《外臺秘要》~ 卷第十七 (4)
卷第十七 (4)
1. 風濕腰痛方四首
病源。勞傷腎氣。經絡既虛。或因臥濕當風。而風濕乘虛搏於腎。腎經與血氣相擊而腰痛。故云風濕腰痛。(出第五卷中)
集驗療風濕客於腰令人腰痛獨活湯方。
獨活(三兩),生薑(六兩),乾地黃(五兩),芍藥(四兩),防風(三兩),桂心(三兩),栝蔞(三兩),甘草(二兩炙),麻黃(二兩去節),乾葛(三兩)
上十味切。以水八升。酒二升。煎取三升。分三服。不瘥重作。忌海藻生蔥菘菜蕪荑。(出第五卷中此方比前方,但無杜仲附子杏仁耳)
延年療腰痛熨法。
菊花(二升),芫花(二升),羊躑躅(二升)
上三味。以醋拌令濕潤。分為兩劑。納二布囊中蒸之。如炊一斗米許頃。適寒溫。隔衣熨之。冷即易熨。痛處定即瘥。(集驗範汪同一云酒拌)
又療腰痛大豆熨法。
大豆六升。水拌令濕。炒令熱。以布裹。隔一重衣熨痛處。令暖氣徹。冷即易之。(張文仲處)
又方
取黃狗皮裹腰痛處。取暖徹即定。(並出第十五卷中)
白話文:
病因:
因為過度勞累損傷了腎氣,導致經絡虛弱。或者因為睡在潮濕的地方,又吹到風,使得風濕邪氣趁虛侵入腎臟。腎經的氣與血相互衝擊,就產生了腰痛,所以叫做風濕腰痛。
驗方:治療風濕侵襲腰部導致腰痛的獨活湯
藥材:獨活(112.5克),生薑(225克),乾地黃(187.5克),芍藥(150克),防風(112.5克),桂心(112.5克),栝蔞(112.5克),炙甘草(75克),去節的麻黃(75克),乾葛(112.5克)
製法:將以上十味藥材切碎。加入八升水和二升酒,煎煮至剩下三升。分三次服用。如果沒好轉,就再煎服。忌食海藻、生蔥、菘菜和蕪荑。(此方與之前的藥方相比,少了杜仲、附子和杏仁)
延年:治療腰痛的熱敷法
藥材:菊花(兩升),芫花(兩升),羊躑躅(兩升)
製法:將以上三味藥材用醋拌濕潤,分成兩份,裝入兩個布袋中,像蒸一斗米的時間一樣蒸熱。等溫度適宜後,隔著衣服熱敷在腰痛處。冷了就更換,等到疼痛消失即可。 (有人說用酒拌也可以)
又一方:治療腰痛的大豆熱敷法
製法:將六升大豆用水拌濕,炒熱後,用布包裹,隔著一層衣服熱敷在腰痛處,讓熱氣滲透進去。冷了就更換。(張文仲的方子)
又一方:
取黃狗皮包裹腰痛處,等暖熱之氣滲透進去,疼痛就會停止。
2. 腎著腰痛方二首
病源腎主腰腳。腎經虛則受風冷。內有積水。風水相搏。浸漬於腎。腎氣內著。不能宣通。故令腰痛。其病之狀。身重腰冷。腹重如帶五千錢狀。如坐水中。形狀如水。不渴。小便自利。飲食如故。久久變為水病。腎濕故也。(出第五卷中)
古今錄驗腎著之為病。其人身體重。從腰以下冷。如坐水中。形狀如水不渴。小便自利。食飲如故。是其證也。從作勞汗出。衣里冷濕。久之故得也。腰以下冷痛。腹重如帶五千錢。甘草湯方。
甘草(二兩炙),乾薑(三兩炮),白朮(四兩),茯苓(四兩)
上四味切。以水五升。煮取三升。分服一升。日三。腰中即溫。忌海藻菘菜桃李雀肉酢物。(經心錄方)甘草一兩。乾薑二兩。余同。(出第二十七卷中千金名腎著湯)
經心錄腎著散方。
桂心(三兩),白朮(四兩),茯苓(四兩),甘草(二兩炙),澤瀉(二兩),牛膝(二兩),乾薑(二兩),杜仲(三兩)
上八味搗篩為散。每服三方寸匕。酒一升煮五六沸。去滓。頓服之。日三。忌生蔥桃李雀肉海藻菘菜酢物。(千金同出第四卷中)
白話文:
腎著腰痛方二首
病因是腎臟主管腰部和腿腳。腎經虛弱就會遭受風寒侵襲。體內如果積有水分,風寒和水濕互相搏擊,就會滲入腎臟。腎氣被困在內部,無法正常運行,所以導致腰痛。這種病的症狀是身體沉重,腰部發冷,腹部沉重像繫著五千錢幣,感覺像坐在水中一樣,而且身體看起來水腫,但不覺得口渴,小便正常。飲食也和往常一樣。時間長了會轉變成水腫病,這是因為腎臟濕氣太重導致的。
《古今錄驗》記載的腎著病,患者身體沉重,腰部以下發冷,像坐在水中,看起來有水腫但不覺得口渴,小便正常,飲食也和往常一樣,這是這種病的特徵。這種病多是因為勞動後出汗,衣服內潮濕寒冷,時間久了就得病了。腰部以下發冷疼痛,腹部沉重像繫著五千錢幣。可以使用甘草湯治療。
甘草湯的配方:炙甘草二兩,炮乾薑三兩,白朮四兩,茯苓四兩。
將以上四味藥切碎,用水五升煎煮至三升,分三次服用,每次一升。服藥後腰部就會感覺溫暖。禁忌吃海藻、菘菜、桃子、李子、麻雀肉和酸性食物。《經心錄》記載的方子,甘草用一兩,乾薑用二兩,其他藥材用量相同。(出自《千金方》,稱為腎著湯)
《經心錄》記載的腎著散的配方:
桂心三兩,白朮四兩,茯苓四兩,炙甘草二兩,澤瀉二兩,牛膝二兩,乾薑二兩,杜仲三兩。
將以上八味藥材搗碎過篩製成散劑。每次服用三方寸匕,用一升酒煮沸五六次,去除藥渣,一次全部喝完。每天三次。禁忌吃生蔥、桃子、李子、麻雀肉、海藻、菘菜和酸性食物。(出自《千金方》)
3. 腎虛腰痛方七首
小品腎虛腰痛。治之方。
丹皮(二分去心),萆薢(三分),白朮(三分),桂心(三分)
上四味搗篩。以酒服方寸匕。日三。亦可作湯服之。忌生蔥胡荽桃李雀肉等。(必效備急範汪同)
又療腰痛少氣。陰弱寒冷。小便清冷瀝滴。陰下濕癢。少腹急。無子息方。
甘草(十四分炙),續斷(三分),麥門冬(三分),薯蕷(三分),附子(三分炮),乾薑(二分),棘刺(四分)
上七味搗篩。酒服方寸匕。日三。忌豬肉冷水海藻菘菜。(必效同並出第五卷中,一方無干姜)
備急陶氏腎氣丸。主短氣。腰痛身重。調中補筋脈不足方。
乾地黃(五分),續斷(五分),人參(五分),萆薢(三分),阿膠(三分炙)
上五味搗篩。蜜和丸如梧子大。以酒下十丸。加至二十丸。日再服。忌蕪荑生冷。(出第四卷中)
必效寄生散。療腎虛腰痛方。
桑寄生,鹿茸(炙),杜仲
上三味。各一分作散。酒服方寸匕。日三服。
又方
鹿茸(炙)作散。酒服方寸匕。一味任多少為之。(並出第三卷中範汪亦主䐴腰痛)
古今錄驗療腰痛。皆猶腎氣虛弱。臥冷濕地。當風所得。不時瘥。久久流入腳膝。冷痹疼弱重滯。或偏枯。腰腳疼攣。腳重急痛。獨活續斷湯方。
獨活(二兩),續斷(二兩),杜仲(二兩),桂心(二兩),防風(二兩),芎藭(三兩),牛膝(二兩),細辛(二兩)秦艽(三兩),茯苓(三兩),人參(二兩),當歸(二兩),芍藥(二兩白者),乾地黃(三兩),甘草(三兩炙)
上十五味切。以水一斗。煮取三升。分三服。溫將息勿取冷。宜用蒴藋葉火燎。厚安床上。及熱臥上。冷即易之。冬月取根搗用。事須熬之。忌蕪荑生蔥生菜海藻菘菜酢物。(肘後有附子無續斷甘草牛膝人參當歸止十二味)
又療男子患腰腎疼痛。髀膝有風冷。耳鳴。食飲無味。並有冷氣方。
乾地黃(四兩),茯苓(三兩),白朮(二兩),澤瀉(三兩),山茱萸(三兩),蓯蓉(二兩),五味子(三兩),桂心(二兩),石斛(二兩),巴戟天(二兩),防風(二兩),人參(二兩),磁石(二兩研)
上十三味搗篩。蜜丸如梧子。酒下二十丸至三十丸。日再。忌桃李雀肉生蔥酢物蕪荑。
白話文:
腎虛腰痛方七首
小品腎虛腰痛的治療方法:
用牡丹皮(去除內心)、萆薢、白朮、桂心,各取一定比例磨成粉末,用酒沖服一小勺,一天三次。也可以用水煎煮後服用。忌食生蔥、胡荽、桃子、李子、麻雀肉等食物。(此方出自《必效備急方》和范汪的醫書)
又一治腰痛、氣短、身體虛弱、怕冷、小便清冷滴瀝、陰部潮濕發癢、少腹急痛、無法生育的處方:
用炙甘草、續斷、麥門冬、山藥、炮附子、乾薑、棘刺,各取一定比例磨成粉末,用酒沖服一小勺,一天三次。忌食豬肉、冷水、海藻、菘菜。(此方出自《必效方》,與第五卷中的記載相同,但其中一個版本沒有乾薑)
陶氏《備急方》中的腎氣丸,主治氣短、腰痛、身體沉重、調理和補充筋脈不足:
用乾地黃、續斷、人參、萆薢、炙阿膠,各取一定比例磨成粉末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的藥丸,用酒送服十丸,可逐漸增加到二十丸,一天兩次。忌食蕪荑、生冷食物。(出自第四卷)
《必效方》中的寄生散,治療腎虛腰痛:
用桑寄生、炙鹿茸、杜仲,各取一份磨成散劑,用酒沖服一小勺,一天三次。
又一方:
只用炙鹿茸磨成散劑,用酒沖服一小勺,用量不限。(此方出自第三卷,范汪的醫書中也提到此方治療腰痛)
《古今錄驗》中治療腰痛的方法,大多是因為腎氣虛弱,睡在寒冷潮濕的地方,或受風寒所致。這種病如果不及時治療,時間久了會蔓延到腳和膝蓋,導致寒濕麻木、疼痛虛弱沉重、甚至半身不遂、腰腳疼痛攣縮、腳部沉重劇痛。可以用獨活續斷湯治療:
用獨活、續斷、杜仲、桂心、防風、芎藭、牛膝、細辛、秦艽、茯苓、人參、當歸、白芍、乾地黃、炙甘草,各取一定比例切碎,用水煮開取汁三升,分三次溫服。服藥後要休息,不要受涼。應該用蒴藋的葉子烤熱,墊在床上,躺在上面,涼了就換。冬天可以用根搗碎後使用,使用前需熬煮。忌食蕪荑、生蔥、生菜、海藻、菘菜、酸味食物。(《肘後方》中有此方,但有附子,沒有續斷、甘草、牛膝、人參、當歸,只用了十二味藥)
又一個治療男子腰腎疼痛、大腿膝蓋有風寒、耳鳴、食慾不振、有寒氣的處方:
用乾地黃、茯苓、白朮、澤瀉、山茱萸、蓯蓉、五味子、桂心、石斛、巴戟天、防風、人參、研磨過的磁石,各取一定比例磨成粉末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的藥丸,用酒送服二十丸到三十丸,一天兩次。忌食桃子、李子、麻雀肉、生蔥、酸味食物、蕪荑。