《外臺秘要》~ 卷第三十四 (2)
卷第三十四 (2)
1. 妒乳瘡痛方一十四首
集驗論療婦人妒乳,乳癰,諸產生後,宜勤擠乳,不宜令汁蓄積不去,便不復出,惡汁於內引熱,溫壯結堅掣痛,大渴引飲,乳急痛,手不得近,成妒乳,非癰也方。
白話文:
古藉中記載治療女性乳房疾病,產後應勤加擠出乳汁,不可任由乳汁積存,否則乳汁會停止分泌。積存的乳汁在體內發熱,導致發炎、腫脹、疼痛,患者會口渴引飲,乳房疼痛劇烈,用手觸摸也會疼痛,形成妒乳,並非乳癰。
始妒乳,急灸兩手魚際各二七壯,斷癰脈也,便可令小兒手助將之。則乳汁大出,皆如膿狀,內服連翹湯汁自下,外以小豆散薄塗之癰處,當瘥。(千金同)
又產後不自飲兒,及失兒無兒飲乳,乳蓄喜結癰,不飲兒令乳上腫者方。
白話文:
乳房開始化膿發炎,趕快在兩手虎口各針灸 27 針,切斷膿瘡的經絡,就能讓小孩用手幫忙擠出。那時乳汁會大量湧出,像膿一樣。內服連翹湯汁,幫助膿液排出;外用小豆散薄敷在膿瘡處,即可痊癒。(千金要方)
以雞子白和小豆散,塗之乳房,令消結也,若飲兒不泄者,數捻去之,亦可令大者子含水,使漱口中冷,為嗍取乳汁吐去之,不含水漱,令乳頭作瘡,乳孔寒也。(千金同)
又療妒乳乳癰,連翹湯方
白話文:
使用雞蛋清和小豆粉末,塗抹在乳房上,可以消散乳腺結塊。如果小孩喝奶後腹瀉,可以多次搓揉乳房並擠出奶水,也可以讓小孩含住奶頭,讓他在口中含水並冷漱,然後讓小孩將乳汁吐出來。如果不含水漱口,會導致乳頭生瘡,這是因為乳腺孔道過於寒冷。
連翹,升麻,杏仁(去皮尖),射干,防己,黃芩,大黃,芒硝,柴胡(各三兩),芍藥甘草(炙各四兩)
白話文:
連翹、升麻、杏仁(去皮尖端)、射干、防己、黃芩、大黃、芒硝、柴胡(各 3 兩),芍藥、甘草(炙,各 4 兩)
上十一味切,以水九升,煮取三升,分服,忌海藻菘菜。(千金同)
白話文:
將上面 11 種藥材切碎,加 9 升水煮沸,煮到剩 3 升,分次服用。服用期間請忌口,避免食用海帶和白菜。(《千金要方》中也有記載)
又方
取葵莖燒灰搗散,服方寸匕,日三即愈。(千金同)
又療妒乳生瘡方。
蜂房豬甲中土車轍中土各等分,末,苦酒和塗之,良。(千金同一方又有車轂上脂一味)
白話文:
另一個方法是取向日葵的莖燒成灰後研磨成粉,每次服用約方寸匕大小的量,一天服用三次就會痊癒。
另外治療乳房生瘡的方法是:將蜂巢、豬甲中的泥土以及車轍中的泥土各取等份,混合後研成粉末,用醋調和後塗在患處,效果很好。(《千金方》中的同一個配方還添加了車軸上的油脂作為成分之一)
又療婦人女子乳頭生小淺熱瘡,搔之黃汁出,侵淫為長,百療不瘥者,動經年月,名為妒乳病,婦人飲兒者,乳皆欲斷,世論苟抄乳是也。宜以赤龍皮湯及天麻湯洗之,敷二物飛鳥膏及飛烏散佳。始作者可敷以黃芩漏蘆散,及黃連胡粉散並佳,方如下,赤龍皮湯方。
白話文:
用於治療女性乳頭上長有小淺熱瘡,搔抓後流出黃色膿液,逐漸擴大,久治不愈,時日已久的疾病,稱為「妒乳病」。女性在此病時停止哺餵母乳,乳汁都會想要斷掉,世間傳聞這是乳房的緣故。建議使用赤龍皮湯和天麻湯清洗患處,並塗抹飛鳥膏和飛烏散。病症初起時可塗敷黃芩漏蘆散或黃連胡粉散,效果也很好。具體方劑如下:赤龍皮湯方。
槲皮切三升,以水一斗,煮取五升,夏冷用之秋冬溫之。分以洗乳,亦洗諸深敗爛久瘡。洗畢敷膏散。(千金同)
又天麻草湯方。
白話文:
取槲樹樹皮切成三升,加一桶水煮沸,煮到剩五升。夏天時用涼水,秋冬時用溫水。分成兩份,一份用來清洗乳房,另一份用來清洗所有化膿、潰爛、長期未癒的傷口。清洗完後,敷上膏藥或散粉。
天麻草切五升,以水一斗半,煎取一斗,隨寒溫分洗乳,以殺癢也。此草葉如麻葉冬生夏著花。赤如鼠尾花,亦以洗侵淫黃爛熱瘡癢疽濕陰蝕瘡,小兒頭瘡,洗畢敷膏散。(千金同)
又飛烏膏散方。
白話文:
將五昇天麻草切碎,加入一斗半水,煎煮取出一斗藥汁。根據患者的寒熱體質,將乳房清洗乾淨,再用藥汁清洗患處,能止癢。天麻草的葉子形狀像麻葉,冬天生長,夏天開花,花朵呈紅色像老鼠尾巴。天麻草也可以用來清洗潰爛、發黃發爛、發熱的瘡口,以及瘙癢、潰瘍、溼疹、陰蝕瘡,以及小兒頭部瘡瘍。清洗後,敷上膏藥或散劑。
用燒硃砂作水銀上黑煙(一名細粉者三兩),礬石(三兩燒粉)
白話文:
使用燒制的硃砂(細粉狀,約 3 兩重)製成水銀,以及(燒成粉狀的)礬石(約 3 兩重)。
上二味,以絹篩了,以甲煎和之令如脂,以敷乳瘡,日三,作散者不須和。有汁自著可用散,亦敷諸熱瘡,黃爛侵淫汁瘡蜜瘡,丈夫陰蝕癢濕,諸小兒頭瘡疳蝕,口邊肥瘡,蝸瘡等,並以此敷之。(千金同)
白話文:
將以上兩味藥材用絹布過篩,然後用豬板油煎煮,煎到像油脂一樣,用來敷在乳瘡上,一天敷三次。如果是用散劑,則不需要加豬板油。有膿汁自出的瘡可以用散劑,也可以敷在各種熱瘡、黃爛侵犯的瘡、汁瘡、蜜瘡、男性陰部濕癢、各種兒童頭瘡、疳蝕、口邊肥瘡、蝸瘡等,都可用此方敷之。(千金方同)
又黃連胡粉膏散方。
黃連(二兩),胡粉(十分),水銀(一兩同研令消散)
白話文:
黃連胡粉膏的配方如下:
所需材料:黃連二兩、胡粉十分、水銀一兩(一同研磨至完全混合)。
上三味,搗黃連為末三物相和,合皮裹熟挼之自和合也,縱不成一家,且得水銀細散入粉中也,以敷乳瘡,諸濕癢黃爛肥瘡若著甲煎為膏。(千金同)
備急小品妒乳方。
黃芩,白蘞,芍藥(各等分)
白話文:
以上三種藥材,將黃連搗碎成粉末,三者混合均勻,用豬皮包起來,煮熟後搓揉,讓它們自然混合均勻。即使沒有完全混成一團,也得把水銀細細地分散在粉末中。用它來塗抹乳瘡、各種濕癢黃爛的肥瘡,如果用藥物塗抹,則煎煮成膏狀。(《千金要方》中也有記載)
上三味下篩,漿水服一錢五匕,日三,若右乳結,將去左乳汁左乳結即將去右乳汁服,即消(千金同)
又方
柳白皮,酒煮令熱,以熨上即消
又方
白話文:
將前三種藥材研磨成粉末。
用米漿送服一錢五匙,每天三次。
如果右側乳房結塊,就服用左側乳汁。
如果左側乳房結塊,就服用右側乳汁。
結塊很快就會消散。(參考《千金方》)
苦酒磨升麻,若青木香,或紫檀香,以摩上並良,一味即得佳。
又方
白話文:
用米酒將升麻研磨成粉,加入青木香或紫檀香,塗抹於患處,單獨使用升麻也能得到很好的效果。
已入腹者,麝香薰陸香青木香雞舌香各一兩,以水四升煮,取二升,分再服,忌蒜,面,酒,牛馬豬肉。
白話文:
已進入腹中的藥物,應使用麝香、薰陸香、青木香、雞舌香各一兩,用四升水煮至兩升,分兩次服用。服用期間應忌口,避免食用大蒜、麵條、酒、牛、馬、豬肉。
必效療婦人妒乳癰瘡遲愈,五物雄黃䕡茹膏方。
雄黃,白蘞,雌黃,䕡茹(各一分並切),亂髮(如雞子一枚)
上以豬脂半斤合煎三沸,去滓,乃納亂髮,發盡,藥成以塗瘡,不過十日瘥。
白話文:
治療婦女因嫉妒而引起的乳癰瘡,久治不愈,可以用雄黃、白蘞、雌黃、䕡茹和亂髮五味藥製成膏方。
將雄黃、白蘞、雌黃、䕡茹各取一份,切碎,再加上等於雞蛋大小的亂髮,用半斤豬油一起煎煮三沸,去除藥渣,再放入亂髮,直到頭髮全部溶解,藥膏製成後塗抹在瘡口上,最多十天就能痊癒。
2. 乳癰腫方一十八首
廣濟療乳癰大堅硬,赤紫色,衣不得近,痛不可忍方。
大黃,芍藥,楝實,馬蹄(炙令黃等分)
白話文:
治療乳癰大且堅硬、呈赤紫色、疼痛到連衣服碰到都無法忍受的處方如下:
大黃、芍藥、楝實、馬蹄(需烤至黃色),以上藥材等量使用。
上四味搗散,酒服方寸匕,覆取汗,當睡著,覺後腫處散不痛,經宿乃消,百無失一,明晨更服一匕,忌衝風熱食。
深師療乳癰腫消核,芍藥散方。
白話文:
將以上四種藥材研成細粉,用酒送服一小勺。服藥後蓋好被子發汗,沉沉入睡。醒來後,腫脹的部位會逐漸消散,疼痛減輕。過了一夜,腫脹就會完全消退。這種方法從未失敗過。第二天早上再服用一小勺藥粉。服藥後忌諱吹風和食用辛辣溫熱的食物。
芍藥,通草,桂心,昆布,白蘞,附子(炮),黃耆,人參,海藻,木占斯(各一兩)
上十味搗散,以清酒服一錢匕,日三,當先食,並療頤下氣結瘰癧。
又乳癰眾醫不能療,柏皮膏方。
白話文:
芍藥、通草、桂心、昆布、白蘞、炮附子、黃耆、人參、海藻、木佔斯(各 30 克)
豬膏年多者佳,柏皮三斤去黑皮,以豬膏煎之,當稍稍煎,柏皮熟,黑便漉出,更煎余柏皮如初,盡以塗瘡甚驗。
集驗療乳癰方。
白話文:
如果豬油放得越久越好。柏樹樹皮三斤,先去除黑色表皮,然後用豬油煎煮。煎的時候要慢慢煎,直到柏皮熟透,黑汁全部浮出。再煎剩下的柏皮,直到完全煎透。用煎好的柏皮塗抹在傷口上,效果顯著。
大黃(二兩),莽草(二分),伏龍肝(十二分),乾薑(二分)上四味搗末,以酢和塗乳上,即效,只一方生薑極驗,可用也。(千金同)
又方
白話文:
大黃(40 克),莽草(4 克),伏龍肝(24 克),乾薑(4 克)將上記四種藥材搗碎成粉,用醋調和後塗抹在乳房上,即可見效。只有這一種方法中使用生薑效果最好,也可以使用。(出自《千金方》)
取鹿角下篩散,以豬頷下清汁服方寸匕,不過再服,亦以醋漿服之良。(千金云豬脂銷上清汁)
又療乳癰,四物膠敷貼方。
膠(炙),大黃,莽草,細辛
白話文:
取鹿角下篩的散劑,用豬下巴下的清汁來服用,每次方寸匕的量。如果需要再服用,則用醋漿來送服效果較好。(《千金要方》中記載,豬脂銷化後的上清汁)
上各等分,搗末,以雞子白和塗紙上,貼腫,頻易,晝夜貼之,割紙穿如錢大,出腫頭。
白話文:
以上各味藥材等分,搗成粉末,用雞蛋清和在一起,塗抹在紙上,貼在腫脹處。頻繁更換藥紙,日夜貼敷。在紙上剪一個錢幣大小的孔洞,讓裡面的膿液流出。
又療乳癰,三物桂心貼方。
桂心(三分),烏頭(二分),甘草(二分)
白話文:
這份藥方用於治療乳腺炎。所需藥材包括:桂心三分、烏頭兩分、甘草兩分。
上搗散,以苦酒和塗腫上,以小紙覆濡其上,將乳居其中,以乾布置乳下,須臾布當濡,有膿水也佳。(範汪同)
千金翼排膿散,主乳癰方。
白話文:
將藥材搗碎成粉末,用苦酒調和後塗抹在腫脹處,用小紙覆蓋在上面,並讓乳汁流入紙中。用乾布鋪在乳汁下方,很快布就會被浸濕,如果有膿水滲出也是好的。(摘自《範汪同》)
鐵粉,蓯蓉,桂心,細辛,芎藭,人參,防風,乾薑,黃芩,芍藥(各四兩),當歸,甘草(炙各五分)
白話文:
鐵粉(4兩) 蓯蓉(4兩) 桂心(4兩) 細辛(4兩) 芎藭(4兩) 人參(4兩) 防風(4兩) 乾薑(4兩) 黃芩(4兩) 芍藥(4兩) 當歸(5兩) 甘草(炙)(5兩)
上十二味搗散,酒服方寸匕,日三夜一,加至一匕半,服藥十日,血出多勿怪,是惡物除,甚良。(出第五卷中)
備急葛氏療婦人乳癰妒腫者,或經久眾療不瘥方。
白話文:
將上面提到的十二種藥材搗碎成粉,用酒送服一茶匙的量,一天三次,晚上再服一次。逐漸加量到一茶匙半,服用十天。如果血量變多,不必擔心,這是清除壞東西的跡象,非常有效。(出自第五卷中)
堅硬紫色削柳根皮搗熟,熬令溫,帛囊盛熨乳上,冷更易,甚良,一宿即愈。(千金同)
白話文:
將堅硬紫色的柳樹皮削下來並搗碎煮熟。煮沸後讓它溫熱,用布袋裝起來熨在乳房上。冷了就換新的布袋,非常有效。一個晚上就能痊癒。(《千金方》)
又方
研米槌二枚,煮令熱,以絮及巾覆乳上,用二捶更互熨腫數十過瘥,上已用大驗。(千金云炙熬)
又乳癰方。
大黃,灶下黃土(各一分末),生薑(二分)
白話文:
另一個方法是: 取兩顆米槌研磨後,煮熱,用棉絮和毛巾蓋在乳房上,再使用兩顆熱米槌輪流在腫塊處熨燙數十次,直到好轉為止,這個方法已經有人使用過且非常有效。(《千金方》中稱此法為炙烤法)
另有一個治療乳癰的方法是: 使用大黃、灶下的黃土(兩者各取等量磨成粉末)、生薑(份量為黃土的兩倍)。
上三味搗末,醋和塗乳,痛即止,極驗,劉涓子不用生薑,用生魚三味等分,余比用鯽魚妙。
又療乳癰方。
大黃,鼠屎,黃連(各一分)
白話文:
把上列三味藥(石膏、膽礬、雄黃)搗成細末,用醋調和後敷在乳房上,疼痛立止,非常靈驗。劉涓子不用生薑,而用生魚,三味藥等分,我比較用鯽魚的效果更好。
上三味搗末,合鼠屎更搗,以黍米粥清和敷乳四邊,痛止即愈,無黍米,粟米粳米並可用。(千金同)
救急療乳癰腫痛如升碗大。痛不可忍方。
白話文:
將上述三味藥材搗成粉末,再加入鼠屎繼續搗碎。然後用小米粥調和藥粉敷在乳房周圍。疼痛停止後即可痊癒。如果沒有小米粥,可以用粟米粥或大米粥代替。(出自《千金方》)
取白姜石搗末一二升,用雞子白和如稀泥,敷腫,干更易之,此方頻試驗,如雞子慮罪,取榆白皮和搗敷即瘥。
白話文:
取新鮮生薑搗碎成粉,大約一到兩升,用雞蛋清調和成稀泥狀,敷在腫脹部位。腫脹消退後更換新藥。這個方子經常試驗,效果像雞蛋一樣神奇。如果找不到新鮮生薑,也可以用榆樹的白色樹皮搗碎敷上,一樣可以治癒。
又療乳癰堅硬,痛不可忍方。
莨菪子半大匙,當年新者,服時不得嚼破,以清水一大盞和頓服,痛即止。
又療乳癰腫方。
以釅醋研地黃塗上,干即易,不過三五遍,服,以酒研之。
必效療婦人乳癰方。
覺痛色未變時,以飼豬米研汁飲之即瘥,仍取豬槽木厚如匙面,火炙,數數熨上。
又療婦人乳癰,丹參膏方。
丹參,白芷,芍藥(各二兩)
白話文:
治療乳房腫塊堅硬疼痛的方子:將半匙莨菪子(當年新收的),服用時不可嚼碎,用一大碗清水調和後一次服下,疼痛就會停止。
治療乳房腫脹的方子:用濃醋研磨地黃,塗抹在患處,乾了就再塗,如此反覆三五次,服藥則用酒研磨服用。
治療婦女乳房腫塊的特效方子:感到疼痛,顏色尚未改變時,用飼豬米研磨汁液飲用即可痊癒,再取豬槽木,厚度如匙面,用火烤熱,反覆熨敷患處。
治療婦女乳房腫塊的丹參膏方:丹參、白芷、芍藥各二兩。
上三味㕮咀,以苦酒淹經宿,又取豬脂半斤,微火上煎之,白芷黃膏成,去滓,以膏塗上甚良。
又療瘡上須貼膏方。
白話文:
將上面三種藥材研成細粉,用苦酒浸泡一晚上。再取半斤豬油,用小火煎熱,將白芷和黃色的膏脂煎出來。去掉渣滓,用膏塗抹在傷口上,效果很好。
黃耆(八分),白芷,大黃(各五分),當歸,續斷(各四分),薤白(二合切),松脂(十二分),薰陸香,蠟(各十分),豬脂(一升),生地黃汁(七合)上十一味切,納地黃汁中漬半日,納豬脂中,微火上煎,三上三下,白芷色黃,膏成,布絞去滓,剪帛如瘡大小,塗帛貼瘡上,日四五度易之,終身無苦,極效。
白話文:
黃芪(八份),白芷,大黃(各五份),當歸,續斷(各四份),薤白(兩杯切碎),松脂(十二份),薰陸香,蠟(各十分),豬脂(一升),生地黃汁(七杯)。
以上十一種材料切碎,放入生地黃汁中浸泡半天,然後放入豬脂中,用小火煎煮。三煎三停,直到白芷變黃,膏體形成。用布過濾去渣,剪裁出與瘡口大小相符的布料,塗上膏藥貼在瘡口上。每天更換四到五次,直到傷口痊癒,不會留下疤痕。此方效果極佳。