王燾

《外臺秘要》~ 卷第十七 (20)

回本書目錄

卷第十七 (20)

1. 腎氣不足方六首

上十二味切。以水一斗七升。煮藥腎取一斗。去腎煮取四升。分四服。晝三夜一。忌豬肉冷水生蔥胡荽蕪荑酢物。(出第四卷中)

白話文:

將上述十二味藥材切好,加入一斗七升的水一起煮,煮到藥汁剩下約一斗時,把藥渣(指煮過的藥材)取出,接著繼續煮藥汁,直到剩下四升。將這四升藥汁分成四次服用,白天三次,晚上一次。服藥期間忌吃豬肉、冷水、生蔥、胡荽、蕪荑、醋等食物。(出自第四卷中)

2. 虛勞裡急方六首

病源虛勞則腎氣不足。傷於衝脈。衝脈為陰脈之海。起於關元。(穴在臍下)隨腹直上至咽喉。勞傷內損。故腹裡拘急也。上部之脈微細。而臥引裡急。心膈上有熱者。口乾渴。寸口脈陽弦下急。陰弦裡急。故為胃氣虛。食難用飽。飽則急痛不得息。寸微關實尺弦緊者。少腹腰背下苦拘急痛。

外如不喜寒。身憒憒也。其湯熨針石。別有正方。補養宣導。今附於後。養生方云:正偃臥。以口徐徐納氣。以鼻出之。除裡急飽食。後小嚥氣數十。令溫寒者乾嘔腹痛。從口納氣七十所。大䐜腹小嚥氣數十。兩手相摩。令極熱以摩腹。令氣下也。(出第三卷中)

深師黃耆湯。療大虛不足。少腹裡急。勞寒拘引。臍氣上衝胸。短氣。言語謬誤。不能食。吸吸氣乏悶亂者方。

黃耆(三兩),半夏(一升洗),大棗(二十枚擘),生薑(四兩),桂心(四兩),芍藥(四兩),人參(二兩),甘草(二兩炙)

上八味切。以水一斗二升。煮取四升。分四服。日夜再。若手足冷加附子一兩。忌生蔥海藻菘菜羊肉餳。

又大建中湯。療內虛絕。裡急少氣。手足厥逆。少腹攣急。或腹滿弦急不能食。起即微汗出。陰縮。或腹中寒痛。不堪勞苦。唇口舌乾。精自出。或手足乍寒乍熱。而煩苦痠疼。不能久立。多夢寤。補中益氣方。

黃耆(四兩),人參(二兩),大棗(二十枚擘),當歸(二兩),桂心(六兩),生薑(一斤),半夏(一升洗),芍藥(四兩),附子(一兩炮),甘草(二兩炙)

上十味切。以水一斗二升。煮取四升。分四服。先服後食。忌海藻菘菜生蔥豬羊肉餳冷水等。

又樂令黃耆湯。療虛勞少氣。胸心痰冷。時驚惕心中悸動。手足逆冷。體常自汗。補諸不足。五臟六腑虛損。腸鳴風濕。榮衛不調百病。又治風裡急方。

黃耆(二兩),當歸(三兩),烏頭(三兩炮去皮尖四片入蜜炙之令黃色),桂心(三兩),生薑(四兩),蜀椒(二兩汗),人參(二兩),芍藥(二兩),大棗(二十枚擘),茯苓(二兩),遠志(二兩去心),半夏(四兩洗)

上十二味切。以水一斗五升。煮取四升。分服八合。日三夜再。忌生蔥羊肉餳豬肉冷水大酢。(千金有橘皮細辛前胡甘草麥門冬無烏頭蜀椒遠志為十四味)

集驗療虛勞裡急諸不足。黃耆建中湯方。

黃耆(三兩),桂心(三兩),甘草(三兩炙),芍藥(二兩),生薑(四兩),大棗(十二枚擘)飴糖(一斤)

上七味切。以水一斗二升。煮取六升。去滓。納飴糖。令消。適寒溫。服一升。間日可作。嘔者倍生薑。腹滿者去棗。加茯苓四兩。忌生蔥海藻菘菜。(古今錄驗同,此本仲景方恐是甘草二兩芍藥六兩生薑三兩也○通按當以此為準與金匱方同)

白話文:

虛勞裡急方六首

病因是虛勞導致腎氣不足,傷及衝脈。衝脈是陰脈之海,起於關元穴(在肚臍下方),沿著腹部向上直到咽喉。因勞累過度導致內臟損傷,所以腹部裡面會出現拘攣、緊迫的感覺。上身的脈象會變得細弱,躺下時這種裡急的感覺會更明顯。心口有熱的人會感到口渴,寸口脈的陽脈呈現弦而下行的急迫,陰脈則呈現弦而裡急的狀態,這表示胃氣虛弱,吃東西難以飽足,一旦吃飽就會感到腹部急痛,難以呼吸。如果寸脈微弱、關脈堅實、尺脈呈現弦緊,就表示少腹、腰背和下腹部會感到拘攣疼痛。

外表看起來可能並不怕冷,但身體會感到昏沈不清。對於這種情況,可以利用湯藥、熨敷、針灸、砭石等方式治療,各有不同的正確方法。現在先附上一些補養、疏導的方法在後面。養生方法說:正確的姿勢是仰臥,用嘴巴慢慢吸氣,用鼻子呼氣。這樣可以消除因裡急導致的飽脹感。吃飽飯後,可以慢慢地吞嚥幾十次氣。如果身體虛寒的人出現乾嘔、腹痛,可以從嘴巴吸氣七十次左右,使腹部膨脹,然後慢慢吞嚥幾十次氣。再將雙手互相摩擦至發熱,用來按摩腹部,讓氣能夠下行。(出自第三卷中)

深師黃耆湯,可以治療極度虛弱、體內不足、少腹裡急、勞累引起的寒冷拘攣、氣從肚臍向上衝到胸口、呼吸短促、說話語無倫次、食慾不振、呼吸困難、胸悶混亂等症狀。

藥方組成:黃耆(三兩),半夏(一升,洗淨),大棗(二十枚,掰開),生薑(四兩),桂心(四兩),芍藥(四兩),人參(二兩),甘草(二兩,炙過)

以上八味藥材切好,用水一斗二升煮成四升,分四次服用,早晚各服兩次。如果手腳冰冷,可以加附子一兩。禁忌食用生蔥、海藻、白菜、羊肉、麥芽糖。

又,大建中湯,可以治療體內虛弱到極點、裡急氣短、手腳冰冷、少腹攣急、腹脹弦急無法進食、一起身就微微出汗、陰莖萎縮、腹中寒冷疼痛、無法勞累、嘴唇舌頭乾燥、精液不自覺流出、或手腳時冷時熱、感到煩躁痛苦酸疼、無法久站、多夢易醒等症狀,是補中益氣的藥方。

藥方組成:黃耆(四兩),人參(二兩),大棗(二十枚,掰開),當歸(二兩),桂心(六兩),生薑(一斤),半夏(一升,洗淨),芍藥(四兩),附子(一兩,炮製過),甘草(二兩,炙過)

以上十味藥材切好,用水一斗二升煮成四升,分四次服用,先服藥再吃飯。禁忌食用海藻、白菜、生蔥、豬羊肉、麥芽糖、冷水等。

又,樂令黃耆湯,可以治療因虛勞導致的氣短、胸口有痰積冷、時常感到驚恐、心悸、手腳冰冷、身體經常自汗、可以補益各種不足,治療五臟六腑虛損、腸鳴、風濕、營衛不和等各種疾病,也可用於治療風邪引起的裡急。

藥方組成:黃耆(二兩),當歸(三兩),烏頭(三兩,炮製過,去皮尖,四片,用蜂蜜炙至黃色),桂心(三兩),生薑(四兩),蜀椒(二兩,出汗),人參(二兩),芍藥(二兩),大棗(二十枚,掰開),茯苓(二兩),遠志(二兩,去心),半夏(四兩,洗淨)

以上十二味藥材切好,用水一斗五升煮成四升,分次服用,每次服用八合,白天三次,晚上兩次。禁忌食用生蔥、羊肉、麥芽糖、豬肉、冷水、大量醋。(《千金方》中有橘皮、細辛、前胡、甘草、麥門冬,沒有烏頭、蜀椒、遠志,共十四味藥材)

《集驗方》中記載的黃耆建中湯,可以治療虛勞裡急和各種不足的症狀。

藥方組成:黃耆(三兩),桂心(三兩),甘草(三兩,炙過),芍藥(二兩),生薑(四兩),大棗(十二枚,掰開),飴糖(一斤)

以上七味藥材切好,用水一斗二升煮成六升,去藥渣,加入飴糖,使其溶化。調整溫度,服用一升,可以隔日服用。如果出現嘔吐,可以將生薑加倍。如果腹脹,可以去掉大棗,加入茯苓四兩。禁忌食用生蔥、海藻、白菜。(《古今錄驗》記載相同,此方可能出自仲景,甘草應為二兩,芍藥為六兩,生薑為三兩。通按:應以此方為準,與《金匱要略》的方子相同。)

《古今錄驗》記載的黃耆湯,主要治療虛勞裡急,導致少腹絞痛,非常劇烈,睾丸腫脹收縮疼痛。

藥方組成:黃耆(三兩),甘草(三兩,炙過),桂心(二兩),芍藥(六兩),生薑(一斤),大棗(十二枚,掰開),飴糖(半斤)

以上七味藥材切好,用水一斗二升煮成三升,去藥渣,加入飴糖,使其溶化。分次服用,每次服用一升。如果出現嘔吐,可以去掉飴糖。禁忌食用海藻、白菜、生蔥。

又,黃耆湯,可以治療虛勞裡急、少腹疼痛、氣往胸脅上衝導致的疼痛,或者心痛、氣短等症狀。

藥方組成:芍藥(六兩),黃耆(四兩),甘草(二兩,炙過),桂心(二兩),乾薑(四兩),當歸(四兩),大棗(十二枚),飴糖(六兩)

以上八味藥材切好,用水一斗煮成三升,去藥渣,加入飴糖,使其溶化。分三次服用。禁忌食用海藻、生蔥、白菜。(以上方劑皆出自第二十三卷中)