又方

烏頭末,唾和塗之良。

崔氏療蠍螫人方。

人參,嚼以敷痛處,立瘥又以黃丹塗之瘥。

又方

深削桂心,醋磨塗之,立定。

又方

滴蠟燭熱脂於螫處,三兩度易之。(並出第五卷中)

備急療蠍螫人方。

蜀葵花石榴花,艾心

上三味等分,並以五月五日午時取,陰乾合搗,和水塗螫處,立定,花取未開者。(張文仲同)

又方

溫湯浸之。(肘後崔氏同)

又方

挼馬莧菜封之瘥。(肘後備急文仲同)

又方

乾薑塗之瘥。(肘後備急文仲同並出第八卷中)

必效療蠍咬人方。

溫酒以漬之,又搗豉作餅如錢大,貼螫處,以艾灸七壯,問被咬人云是物,遣報云蠍螫,即語云沒所苦。語訖,即私向一處翻一瓦,還安舊,勿使其人知回更問瘥未,遣報云瘥訖,即痛止,神效。

白話文:

把酒溫熱後把傷患處浸泡在酒中,再把搗碎的豆豉捏成錢幣大小的餅狀,貼在被螫咬處,用艾灸薰灼七次。問被咬的人是什麼東西咬的,有人來回報說是被蠍子螫了,那人馬上說沒問題了。說完之後,那人就悄悄地走開,翻起一塊瓦片,再把它放好,不要讓被咬的人知道。隔了幾天,再詢問傷勢,被咬的人回報說已經痊癒了,疼痛也消失了,效果非常神奇。

古今錄驗療蠍螫人方。

取苦李子仁嚼以封之即瘥。

又方

挼蛇銜,取汁以敷之瘥。

又方

以木碗率取此螫處,即以木碗合之,便瘥神驗。

又方

鬼針草,取汁敷之即瘥。

又方

五月五日取菟葵熟搗,以遍塗手,至後日中時,然後洗手,若有人被螫,以手摩索,應手即瘥。

白話文:

在五月五日採摘成熟的菟葵,搗碎後塗抹在手上。等到第二天中午時,再把塗抹在手上的菟葵洗掉。如果有被毒蟲蜇咬的人,就用塗抹過菟葵的手去揉搓傷口,揉搓後傷口就會立刻痊癒。

又禁蠍螫人法。

咒曰:系(胡計反)梨乎俱尚蘇婆訶,於五月五日桑木正北陰中菟葵。日正午時,先七步至菟葵此右膝著地,立左膝,手擿取菟葵子。擿取著口中熟嚼,吐著手內,與五葉草菟葵等相和,若無子,直取二葉相和於手內,左轉挼之,口陰誦前咒七遍,一吐氣得一百八遍止,所挼葉令汁出染手,其葉還放置菟葵處,起勿反顧之一日一夜不得洗手亦不用點汙手內。亦不得人知,作此法不得人見,被螫者口問云何處,即陰咒七遍。

白話文:

咒語:系梨乎俱尚蘇婆訶。

在五月五日,在桑樹正北方的陰影下,找到菟葵。在正午時分,先向菟葵走七步,然後右膝著地,立起左膝,用手挖取菟葵果實。

將菟葵果實放入嘴中咀嚼,吐在手上,與五葉草和菟葵葉一起混合。如果沒有果實,直接取兩片葉子混合在手上。用左手旋轉揉搓,同時口中默唸上面的咒語七遍。每次吐氣完成一遍,共完成一百零八遍。搓揉葉子直到汁液滲出,染到手上。將葉子放回菟葵處,起身離開,不要回頭看。一天一夜不要洗手,也不要故意弄髒手。

這件事不能讓別人知道,做法時不能被別人看到。如果被毒蟲蜇了,口問蟲子藏在哪裡,就默唸咒語七遍。

男以左手摩螫處,口云瘥去,若猶小瘮痛者,男掐左手無名指第一節內側紋頭,陰咒掐之,女掐以右手指,以右手摩螫處,其菟葵私取移種於桑北,五葉草處處有之耳。

白話文:

男性用左手撫摸患處,口中唸叨「好了,好了」。如果還有輕微疼痛,男性就掐住左手無名指的第一關節內側紋路,念著咒語掐。女性用右手手指掐,然後用右手撫摸患處。菟葵這種草偷偷採下來種在桑樹北邊,五葉草則到處都有。

又甄立言以此蠍毒陰蛇,即非蜂蜈蚣之輩,自有小小可忍者,有經一日一夜不可忍者,京師偏饒此蟲,遍用諸藥塗敷不能應時有效,遂依角法。以意用竹依作小角,留一節長三四寸,孔徑四五分,若指上,可取細竹作之,才令搭得螫處,指用大角,角之氣漏不嗍,故角不厭大,大即嗍急瘥,速作五四枚,鐺內熟煮,取以角螫處,冷即換,初被螫,先以針刺螫處出血,然後角之,熱畏傷肉,以冷水暫浸角口二三分,以角之,此神驗,不可以口嗍,毒入腹殺人,甄公云灸即瘥,以熱角嗍之,無火灸也。(並出第四十五卷中)

白話文:

甄立言認為這種毒蠍毒蛇,與蜜蜂蜈蚣不同,被咬傷後有的疼痛輕微可以忍受,有的疼痛劇烈無法忍受一天一夜。京城一帶特別多這種蟲子,用各種藥物塗抹都無法及時見效,於是依據角拔法的原理,用竹子做成小角,保留三四寸長度,孔徑四五分,如果咬在手指上,可以用細竹子製作,只要能完全罩住被咬傷處即可。手指以外的部位則用大角,角拔法中角的氣孔大小無所謂,因為角拔法治傷就是依靠角的吸力,角越大吸力越強,治癒得也越快。迅速製作五到四個角,在鍋中煮熟,用角罩住被咬傷處,角變冷後立即更換。如果剛被咬傷,應先用針刺破被咬傷處放血,然後再用角拔法治療。熱角拔法會傷及肌肉,因此可用冷水暫時浸泡角口二三分,再罩住傷口。這種方法很靈驗,但是不能用嘴吸,因為毒液會進入腹中致人死亡。甄立言說用艾灸也可以治癒,這裡所說的熱角拔法是用熱角吸毒,而不是用火艾灸。