《外臺秘要》~ 卷第二十二 (2)
卷第二十二 (2)
1. 風聾方三首
病源足少陰之經,宗脈之所聚,其氣通於耳,其經脈虛,風邪乘之,風入於耳之脈,使經氣否塞不宣,故為風聾,風隨氣脈行於頭腦則聾,而時頭痛,故謂之風聾。(出第二十九卷中)
崔氏療耳風聾,牙關急不得開方。
取八角附子(二枚),釅酢漬之二宿,令潤徹,削一頭納耳中,灸上十四壯,令氣通耳中,即瘥。(出第四卷中)
古今錄驗療風聾年久,耳中鳴,魚腦膏方。
生雄鯉魚腦(八分),當歸(六銖),菖蒲(六銖),細辛(六銖),白芷(六銖),附子(六銖)
上六味㕮咀,以魚腦合煎,三沸三下之,膏香為成,濾去滓,冷,以一棗核大納耳中,以綿塞之,取瘥。
又方
附子,菖蒲(各等分)
上二味搗,以綿裹塞兩耳中,取瘥。
白話文:
風聾的病因是足少陰經脈的問題,這裡是經脈匯聚的地方,它的氣會通到耳朵。如果這條經脈虛弱,風邪就會侵入,風邪進入耳朵的經脈,導致經氣阻塞不通暢,就會形成風聾。風邪隨著經氣脈絡跑到頭部,就會造成耳聾,而且會時常頭痛,所以稱之為風聾。
崔氏治療耳風聾,牙關緊閉無法張開的藥方:
取八角附子兩枚,用濃醋浸泡兩天,讓醋完全滲透,削去一頭,塞入耳中,在耳朵上方灸十四壯,讓氣能通入耳朵,病就好了。
《古今錄驗》治療風聾多年,耳朵裡有鳴叫聲的魚腦膏藥方:
取新鮮雄鯉魚腦八分、當歸六銖、菖蒲六銖、細辛六銖、白芷六銖、附子六銖。
將以上六味藥稍微搗碎,和魚腦一起煎煮,煮開三次後就關火,一共三次,等到藥膏香味出來就完成了,過濾掉藥渣,放涼後,取像一顆棗核大小的藥膏塞入耳中,用棉花塞住,病就會好。
另一個藥方:
附子、菖蒲(各等份)
將以上兩味藥搗碎,用棉花包裹塞入雙耳中,病就會好。
2. 耳聾有膿方三首
千金療耳聾有膿方。
烏賊魚骨(去甲炙),釜底墨(各二分),附子(四分炮),禹餘糧(一分),龍骨(二分),伏龍肝(二分)
上六味搗末,取皂莢子許大,綿裹納耳中,日一易,取瘥。有蟲者加麝香一豆大。
又方
搗桂末,以魚膏和塞耳中,不過三四度。(並出第六卷中)
必效耳聾有膿方。
鯉魚腸(一具切),酢(三合)
上二味合搗,以布裹塞耳兩食頃,當悶痛,白蟲出,更著新者,蟲盡乃止,取瘥無新者,擇去蟲,還可用良。(千金同)
白話文:
治療耳聾流膿的藥方三則
第一個藥方:
使用烏賊骨(去除甲殼後烤過)、鍋底的黑灰(各取二分)、炮製過的附子(四分)、禹餘糧(一分)、龍骨(二分)、伏龍肝(二分)。
將以上六種藥材搗成粉末,取像皂莢子那麼大的藥粉,用棉花包好塞入耳中,每天更換一次,直到痊癒。如果耳朵裡有蟲子,可以再加入一點點麝香,約一顆豆子大小。
第二個藥方:
將桂皮磨成粉,用魚油調和後塞入耳朵中,不超過三四次就會有效。(這個藥方也出自《千金方》第六卷中)
第三個藥方(確實有效的治療耳聾流膿的藥方):
使用一條鯉魚的腸子(切成段),再加入三合的醋。
將這兩樣東西一起搗爛,用布包好塞入耳朵,大約兩頓飯的時間,耳朵會感到悶痛,然後就會有白色的蟲子跑出來,這時再換上新的藥包。直到沒有蟲子出來為止,就會痊癒。如果沒有新的蟲子,可以把原先的藥包取出來,把蟲子挑走,再繼續使用,效果也很好。(《千金方》也有收錄此方)
3. 久聾方五首
病源足少陰腎之經,宗脈之所聚,其氣通於耳,勞傷於腎,宗脈虛損,血氣不足,為風邪所乘。故成耳聾,勞傷甚者血氣虛極,風邪停滯。故為久聾。(出第二十九卷中)
廣濟療風聾三十年無所聞方。
蓖麻子(五分),杏仁(四分熬),桃仁(四分去皮熬),巴豆(一枚去皮熬),石鹽(三分),附子(一分炮),薰陸香(一分),磁石(四分研),菖蒲(四分),臘(八分),通草(二分),松脂(二兩半)
上十二味,先搗菖蒲石鹽磁石通草附子薰陸香成末,別搗蓖麻子等四味,乃納松脂臘搗一千杵,可捻作丸如棗核大,綿裹塞耳中,日四五度,抽出別捻之,三日一易,以瘥為度。(千金翼云日一易之)
肘後療二三十年聾方。
取故鐵三十斤,以水七斗漬之三宿,取其水以釀七斗米,用曲如常法,酒熟,出酒一斗。取引針磁石一斤研末,置酒中三宿,乃可飲之,取醉,以綿裹磁石塞兩耳中,好覆衣衾臥,酒醒良久,去磁石,即聞人語聲也,飲盡更為,以瘥為度,甚良。(千金同)
又方
茱萸,巴豆(去皮熬),乾薑(各等分)
上三味搗末,以蔥涕和,以綿裹塞耳,食頃干去之,更和塞之,如此五日,當覺病去無苦,八九日便聞人語,取差止,常以發塞耳。慎避風。
又方
柘根三十斤銼之,以水煮,用釀酒如常法,久而服之。甚良。
古今錄驗療三十年聾方。
天雄(一分),雞子(一枚),附子(一枚)
上三味搗末,取雞子開一孔,取黃和藥,卻納雞子中,封合其頭,還令雞覆之,藥成,以綿裹塞所聾耳中,取瘥為度。
白話文:
久聾方五首
耳聾的病因是出自足少陰腎經,這裡是宗脈聚集的地方,它的氣與耳朵相通。如果過度勞累損傷腎臟,宗脈就會虛弱受損,導致血氣不足,容易被風邪侵入。所以會形成耳聾,勞傷嚴重的人,血氣會極度虛弱,風邪停留在體內,就會變成慢性耳聾。
廣濟治療風聾三十年聽不見的藥方
蓖麻子(五分),杏仁(四分,炒過),桃仁(四分,去皮炒過),巴豆(一枚,去皮炒過),石鹽(三分),炮製過的附子(一分),薰陸香(一分),研磨過的磁石(四分),菖蒲(四分),蜂蠟(八分),通草(二分),松脂(二兩半)
以上十二味藥,先將菖蒲、石鹽、磁石、通草、附子、薰陸香搗成粉末,另外將蓖麻子等四味藥搗碎,再加入松脂和蜂蠟一起搗一千下,可以捏成棗核大小的藥丸,用棉花包裹塞入耳朵,一天塞四五次,取出後再捏成新的藥丸使用,三天換一次,直到痊癒為止。(《千金翼方》說一天換一次。)
肘後方治療二三十年耳聾的藥方
取舊鐵三十斤,用七斗水浸泡三個晚上,取出水用來釀七斗米,按照平常的方法做酒麴,酒釀好後,取出酒一斗。加入研磨成粉的引針磁石一斤,放在酒中浸泡三個晚上,然後就可以飲用,喝到微醺,用棉花包著磁石塞住兩耳,蓋好被子睡覺,酒醒一會兒後,取出磁石,就能聽到人說話的聲音了。喝完再做一次,直到痊癒為止,效果很好。(與《千金方》相同)
又一方
吳茱萸,巴豆(去皮炒過),乾薑(各等份)
以上三味藥搗成粉末,用蔥的黏液調和,用棉花包裹塞入耳朵,過一會兒乾燥後取出,再調和後塞入,這樣五天,應該會感覺疾病減輕沒有痛苦,八九天就能聽到人說話,痊癒後停止使用,平時可以用頭髮塞住耳朵。要小心避風。
又一方
柘樹根三十斤,切碎,用水煮,用來像平常一樣釀酒,長期服用,效果很好。
古今錄驗治療三十年耳聾的藥方
天雄(一分),雞蛋(一枚),附子(一枚)
以上三味藥搗成粉末,將雞蛋開一個小孔,取出蛋黃與藥粉混合,再將混合好的藥塞回雞蛋中,封好小孔,將雞蛋放回雞窩讓母雞孵,藥做成後,用棉花包裹塞入耳聾的耳朵中,直到痊癒為止。
4. 耳鳴方六首
病源腎氣通於耳,足少陰腎之經,宗脈之所聚,勞動經血,而血氣不足,宗脈則虛,風邪乘虛隨脈入耳,與氣相擊,故為耳鳴,診其右手脈寸口,名曰氣口以前脈。浮則為陽,手陽明,大腸脈也,沉則為陰,手太陰,肺脈也,陰陽俱虛者,此為血氣虛損,宗脈不足,病苦耳鳴嘈嘈,眼時妄見花,此是肺與大腸俱虛也,左手尺中,名曰神門,其脈浮為陽,足太陽,膀胱脈也,虛者,膀胱虛也,腎與膀胱合病,苦耳鳴,忽然不聞,時惡風,膀胱虛,則三焦實也,膀胱為津液之府。若三焦實,則克消津液,克消津液,故膀胱虛也,耳鳴不止,則變成聾。
(出第二十九卷中)
廣濟療耳鳴,塞耳丸方。
巴豆(二枚去皮熬),桃仁(去皮熬二枚),松脂(大豆許)
上三味搗作二丸,綿裹塞耳中。
又療耳鳴沸鬧方。
吳茱萸,巴豆(去皮熬),乾薑,石菖蒲,磁石,細辛(各一分)
上六味搗末,以鵝膏和少許,以綿裹塞耳中,以鹽五升,布裹蒸之,以熨耳門,令其暖氣通入耳內,冷復易之,如此數用,瘥後常以亂髮卷以塞耳中,慎風。
肘後療耳中常鳴方。
生地黃截斷塞耳,日十易之,以瘥,一云紙裹,微火中煨之用良。(出第四卷中)
千金療耳鳴聾方。
當歸,細辛,防風,附子,芎藭,白芷(各六銖)
上六味末之,以雄鯉魚腦和煎,三上三下,膏香,去滓以棗核許塞耳中,以綿裹之,魚腦用六合,微火煉之。
又方
通草,細辛,桂心(各三分),菖蒲(四分),附子(一分),礬石(一分),當歸,甘草(各二分),獨活(六分),蔥涕(半合)
上十味搗末,以白鵝膏半合旋旋和,以綿裹棗核大塞耳中,日三取瘥。忌如常。
又療耳聾,鳴如流水聲,久不治成聾方。
生烏頭淨洗,削如棗核大以塞耳中,日一易之,三日愈,亦療癢及卒風聾。(並出第六卷中)
白話文:
耳鳴的六種治療方法
病因是腎氣與耳朵相通,足少陰腎經是經脈匯聚之處。勞累過度導致經血虧損,氣血不足,經脈就虛弱。風邪就會趁虛隨著經脈進入耳朵,與氣相衝擊,所以會產生耳鳴。診斷時,觀察右手寸口(氣口以前)的脈象,脈象浮是陽,屬於手陽明大腸經;脈象沉是陰,屬於手太陰肺經。如果陰陽脈象都虛弱,這表示氣血虛損,經脈不足,病患會感到耳鳴不斷,眼睛時常出現幻影,這是肺與大腸都虛弱的表現。觀察左手尺中(神門)的脈象,脈象浮是陽,屬於足太陽膀胱經,脈象虛表示膀胱虛弱。腎臟與膀胱一起生病,會感到耳鳴,突然聽不到聲音,同時怕風。膀胱虛弱,則三焦會過於旺盛。膀胱是負責津液輸布的臟腑,如果三焦過於旺盛,就會消耗津液,津液被消耗,所以膀胱會虛弱。如果耳鳴不止,就會變成耳聾。
(出自《外台秘要》第二十九卷)
廣濟治療耳鳴的塞耳丸
巴豆(去皮炒過,兩枚),桃仁(去皮炒過,兩枚),松脂(如大豆般大小)
將以上三味藥搗成兩個丸子,用棉花包好塞入耳中。
又一個治療耳鳴嘈雜的方法
吳茱萸,巴豆(去皮炒過),乾薑,石菖蒲,磁石,細辛(各一分)
將以上六味藥搗成粉末,加入少許鵝油調和,用棉花包好塞入耳中。再用五升鹽,用布包好蒸熱,熨在耳朵附近,讓熱氣進入耳內,冷了就換。如此多次使用,病好之後,用亂髮卷起來塞住耳朵,避免吹風。
《肘後備急方》中治療耳中常鳴的方法
用新鮮的生地黃截斷後塞入耳中,一天換十次,直到痊癒。另一種說法是用紙包起來,稍微在火中烤一下再用,效果更好。(出自《肘後備急方》第四卷)
《千金方》中治療耳鳴耳聾的方法
當歸,細辛,防風,附子,芎藭,白芷(各六銖)
將以上六味藥磨成粉末,用雄鯉魚的腦髓調和煎煮,煮沸三次後取出,去掉藥渣,讓藥膏有香味。取棗核大小的藥膏塞入耳中,用棉花包好。魚腦髓用六合,用小火煉製。
又一個治療耳鳴耳聾的方法
通草,細辛,桂心(各三分),菖蒲(四分),附子(一分),礬石(一分),當歸,甘草(各二分),獨活(六分),蔥涕(半合)
將以上十味藥搗成粉末,用半合白鵝油慢慢調和,用棉花包好做成棗核大小塞入耳中,一天換三次,病癒為止。禁忌事項和一般情況相同。
又一個治療耳聾,聽起來像流水聲,久治不癒會變成耳聾的方法
用新鮮的生烏頭洗淨後,削成棗核大小塞入耳中,一天換一次,三天就能痊癒。也可以治療耳癢和突然發生的耳聾。(都出自《千金方》第六卷)