王燾

《外臺秘要》~ 卷第六 (9)

回本書目錄

卷第六 (9)

1. 霍亂轉筋方一十四首

病源霍亂而轉筋者,由冷氣入於筋故也。足之三陰三陽之筋,起於足指,手之三陰三陽之筋,起於手指,並循絡於身,夫霍亂大吐下之後,陰陽俱虛,血氣虛極,則手足逆冷而營衛不理,冷搏於筋,則筋為之轉,冷入於足之三陰三陽則腳筋轉,入於手之三陰三陽,則手筋轉,隨冷所入之筋,筋則轉,轉者由邪冷之氣擊動其筋而移轉也,又轉筋者由營衛氣虛,風冷搏於筋故也,手足之三陰三陽之筋,皆起於手足指,而並絡於身,若血氣不足,陰陽虛者,風冷邪氣中其筋,隨邪所中之筋,筋則轉,轉者謂其轉動也,經云:足太陽下血氣皆少,則喜轉筋,若踵下痛者,是血氣少則陽虛,虛而風冷乘之故也,診其左手關上,肝脈也,沉為陰,陰實者肝實也,苦肉動轉筋,左手尺中名神門以後脈足少陰經也,浮為陽,陽虛者病苦轉筋,其湯熨針石,別有正方補養宣導,今附於後,養生方導引法云,偃臥展兩脛兩手外踵者相向,令鼻納氣自極七息,除兩膝寒脛骨疼轉筋,又云,覆臥旁視立兩踵伸腰,鼻納氣去轉筋,又云,張脛兩足指,號五息止,令人不轉筋,極自用力張,腳痛挽兩足指,號言寬大,去筋節急攣躄痛,久行身開張,又云,覆臥旁視立兩踵伸腰,以鼻內氣自極七息,除腳中弦痛轉筋痠疼,一本云療腳弱。(出第二十二卷中)

廣濟療霍亂吐痢轉筋欲入腹,高良薑湯方。

高良薑(四兩),桂心(四兩)

上二味切,以水七升,煮取二升,去滓,分三服,如人行四五里,一服。忌生冷生蔥。

又療霍亂轉筋不止,茱萸湯方。

吳茱萸(一升),甘草(二兩炙),乾薑(二兩炮),蓼子(一把),亂髮(一兩燒),桂心(二兩)

上六味切,以水七升,煮取二升三合,絞去滓,分溫三服,服別相去如人行六七里。忌生蔥海藻菘菜生冷黏膩等。

又療轉筋方。

取故綿,多取釅醋,甑中蒸及熱,用裹病人腳,冷更易勿停,瘥止。(千金同並出第四卷中)

肘後療兩臂腳及胸脅轉筋者方。

取鹽一升半,水一斗,煮令熱,灼灼爾漬手足,在胸脅者湯洗之,轉筋入腹中,到擔病人,令頭在下腹中平乃止,若劇者引陰,陰縮必死,猶在到擔之可異活耳。

又方

煮苦酒三沸,浸氈裹轉筋上,合少粉尤佳,又以綿纏膝下至足。(崔氏集驗備急同)

又若轉筋入腹中轉者方

取雞屎白一方寸匕,水六合,煮三沸,溫頓服,勿令病者知。(仲景經心錄備急集驗必效同)

又若霍亂注痢不止,而轉筋入腹欲死者方

生薑三兩搗破,以酒一升,煮三四沸,頓服之。(肘後小品備急同出第二卷中)

刪繁療舌強筋縮,牽陰股,引胸腹,脹痛霍亂,黃龍藤湯方。

黃龍藤切一升(此樟木上藤也,斷以吹氣從中貫度者好也

白話文:

霍亂轉筋的十四種治療方法

會發生霍亂且伴隨轉筋(抽筋)的情況,是因為寒冷的氣侵入了筋脈。腳部的三陰三陽經脈的筋,都從腳趾開始;手部的三陰三陽經脈的筋,都從手指開始,它們都循著經絡分布在全身。霍亂發生後,劇烈地嘔吐和腹瀉會導致身體陰陽兩虛,氣血極度虛弱,進而導致手腳冰冷、營衛失調。當寒氣侵襲筋脈時,筋脈就會發生抽搐。如果寒氣侵入腳的三陰三陽經脈,腳就會抽筋;如果寒氣侵入手的三陰三陽經脈,手就會抽筋。抽筋的位置會隨著寒氣侵入的筋脈而有所不同。所謂的「轉」,是指筋脈受到寒邪之氣的衝擊而移動。另外,轉筋也可能是因為營衛氣虛,導致風寒侵入筋脈所致。手足的三陰三陽經脈之筋,都從手足的指頭開始,並與全身經絡相連。如果氣血不足、陰陽虛弱,風寒邪氣就會侵入筋脈,抽筋的部位會隨著邪氣侵入的筋脈而不同。所謂的「轉」,是指筋脈的轉動。經文說:「足太陽經的氣血較少,容易發生抽筋。」如果腳後跟疼痛,是因為氣血不足,導致陽氣虛弱,虛弱時風寒就會趁虛而入。診斷時,如果左手關脈沉而有力,代表肝臟實證,容易發生肌肉抽動和轉筋;左手尺脈浮而無力,代表腎氣虛弱,也容易發生轉筋。針對這些情況,可以使用湯藥、熱敷、針灸或砭石等方法來治療,但這裡先不詳述具體方法,只在後面附上一些養生導引的方法。

養生導引的方法:

  1. 仰躺,伸直雙腿,雙手外翻,讓兩腳腳跟相對,用鼻子吸氣,盡力吸七次,可以去除兩膝的寒氣,緩解脛骨疼痛和轉筋。
  2. 俯臥,頭側向一邊,兩腳腳跟立起,伸直腰部,用鼻子吸氣,可以去除轉筋。
  3. 張開雙腿,腳趾向上翹起,維持五個呼吸,可以預防轉筋。盡力用力張開,如果腳痛,就扳動腳趾,可以解除筋脈的攣縮和疼痛,經常這樣做,身體會變得舒展。
  4. 俯臥,頭側向一邊,兩腳腳跟立起,伸直腰部,用鼻子吸氣,盡力吸七次,可以去除腳部的弦痛、轉筋和酸痛。另外一種說法,此法也可以治療腳部無力。

以下介紹治療霍亂轉筋的藥方:

廣濟高良薑湯:

  • 材料:高良薑(四兩)、桂心(四兩)
  • 做法:將上述藥材切碎,加七升水煎煮至二升,去除藥渣,分三次溫服。每次服藥後,休息一段時間(約走四五里路的時間)。忌食生冷食物和生蔥。

茱萸湯:

  • 材料:吳茱萸(一升)、炙甘草(二兩)、炮乾薑(二兩)、蓼子(一把)、燒亂髮(一兩)、桂心(二兩)
  • 做法:將上述藥材切碎,加七升水煎煮至二升三合,去除藥渣,分三次溫服。每次服藥後,休息一段時間(約走六七里路的時間)。忌食生蔥、海藻、菘菜、生冷、黏膩等食物。

醋裹熱敷法:

  • 方法:取舊棉布,浸泡在濃醋中,放入蒸籠蒸熱,然後敷在患者腳部,冷了就更換,不要停頓,直到症狀緩解。

鹽水熱敷法:

  • 方法:取鹽一升半,加一斗水煮熱,用熱鹽水浸泡手腳。如果是胸脅轉筋,就用熱水擦洗。如果轉筋進入腹部,要將病人頭部朝下抬起,腹部放平,症狀就會停止。如果症狀嚴重,導致陰部收縮,就會有生命危險,但抬起後仍有機會存活。

苦酒熱敷法:

  • 方法:將苦酒煮沸三次,用浸泡過苦酒的毛氈包裹住轉筋部位,加入少量藥粉效果更佳,然後用棉布纏繞膝蓋下方至腳部。

雞屎白內服法:

  • 方法:取雞屎白(約一方寸匕),加六合水煮沸三次,溫服,不要讓患者知道。

生薑酒內服法:

  • 方法:將生薑三兩搗爛,用一升酒煮沸三四次,一次頓服。

黃龍藤湯:

  • 材料:黃龍藤(切碎一升,選擇中間可以吹氣穿透的藤條)
  • 做法:將黃龍藤加四升水煎煮至八合,一次溫服。如果一次沒有效果,可以再服一次。對於宿食不消化引起的霍亂、乾霍亂、嘔吐腹瀉不止、或不吐不瀉等症狀都有療效。

極咸鹽水熱敷法:

  • 方法:用非常鹹的鹽水在糟中加熱,然後用其熱敷,可以緩解症狀。

醋煮布熱敷法:

  • 方法:用醋煮青布,然後敷在腳和膝蓋上,冷了就更換。

蓼草湯:

  • 材料:蓼草(一把,去除兩端)
  • 做法:將蓼草加二升水煎煮至一升,一次頓服。另有一種說法是用梨葉代替。

救急朱砂蠟丸燻蒸法:

  • 方法:將朱砂二兩研磨成粉,與蠟三兩混合製成丸。冷卻後放入火籠中,像薰衣服一樣用被子厚厚地蓋住,不要讓煙霧洩漏。同時在床下放火,使腹部感到微微溫熱,過一段時間就會出汗,氣息就會逐漸通暢,病人就能活下來。忌食生血的食物。

按壓灸法:

  • 方法:用手按壓患處腳的大拇指,然後在腳心下方、筋脈最急的地方灸七壯。

木瓜子根皮湯:

  • 方法:將木瓜子根皮煮湯服用。