《外臺秘要》~
1. 卷第三十四
2. 產婦忌慎法六首
千金論曰,產婦雖是穢惡,然將痛之時,及未產已產。並不得令死喪汙穢家人來視之,則生難,若已產者,則傷兒也。又凡婦人產乳,忌反支月,若值此月,當在牛皮上若灰上,勿令水血惡物著地,則殺人,及浣濯衣水皆以器盛,過此忌月乃止。
又凡產不依產圖,脫有犯觸於後母子皆死,若不至死即母子俱病,庶事皆不稱心能依圖無犯觸,母子即得無疾,子即易養。
又凡欲產時,特忌多人瞻視,唯得三二人在旁,待總產訖。即告語眾人也,若人眾令人難產。
又凡產婦,第一不得匆匆懼怕旁人極須少靜,皆不得預緩預急。憂悒憂悒。則難產。若腹痛眼中火生。此兒迴轉未即生也兒生訖,一切人及母皆忌問是男是女。兒胎落地,即急取口中惡物,與新汲並水五合咽。忌與暖湯物,亦勿令母看視穢汙。
又產婦慎熱食熱藥熱面,食常識此,飲食當如人肌溫溫也。(並出第二卷中)
白話文:
《千金方》說,產婦雖然身上不乾淨,但她在陣痛的時候,以及生產前和生產後,都不能讓家裡有喪事或是不乾淨的人來看她,否則會難產;如果已經生完,則會傷害嬰兒。
另外,凡是婦女生產哺乳期間,要避開「反支月」(可能指某個特定的月份),如果剛好碰上這個月份,就應該在牛皮上或灰土上生產,不要讓羊水血水等汙穢之物沾到地面,否則會死人。洗滌衣物的水也要用器皿盛裝,過了這個禁忌的月份才能停止。
另外,生產如果不按照產圖指示,一旦觸犯禁忌,母子都會死亡,如果沒有死也會母子都生病,諸事不順心。如果能按照產圖指示不觸犯禁忌,母子就能平安無事,孩子也容易養育。
另外,快要生產的時候,特別忌諱很多人圍觀,只能有兩三個人在旁邊等待,等生產結束後,再告訴大家。如果人太多會導致難產。
另外,產婦最忌諱匆忙害怕,身邊的人必須要保持安靜,不要太快也不要太慢,不要憂心忡忡,否則會難產。如果肚子痛到眼睛冒火,表示胎兒正在轉動,還不會馬上生出來。嬰兒生下後,所有人和產婦都要忌諱問是男是女。嬰兒出生後,要立刻取出他口中的穢物,並餵食五合新打上的井水,忌諱餵食溫熱的湯水,也不要讓產婦看到穢物。
另外,產婦要小心不要吃熱食、熱藥、熱麵,飲食要常識性地控制,吃的東西要像人體肌膚的溫度一樣溫溫的。 (以上出自《千金方》第二卷)
3. 令易產方六首
千金令易產方。
凡欲臨產時,先脫尋常所著衣,以籠灶頭及灶口,令至密,即易生,神驗。
又方
生地黃汁半升,生薑汁半合煎熱頓服。
又方
燒藥杵令赤,納酒中飲之。(小品同並出第二卷中)
小品預服散,令易生,母無疾病,未生一月日前預服過三十日行步動作如故兒生墮地,皆不自覺,甘草散方。
甘草(八分炙),黃芩,大豆黃卷,粳米,麻子仁,乾薑,桂心(各二分),吳茱萸(二分),上八味搗散,酒服方寸匕。日三。(千金同)
又療婦人易生產,飛生丸方。
飛生(一枚),槐子,故弩箭羽(各十四枚)上三味搗末,蜜丸桐子大,以酒服二丸,即易產。
又方
取蛇蛻皮著衣帶中,鑑鼻系衣帶,臨欲產時,左手持馬銜,右手持飛生毛,令易產。(並出第七卷中)
白話文:
第一方:
婦女快要生產時,先把平常穿的衣服脫下來,用這些衣服把爐灶頂部和灶口包圍得嚴嚴實實,這樣就能順利生產,非常靈驗。
第二方:
用半升生地黃汁和半合生薑汁一起煎煮,加熱後一次性喝下。
第三方:
把搗藥用的杵燒紅,放入酒中,然後喝下這酒。(這個方法和之前第二卷裡的小品所記載的相同)
第四方:
提前服用「預服散」,可以使生產順利,母親不會生病。在預產期前一個月開始服用,連續服用三十天,可以像平常一樣走路活動,孩子出生時,母親幾乎沒有感覺,像甘草散一樣。
甘草散配方:
炙甘草(八分)、黃芩、大豆黃卷、粳米、麻子仁、乾薑、桂心(各二分)、吳茱萸(二分),以上八味藥材搗成散末,用酒調服一小勺,一天三次。(這個配方與《千金方》相同)
第五方:
還有一個可以幫助婦女順利生產的「飛生丸」。
飛生丸配方:
飛生(一枚)、槐子、用過的弩箭羽毛(各十四枚),將這三種藥材搗成末,用蜂蜜做成如桐子大小的藥丸。用酒送服兩丸,就能順利生產。
第六方:
拿蛇蛻下來的皮,放在衣服的腰帶裡,並在鼻子底下繫上,快要生產的時候,左手拿著馬嚼子,右手拿著飛生的毛,這樣就能順利生產。(這個方法和之前第七卷裡記載的相同)
4. 下乳汁方一十五首
廣濟療婦人乳無汁方。
以母豬蹄四枚,治如食法,以水二斗煮,取一斗,去蹄。土瓜根通草漏蘆各三兩,以汁煮,取六升,去滓,納蔥白豉如常法,著少米煮作稀蔥豉粥食之,食了或身體微微熱,有少許汗佳,乳未下,更三兩劑,甚驗。(崔氏同出第三卷中)
千金療乳無汁,漏蘆湯方。
漏蘆,通草(各八分),鍾乳(四分),黍米(一升)
上四味切,將米宿漬,研取汁三升,煮藥三四沸,去滓作飲服。(經心錄同)
又方
土瓜根末,酒服半錢匕,乳日下如流水。(崔氏同)
又療乳無汁,單行石膏湯方
石膏四兩研,以水二升煮三沸,稍稍服,一日盡良。
又療乳無汁,單行鬼箭湯方
鬼箭五兩,水六升煮,取四升,去滓一服八合日三服,亦可燒灰作末,水服方寸匕,日三。
又下乳汁,通草散方
通草,鍾乳(研)
上二味等分為散,面粥服方寸匕,日三,百日後可兼養兩兒
又麥門冬散方
麥門冬(去心),鍾乳(研),通草,理石(各等分研)
上四味搗散,食前後酒服方寸匕,日三。
又下乳,漏蘆散方。
漏蘆(二分),鍾乳(五分研),栝蔞(五分),蠐螬(三分熬)上四味搗散,食後砂糖水下方寸匕日三。
又方
母豬蹄一具粗切,以水二斗煮令熟,餘五六升汁飲之,甚良。(崔氏同)
又方
豬蹄(二枚炙捶碎),通草(八兩切)
上二味以清酒一斗浸之,稍漸飲盡,不出更作。(崔氏同)
又方
栝蔞根切一升,酒四升煮三沸,去滓,服半升,日三良。(崔氏同)
又方
栝蔞青色大者一枚,熟搗,以白酒一升煮,取四升,去滓,溫飲一升,日三,若無大者,用小者兩枚,無青色者,黃色者亦好。(崔氏同)
又方
燒鯉魚頭末,酒服三指撮。
又方
燒死鼠,酒服灰方寸匕,日三立下。(並出第三卷中)
崔氏療乳汁不下方。
鼠肉(五兩),羊肉(六兩),獐肉(八兩)
上三味合作臛啖之,勿令食者知。(出第十卷中)
白話文:
催乳汁的十五個方法
廣濟方:治療婦女產後無乳汁的方法
用母豬蹄四個,像平常做菜一樣處理,然後用兩斗水煮,煮到剩下一斗時,把豬蹄撈出來。再加入土瓜根、通草、漏蘆各三兩,用剛才的湯汁一起煮,煮到剩下六升時,把藥渣撈掉。接著加入蔥白和豆豉,像平常煮粥一樣,加入少許米煮成稀的蔥豉粥食用。吃完後如果身體微微發熱,稍微出點汗是最好的。如果乳汁還沒下來,再吃三兩劑,效果很好。(這個方法出自崔氏醫書的第三卷)
千金方:治療乳汁不足的漏蘆湯
漏蘆、通草各八分,鍾乳四分,黍米一升。
將以上四種藥材切碎,把黍米事先浸泡,磨成汁取三升。將藥材放入汁中煮三四次沸騰,撈掉藥渣,當作飲料服用。(出自《經心錄》)
又一方
將土瓜根磨成粉末,用酒送服半錢匙,乳汁就會像流水一樣下來。(出自崔氏醫書)
又一方:治療乳汁不足的單味石膏湯
將石膏四兩磨成粉末,用兩升水煮三次沸騰,慢慢服用,一天喝完,效果很好。
又一方:治療乳汁不足的單味鬼箭湯
將鬼箭五兩用水六升煮,煮到剩下四升時,撈掉藥渣,一次喝八合,一天喝三次。也可以把鬼箭燒成灰磨成粉末,用水送服一錢匙,一天三次。
又一方:催乳汁的通草散
通草、鍾乳(磨成粉末)。
將以上兩種藥材等分磨成粉末,用米粥送服一錢匙,一天三次。一百天後可以同時餵養兩個孩子。
又一方:麥門冬散
麥門冬(去心)、鍾乳(磨成粉末)、通草、理石(各等分磨成粉末)。
將以上四種藥材搗成散粉,在飯前或飯後用酒送服一錢匙,一天三次。
又一方:催乳汁的漏蘆散
漏蘆(二分)、鍾乳(磨成粉末)(五分)、栝蔞(五分)、蠐螬(三分,烤過)。將以上四種藥材搗成散粉,飯後用砂糖水送服一錢匙,一天三次。
又一方
將母豬蹄一個切成大塊,用水兩斗煮熟,剩下五六升湯汁時飲用,效果很好。(出自崔氏醫書)
又一方
將豬蹄(兩個,烤過並搗碎)、通草(八兩,切碎)放入一斗清酒中浸泡,慢慢喝完。喝完如果沒效果,再做一次。(出自崔氏醫書)
又一方
將栝蔞根切一升,用酒四升煮三次沸騰,撈掉藥渣,服用半升,一天三次,效果很好。(出自崔氏醫書)
又一方
將青色的大栝蔞一個搗爛,用白酒一升煮,煮到剩下四升時,撈掉藥渣,溫熱服用一升,一天三次。如果沒有大的,就用小的兩個。沒有青色的,黃色的也可以。(出自崔氏醫書)
又一方
將鯉魚頭燒成灰磨成粉末,用酒送服三指撮的量。
又一方
將燒死的死老鼠磨成灰,用酒送服一錢匙,一天三次,乳汁會立刻下來。(以上方法都出自醫書的第三卷)
崔氏醫書中治療乳汁不下的方法
鼠肉(五兩)、羊肉(六兩)、獐肉(八兩)
將以上三種肉一起煮成肉羹食用,不要讓食用的人知道。(出自醫書的第十卷)