《外臺秘要》~ 卷第四十 (4)
卷第四十 (4)
1. 蠼螋尿方二十二首
千金療蠼螋蟲尿人影,便令人病其狀身中忽有處瘮痛。如芒刺,亦如刺蟲所螫處,後起細㾦㿔,作聚如茱萸子狀,四邊赤,中央有白膿如黍粟,亦令人皮肉急,舉身惡寒壯熱,劇者連起盡腰脅胸也,療之法,初得之,便磨犀角塗之上其毒,療如火丹法,余以武德中六月得此病,經五六日覺心悶不佳,以他法療之不愈,有友人教畫地作蠼螋形。
以刀細細畫取蠼螋腸中土,就中以唾和成泥塗之,再塗即愈,方知天下萬物相感,難曉其由矣。
又方
羚羊須燒灰,臘月豬脂和,以封之瘥。
又療蠼螋尿方。
熟嚼梨葉以封之,干復易之。
又方
取馬鞭草爛搗以封之,干復易瘥。
廣濟療蠼螋尿繞腰欲死方。
取敗蒲扇,煮汁塗之。
又方
扁豆葉搗塗之。(並出第啳中)
深師療蠼螋尿方。
取鵲巢中土,以苦酒和敷之。
又方
以雞子和白磰敷之,侵淫為廣,以大蒜磨研書墨塗之,一方以胡粉塗之。一方以豬膏塗之,又燒蒲灰敷之。(並出第二十九卷中)
集驗療蠼螋尿瘡方。
燒鹿角搗末,以苦酒和敷之,已有汁者,燒道邊弊蒲席灰以敷之。(深師千金並翼文仲同)
又方
槐白皮(半斤切),苦酒(二升)
上二味漬半日,刮去瘡處以洗,日五六遍,末赤小豆和苦酒敷之,燥即易之。小兒以水和敷之甚良。(千金並翼文仲深師同)
又方
嚼大麥以敷之,日三。(千金同)
又方
豬脂和燕巢中土敷之。(千金同並出第九卷中)
千金翼療蠼螋尿瘡方。
取茱萸東引根下土,以醋和塗之。
又瘡表裡相當,一名侵淫瘡方。
取豬牙車骨年久者,捶破,燒令脂出,及熱塗之。(千金同)
又方
取楝木枝若皮燒灰敷之,乾者以豬膏和敷,並主小兒禿及諸惡瘡。(深師同出第二十四卷中)
崔氏療蠼螋尿瘡,習習然黃水出者方。
取韭搗取汁以塗之。
又方
煮甘草湯洗之。
又方
嚼桂塗之。
又方
絞馬屎汁洗之。
又方
嚼麻子塗之。
又方
令患人於日裡立,側近作沸湯,微取以淋患人影,令當所患瘡處六七度,仍遣人熟嚼蒜以噀患人影。中患處,口中余蒜氣,即真噀患人瘡上愈。(並出第五卷中)
救急蠼螋尿方。
取燕窠和釅醋塗之,大良(出第五卷中)
惡蠔方三首
必效療惡蠔已洪腫者並瘥方。
取楝木根並皮切一升,以水三升和煎,取二升,適寒溫浸洗瘡,冷即易,再三瘥。
又惡蠔已洪腫爛者方。
乾薑,水銀,豬脂(臘月者)
上三味揉令相得,即置九向碗中燒,以竹筒籠上熏所腫處,未熏先破兩處,然後熏即瘥。
又方
取胡蔥於煻火中煨,令軟出,以紙隔手挼令破,以拓瘡上,以痛定為度。(李饒,多用神效並出第十六卷中)
白話文:
蠼螋尿的治療方法二十二種
《千金方》提到,蠼螋蟲的尿液如果沾到人身上,會讓人得病,症狀是身體某處突然感到刺痛,像被芒刺扎到或被蟲咬一樣,之後會長出細小的疙瘩,聚集成一團像茱萸果實的樣子,周圍是紅色的,中間有像小米一樣的白色膿包,也會讓人覺得皮膚緊繃、全身發冷發熱。嚴重的,疙瘩會連成一片,遍布腰部、脅部和胸部。治療的方法,剛發病時,用磨碎的犀角塗抹,效果如同治療火丹一樣。我(作者自稱)在武德年間六月得了這個病,過了五六天覺得心悶不舒服,用其他方法治療都沒好。有朋友教我,在地上畫一個蠼螋的形狀,用刀小心地刮取蠼螋腸子裡的泥土,加上唾液調成泥塗抹在患處,再塗一次就好了。這才知道,天下萬物之間互相感應,實在難以理解其中的道理。
另一個方法是,燒羚羊角鬚成灰,用臘月豬油調和,塗在患處可以治好。
另一個治療蠼螋尿的方法是,將梨葉嚼爛後敷在患處,乾了就換新的。
另一個方法是,將馬鞭草搗爛後敷在患處,乾了就換新的,可以治好。
《廣濟方》治療蠼螋尿繞腰,疼痛欲死的方法是,用破舊的蒲扇煮水,用煮出來的水塗抹患處。
另一個方法是,將扁豆葉搗爛後塗在患處。(都出自《第啳》中)
深師治療蠼螋尿的方法是,取喜鵲巢裡的泥土,用苦酒調和後敷在患處。
另一個方法是,用雞蛋清和白磰(一種礦物)調和後敷在患處。如果患處擴散,可以用磨碎的大蒜汁塗抹,或是用胡粉塗抹,或是用豬油塗抹,也可以燒蒲草灰敷在患處。(都出自《第二十九卷》中)
《集驗方》治療蠼螋尿瘡的方法是,燒鹿角搗成末,用苦酒調和後敷在患處。如果患處已經有汁液流出,可以用燒過的道邊舊蒲席的灰敷在患處。(深師方、千金方和翼文仲方都有記載)
另一個方法是,取槐樹白皮(半斤,切碎),用苦酒(兩升)浸泡半天,然後刮洗患處,每天洗五六次,再用赤小豆粉末和苦酒調和後敷在患處,乾了就換新的。小孩子可以用水調和後敷,效果很好。(千金方、翼文仲方和深師方都有記載)
另一個方法是,嚼大麥後敷在患處,一天三次。(千金方有記載)
另一個方法是,用豬油調和燕子巢裡的泥土敷在患處。(千金方有記載,都出自《第九卷》中)
《千金翼方》治療蠼螋尿瘡的方法是,取茱萸樹向東的根部下面的泥土,用醋調和後塗在患處。
另一種情況,瘡在表面和內部都有,又名「侵淫瘡」,治療方法是,取用年代久遠的豬牙車骨,敲碎後燒烤,使其出油,趁熱塗在患處。(千金方有記載)
另一個方法是,取楝樹的枝條或樹皮燒成灰敷在患處,乾燥時用豬油調和後敷在患處,還可以治療小孩禿頭和各種惡瘡。(深師方有記載,出自《第二十四卷》中)
崔氏治療蠼螋尿瘡,患處不斷流出黃水的方子是,將韭菜搗爛取汁塗抹在患處。
另一個方法是,用煮甘草的水洗患處。
另一個方法是,嚼桂皮後塗抹在患處。
另一個方法是,用擠出來的馬糞汁洗患處。
另一個方法是,嚼麻子後塗抹在患處。
另一個方法是,讓病人站在陽光下,在旁邊燒開水,稍微取一點淋在病人的影子,讓水淋到患處的影子六七次,然後讓其他人嚼爛蒜,朝著病人的影子噴氣,讓口中的蒜氣噴到患處的影子,如果感覺口中的蒜氣噴到患處的影子了,那直接朝著患處噴氣也能治好。(都出自《第五卷》中)
《救急方》治療蠼螋尿的方法是,取燕子巢的泥土,用濃醋調和後塗在患處,效果很好。(出自《第五卷》中)
惡蠔瘡的治療方法三種
必定有效的治療惡蠔瘡,對於已經腫脹的患處有治療效果的方法是,取楝樹根和樹皮切碎一升,加水三升煎煮,取二升,水溫適宜時浸洗患處,水冷了就換,重複兩三次就會好。
對於惡蠔瘡已經腫脹潰爛的方法是,將乾薑、水銀、豬油(臘月的豬油)三種藥材揉合均勻,放在九孔的碗中燒,用竹筒罩住熏腫脹的患處。在熏之前,先將患處刺破兩處,然後再熏,就能治好。
另一個方法是,取蔥放在微熱的爐灰中煨軟,取出後用紙隔著手搓破,敷在患處,直到疼痛減輕為止。(李饒的方法,多人使用,效果很好,都出自《第十六卷》中)
2. 蠆螫方二首
肘後論云,此⿱㓁奄字作蠆字,所謂蜂蠆,作於懷袖,賁育為之驚恐,言其小而有毒,起乎不意也,世人呼蝘蜓為蠆子,而未嘗中人,乃言不可螫人,雷鳴乃放,想亦當極有毒,書家呼蝘蜓為守宮,本草云守宮即是蜥蜴,如東方朔言則兩種物矣。今蜥蜴及蛇,醫毋並不螫人,蜥蜴有五色具者,亦云是龍,不可殺之,令人震死,今又有一小烏蟲子,尾有翹。世人呼為甲蟲,而尾似車緩兩尾,復言此蟲是蠆,未詳其正矣。
又療蠆螫人方。
搗常思草,絞取汁以洗瘡。(出第八卷中)
古今錄驗蠆螫人方。
取屋霤下土,水和敷之立愈。(出第四十五卷中)
白話文:
肘後論說,這裡的「⿱㓁奄」字應該是「蠆」字,也就是我們說的蜂蠆,如果它們出現在衣袖裡,像孟賁、夏育這樣勇猛的人也會感到驚恐,這是因為它們體型小卻有毒,而且出乎意料。世俗之人稱呼蜥蜴為「蠆子」,但它們從不咬人,所以就說蜥蜴不會螫人,只有在雷鳴的時候才會放毒,想必也是毒性極強。書家稱呼蜥蜴為「守宮」,本草綱目說守宮就是蜥蜴,如果按照東方朔的說法,那麼守宮和蜥蜴就是兩種不同的生物了。現在的蜥蜴和蛇,醫家都認為它們不會咬人。蜥蜴如果有五種顏色,據說就是龍,不可殺害,否則會讓人震驚而死。現在又有一種小黑蟲子,尾巴向上翹起,世人稱之為甲蟲,但它的尾巴又像是車軸兩端的彎鉤,有人又說這種蟲子才是蠆,實在無法確定哪種說法正確。
以下是治療蠆螫傷的兩個藥方:
藥方一:將常思草搗爛,擠出汁液來清洗傷口。(出自第八卷)
藥方二:取屋簷滴下來的泥土,用水調和後敷在傷口上,立刻就會痊癒。(出自第四十五卷)
3. 射工毒方一十九首
備急論射工毒,江南有此射工毒蟲,一名短狐,一名蜮,常在山間水中,人行反入水中,此蟲口中有橫骨,狀如角弩,即以氣射人影則病,其診法,初得時或如傷寒。或似中惡,或口不能語,或身體苦強,或惡寒壯熱,四肢拘急頭痛,旦可暮劇,困者三日則齒間血出,不療則死,其人中有四種,初覺即遍身視之,其一種正如黑子,而皮繞四邊突赤,以衣被犯之,如芒刺狀,其一種作瘡,瘡久則穿陷,其一種突起如石癰狀,其一種如火灼人,肉起作瘡,此種最急,能殺人,居此毒之地,天大雨時,或逐行潦,流入人家而射人,又當養鵝,鵝見即食之,船行將純白鵝亦闢之,白鴨亦善,帶好生金犀角麝香並佳,又若見身中有此四種瘡處,便急療之方。
急周繞遍去此瘡邊一寸,輒灸一處百壯,瘡上亦百壯,大良。(肘後同)
又療射工毒方
白雞屎白者二七枚。以水湯和塗瘡上。(必效文仲備急千金肘後同並出第九卷中)
肘後初見此瘡,便宜療之方。
便水磨犀角塗之燥復塗,亦取細屑和麝香塗之,一方云,服一方寸匕。
又方
以白梅皮裹豉母蟲吞至六七枚勿佳。(本方云取水上浮走豉母蟲一枚置口中便瘥)
又射工毒蟲止黑狀如大蜚,生齧發而形有雌雄。雄者口邊有兩橫角,角能屈伸。有一長角橫在口前,弩檐臨其角端,曲如上弩,以氣為矢,因水勢以射人,人中之便不能語。冬月並在土中蟄其上雪不凝,氣蒸休休,然人有識處掘而取帶之溪邊,行亦往往得此,若中毒,仍為屑與服夏月在水中則不可見,乃言此蟲含沙射人影便病,欲度水先以石投之,則口邊角弩發矣,若中此毒,體覺不快,視有瘡處便療之,療之亦不異於溪毒。
又方
取皂莢一挺長一尺二寸者,捶碎,以苦酒一升煎如餳,去滓敷毒上。(文仲備急同)
又方
取馬齒莧搗,飲汁一升,滓以敷瘡上,日四五遍良。(文仲備急同)
集驗療射工毒中人,寒熱發瘡,偏在一處,有異於常方。
取赤莧合莖葉搗,絞取汁,服一升,日再三服。(千金備急文仲必效刪繁肘後同姚云服七合日四五服)
又方
犀角,升麻,烏翣根(各二兩)
上三味以水四升煮,取一升半,去滓,分再服,相去一炊久,盡更作。(千金同)
又方
取生茱萸莖葉一虎口,斷去前後,取握中者熟搗,以水二升煎,取八合頓服之。(千金同)
又療射工中人瘡有三種,一種瘡正黑如壓子皮,周遍悉赤,或衣犯之如有刺痛,一種作瘡,瘡久則穿,或晡間寒熱,一種如火灼熛起,此者最急,數日殺人,此病令人寒熱方。
烏翣根(二兩),升麻(二兩)
上二味切,以水三升煮,取一升,適寒溫頓服之,滓敷瘡上。(肘後千金文仲備急同古今錄驗云烏扇無根用葉出第一卷中)
千金療射工,初中未有瘡,但憎寒凜凜,及其成瘡,似蠼螋尿,亦似瘭疽狀方。
取芥子搗熟,苦醋和厚塗瘡上,半日痛便止。(古今錄驗同)
又方
取狼牙葉,冬取根枝,搗之令熟,敷所中處,又飲四五合汁。
又云山中草木上石蛵著人,則穿齧肌肉,行人肉中,侵淫墳起方。
灸斷其道,即愈。
又凡入山路行草木中,常以臘月豬膏塗腳足趾間跌上,及著鞋處,蛵不敢著人。
又江南毒氣惡核似射工,暴腫生瘡,五香散方。
甲香,犀角(屑),鱉甲(炙令黃),薰陸香,升麻,烏翣根,吳茱萸,沉香,丁香(各三分),黃連,羚羊角(屑),牡蠣(熬),甘草(炙),黃芩(各四分),黃柏(六分)
上十五味為散,水服方寸匕,日三服,又以雞子白和塗上。干易之,以水和少許洗上,忌莧菜豬肉海藻。(出第二十六卷中)
救急療射工毒方。
取葫蒜切貼瘡,灸七壯良。
古今錄驗療射工中人已有瘡者方。
取蜈蚣大者一枚,炙搗末,以苦酒和敷瘡上,痛便止。(千金同)
白話文:
射工毒的治療方法共十九種
關於射工毒的緊急處理,江南一帶有種叫射工的毒蟲,又名短狐或蜮,牠們常在山間水中活動,人經過時牠們會潛入水中,這種蟲子的口中長有橫骨,形狀像角弩,牠們會用氣射向人的影子,使人因此生病。診斷方法是,剛發病時可能像傷寒,或者像中邪,也可能口不能言、身體僵硬、怕冷發熱、四肢抽搐、頭痛等症狀,病情會早上輕微、傍晚加重,嚴重者三日內會牙齦出血,若不治療就會死亡。患者身上可能出現四種不同的狀況:第一種,像黑痣,周圍皮膚發紅腫起,觸摸時有如芒刺般刺痛;第二種,會長出瘡,瘡久了會潰爛穿孔;第三種,會像石癰一樣腫起;第四種,像火燒一樣,肉會隆起化膿成瘡,這種最危急,會致人死亡。在這種毒蟲出沒的地方,大雨過後,毒蟲會隨著積水流入人家中並射傷人。可以養鵝,鵝會吃掉這些蟲子,或者船上養純白的鵝也能驅趕牠們,白鴨也有同樣的效果,隨身攜帶品質好的犀角、麝香也有效。如果發現身上有這四種瘡,就要趕緊治療。
急救方法
在瘡的邊緣一寸處,環繞一圈灸一百壯,瘡上也灸一百壯,效果很好。(與《肘後方》記載相同)
另一個治療射工毒的方法
取二七枚白雞屎,用水調和塗在瘡上。(此方法非常有效,與文仲、備急、千金、肘後等古籍記載相同,出自第九卷)
《肘後方》記載,剛出現這種瘡時,應及早治療。
用磨細的犀角粉塗抹患處,乾燥後再塗,或者用細粉和麝香混合塗抹,也有人說可以服用一小匙犀角粉。
另一個方法
用白梅皮包裹豉蟲吞服六七枚,效果不好。(原文說取水面上漂浮游動的豉蟲,放到口中就會好)
射工毒蟲的樣子像黑色的大飛蟲,會咬人的頭髮,雌雄兩種。雄蟲口邊有兩根橫角,可以彎曲伸展。還有一根長角橫在口前,像弩的弓臂,末端彎曲如上弦的弩,牠們用氣當作箭,藉助水勢射人,被射中的人會無法說話。冬天,牠們會在土中冬眠,上面的雪不會凝結,會有熱氣蒸騰。人們如果知道牠們在哪,可以掘出來帶在身上,在溪邊行走也常常能發現牠們。如果中了毒,可以將牠們磨成粉末服用。夏天牠們在水中就看不到了,所以說牠們含沙射人的影子,使人生病。要過水時,可以先丟石頭試探,牠們的角弩就會發射。如果中了毒,身體感到不舒服,檢查到有瘡的地方,就按照治療溪毒的方法治療。
另一個方法
取皂莢一根,長一尺二寸,捶碎後,用一升苦酒煎煮成濃稠狀,去除殘渣,塗在毒瘡上。(與文仲、備急的記載相同)
另一個方法
取馬齒莧搗爛,取汁服用一升,用剩餘的渣敷在瘡上,每天四五次,效果很好。(與文仲、備急的記載相同)
集驗記載,治療射工毒,病人會發冷發熱、長瘡,而且偏在身體一處,與一般的療法不同。
取赤莧,包括莖葉一起搗爛,擠出汁液,服用一升,每天兩三次。(與千金、備急、文仲、必效、刪繁、肘後等古籍記載相同,姚氏說服用七合,每天四五次)
另一個方法
犀角、升麻、烏翣根(各二兩)
將以上三味藥材用水四升煎煮,取一升半,去除殘渣,分兩次服用,間隔一頓飯的時間,喝完後再煮一次。(與《千金方》記載相同)
另一個方法
取生茱萸的莖葉,用一手能握住的量,切除頭尾,取中間部分搗爛,用水兩升煎煮,取八合一次喝完。(與《千金方》記載相同)
另一個方法治療射工毒引起的瘡,有三種情況:第一種,瘡的顏色正黑,像壓破的李子皮,周圍都是紅色,碰觸時有刺痛感;第二種,長出瘡,久了會潰爛,有時傍晚會發冷發熱;第三種,像火燒一樣,皮膚會隆起,這種最危險,幾天內就會致人死亡。這種病會使人發冷發熱。
烏翣根(二兩),升麻(二兩)
將以上二味藥材切碎,用水三升煎煮,取一升,溫熱服用,藥渣敷在瘡上。(與肘後、千金、文仲、備急等古籍記載相同,《古今錄驗》說烏扇沒有根,可以用葉子,出自第一卷中)
《千金方》治療射工毒,初期沒有長瘡,只是感覺冷得發抖,等到長出瘡,樣子像蠼螋的尿液,也像瘭疽。
取芥菜籽搗爛,用醋調成糊狀厚敷在瘡上,半天疼痛就會停止。(與《古今錄驗》記載相同)
另一個方法
取狼牙葉,冬天取根或枝,搗爛後敷在患處,再喝四五合藥汁。
還有一種說法,山中的草木上有石蛵,會咬人,鑽入肌肉中,造成皮膚紅腫隆起。
用艾灸燒斷牠們的侵入路徑,就能痊癒。
凡是進入山路或草叢,在臘月時要用豬油塗抹腳趾之間、腳踝以上,以及鞋子接觸的地方,石蛵就不敢靠近人了。
江南有一種毒氣引起的惡性腫塊,很像射工毒,會突然腫起來長瘡,可以用五香散來治療。
甲香,犀角(磨成粉),鱉甲(烤黃),薰陸香,升麻,烏翣根,吳茱萸,沉香,丁香(各三分),黃連,羚羊角(磨成粉),牡蠣(熬),甘草(烤過),黃芩(各四分),黃柏(六分)
將以上十五味藥材磨成粉末,用水服用一小匙,每天三次,也可以用雞蛋清調和塗在患處,乾燥後換藥,也可以用水調和少許洗患處,忌吃莧菜、豬肉、海藻。(出自第二十六卷中)
救急治療射工毒的方法。
用切好的蒜片貼在瘡上,灸七壯,效果很好。
《古今錄驗》記載,治療射工毒引起的瘡。
取大蜈蚣一條,烤過後磨成粉末,用苦酒調和塗在瘡上,疼痛就會停止。(與《千金方》記載相同)