王燾

《外臺秘要》~ 卷第十二 (2)

回本書目錄

卷第十二 (2)

1. 寒癖方五首

病源寒癖之為病。是飲水停積脅下痃強是也。因遇寒即痛。所以謂之寒癖。脈弦而大者。寒癖也。(出第二十卷中)肘後療腹中冷癖。水穀癊結。心下停痰。兩脅痞滿。按之鳴轉逆害飲食方。

大蟾蜍(一頭去皮及腹中物支解之),芒硝(大人用一升中人七合羸小五合)

上二味。以水七升。煮取四升。溫服一升。一時頓服一升。若未下。更服一升。中人七合。羸小五合。得下者止。後九日十日一遍作之。

又方

大黃(三兩),甘草(二兩炙),蜜(一升二合),棗(二十七枚)

上四味切。以水四升。先煮三物。取二升一合。去滓納蜜。

再上火煎令烊。分再服。忌海藻菘菜。

又方

巴豆(三十枚煮),杏仁(二十枚),桔梗(六分),藜蘆(四分炙),皂莢(三分去皮)

上五味搗。蜜和丸如胡豆。未食服一丸。日三。欲下病者服二丸。長將服百日都好瘥。忌豬肉蘆筍貍肉。(古今錄驗同並出第三卷中)

深師主久寒癖。胸滿短氣。心腹堅。嘔吐。手足逆冷。時來時去。痛不欲食。食即為患。心冷。引腰背強急。吳茱萸丸方。

吳茱萸(八分),附子(三分炮),厚朴(五分炙),半夏(五分洗),桂心(五分),人參(五分),礬石(五分熬),枳實(五分炙),乾薑(五分)

上九味下篩蜜和。酒服如梧子二十丸。日三。不知。增之。(出第十六卷中)

延年白朮丸。主宿冷癖氣因服熱藥發熱。心驚虛悸。下冷上熱。不能食飲。頻頭風旋。喜嘔吐方。

白朮(六分),厚朴(兩分炙),人參(五分),白芷(三分),橘皮(四分),防風(五分),吳茱萸(四分),芎藭(四分),薯蕷(四分),茯神(五分),桂心(四分),大麥櫱(四分熬),乾薑(四分),防葵(四分炙),甘草(五分炙)

上十五味搗篩。蜜和丸如梧桐子。酒服十五丸。日再。加至二十丸。(出第十六卷中)

白話文:

寒癖方五首

所謂「寒癖」這種病,是因為喝水停留在脅肋下方,造成像是痃氣一樣的腫塊,並且會感到僵硬。因為遇到寒冷就會疼痛,所以稱之為「寒癖」。如果脈象呈現弦而大的樣子,就是寒癖的症狀。(出自第二十卷)

治療腹中冷癖、水穀積滯、心下有痰、兩脅脹滿,按壓時腸鳴漉漉作響、消化不良的方子:

大蟾蜍(一隻,去除皮和內臟後切開),芒硝(成人用一升,體型中等者用七合,體弱者用五合)

以上兩味藥,加水七升煮至四升,溫服一升。一次喝一升,如果沒有腹瀉,再喝一升。中等體型的人喝七合,體弱者喝五合,腹瀉後就停止服用。之後每隔九到十天再服用一次。

又一方:

大黃(三兩),甘草(二兩,炙烤過),蜂蜜(一升二合),紅棗(二十七枚)

以上四味藥切碎,加水四升,先煮前三味藥,煮至二升一合,去除藥渣後加入蜂蜜。再加熱煮到蜂蜜融化,分兩次服用。禁食海藻和白菜。

又一方:

巴豆(三十枚,煮過),杏仁(二十枚),桔梗(六分),藜蘆(四分,炙烤過),皂莢(三分,去皮)

以上五味藥搗碎,用蜂蜜調和成如黃豆大小的藥丸。飯前服用一丸,每天三次。如果想要達到瀉下的效果,可以服用兩丸。長期服用一百天左右可以痊癒。禁食豬肉、蘆筍和狸肉。(《古今錄驗》中也有收錄,出自第三卷)

深師治療久寒癖的方子:

症狀為胸悶氣短、心腹部堅硬、嘔吐、手足冰冷、時好時壞、疼痛不欲飲食,吃東西病情就會加重、心冷、牽引腰背感到僵硬。這個方子是吳茱萸丸。

吳茱萸(八分),附子(三分,炮製過),厚朴(五分,炙烤過),半夏(五分,洗過),桂心(五分),人參(五分),礬石(五分,熬製過),枳實(五分,炙烤過),乾薑(五分)

以上九味藥磨成粉,用蜂蜜調和,用酒送服,每次服用像梧桐子大小的藥丸二十顆,每天三次。如果沒有效果,可以增加劑量。(出自第十六卷)

延年白朮丸的方子:

主要治療因身體宿有寒氣,又服用熱性藥物導致發熱、心悸、虛弱、下身寒冷而上身燥熱、無法進食、經常頭痛眩暈、容易嘔吐等症狀。

白朮(六分),厚朴(兩分,炙烤過),人參(五分),白芷(三分),橘皮(四分),防風(五分),吳茱萸(四分),芎藭(四分),薯蕷(四分),茯神(五分),桂心(四分),大麥芽(四分,熬製過),乾薑(四分),防葵(四分,炙烤過),甘草(五分,炙烤過)

以上十五味藥磨成粉,用蜂蜜調和成如梧桐子大小的藥丸。用酒送服,每次服用十五顆,每天兩次。可以增加到每次服用二十顆。(出自第十六卷)

2. 久癖方二首

病源久癖謂因飲水過多。水氣擁滯。遇寒熱氣相搏。便成癖。在於兩脅下。經久不瘥。乃結聚成形。段而起按之乃水鳴。積有歲年。故云久癖。(出第二十卷中)

集驗療冷熱久癖。實不能下。虛滿如水狀方。

前胡(四兩),生薑(四兩),枳實(三兩炙),半夏(四兩洗),白朮(三兩),茯苓(四兩),甘草(二兩炙),桂心(二兩)

上八味切。以水八升。煮取三升。分三服。(千金同出第六卷中)

古今錄驗曾青丸。療久寒積聚。留飲宿食。天行傷寒者服之二十日愈。久服令人延年益壽。殷仲堪云:扁鵲曾青丸。療久癖積聚。留飲宿食。天行傷寒。咳逆消渴。隨病所在。久病羸瘦。老小宜服藥。或吐或下或汗出方。

曾青(二分),寒水石(三分),朴硝(二分),茯苓(三分),大黃(三分),附子(三分炮),巴豆(二分)

上七味各異搗。下篩巴豆消相合。搗六千杵。次納附子搗相得。次納茯苓搗相得。次納大黃搗相得。次納曾青搗相得。次納寒水石搗相得。次納蜜和搗千杵。大人服大豆二丸。小兒五歲以下。如麻子一丸。二三歲見如黍米一丸。如服藥以薄粉粥清下。當覆臥令汗出。吐下氣發作。

服二丸。霍亂服三丸。泄痢不止。服一丸可至二丸。一方用曾青三分。忌豬肉冷水蘆筍大酢。(崔氏同出第十卷中)

白話文:

久癖的病因有兩種說法:

第一種說法是,久癖是因為喝太多水,導致體內水氣積聚阻塞,一旦遇到寒氣或熱氣侵襲,兩者相互搏鬥,就會在兩側脅肋下形成硬塊。這種硬塊久久不癒,逐漸聚集成形,按壓時會發出水聲。因為積聚的時間長達數年,所以稱為久癖。

治療冷熱久癖,身體虛弱難以下藥,卻有腹脹如水症狀的藥方:

使用前胡四兩、生薑四兩、炙枳實三兩、洗過的半夏四兩、白朮三兩、茯苓四兩、炙甘草二兩、桂心二兩。將以上八種藥材切碎,加入八升水煎煮至三升,分三次服用。

古今錄驗曾青丸,治療長久寒氣積聚、體內停滯的痰飲和積食,以及流行性傷寒,服用二十天可以痊癒,長期服用可以延年益壽。

殷仲堪說,扁鵲的曾青丸可以治療長久形成的硬塊、體內停滯的痰飲和積食、流行性傷寒、咳嗽、口渴等各種疾病。不論病在哪個部位,對於久病體弱、年老體弱的人都適合服用。此藥的功效可以是使人嘔吐、腹瀉或發汗。

曾青丸的配方:

曾青二分、寒水石三分、朴硝二分、茯苓三分、大黃三分、炮製過的附子三分、巴豆二分。

將以上七種藥材分別搗碎,過篩後將巴豆粉與少量米粉混合,搗六千下。接著依序加入附子、茯苓、大黃、曾青、寒水石,每加入一種藥材就搗碎混合均勻,最後加入蜂蜜再搗一千下。成人每次服用兩顆大豆大小的藥丸,五歲以下的孩童服用一粒麻子大小的藥丸,二三歲孩童服用一粒黍米大小的藥丸。服用時用稀粥或米湯送服,服藥後應蓋被子臥床,以幫助發汗、嘔吐或腹瀉等藥效發揮。

服用兩顆藥丸可以治療霍亂,服用三顆藥丸可以治療腹瀉不止,服用一至兩顆藥丸可以治療其他疾病。

另一種配方使用曾青三分,服用此藥忌吃豬肉、冷水、蘆筍和大醋。

3. 癖羸瘠方二首

刪繁療癖羸瘠。膏髓酒方。

豬肪膏(三升),牛髓(二升),油(五升),薑汁(三升),生地黃汁(三升),當歸(四分),蜀椒(四分汁),吳茱萸(五合),桂心(五分),人參(五分),五味子(七分),芎藭(五分),乾地黃(七分),遠志皮(五分)

上十四味切。搗九味。下篩為散。取膏髓等五種汁。加水一斗。同汁煎。取水並藥汁俱盡。但餘膏在。停小冷。下散攪令調。火上煎三上三下。燥器貯凝。冷為餅方寸。以清酒一升暖下。膏取服之。晝兩服。夜一服。非但療癖。亦主百病。忌生蔥蕪荑。

又枸杞子散方。

枸杞子(五升),乾薑(五兩),白朮(五兩),吳茱萸(一升),蜀椒(三合汗),橘皮(五兩)

上六味切。搗五味。三篩下為散。取枸杞子燥瓷器貯。研曝如作米粉法。七日曝之。一曝一研。取前藥散和之又研。隨飲酒食等。即便服一方寸匕和酒食進之。如此能三年服。非但療百病。亦長陽氣。(並出第五卷中)

白話文:

[癖羸瘠方二首]

第一方:膏髓酒方

這個方子是簡化處理虛弱消瘦的症狀。

用豬脂肪膏三升、牛髓二升、油脂五升、薑汁三升、生地黃汁三升,加上當歸四分、蜀椒四分(取汁)、吳茱萸五合、桂心五分、人參五分、五味子七分、芎藭五分、乾地黃七分、遠志皮五分。

將以上十四味藥材切碎,其中九味藥材搗碎,過篩成粉末。取豬脂肪膏、牛髓等五種汁液,加入一斗水,與藥汁一同煎煮,直到水分和藥汁都煮乾,只剩下膏狀物質。稍微放涼後,加入藥粉攪拌均勻。再用火加熱,反覆煎煮三次。將膏藥取出,放入乾燥容器中冷卻凝固,做成一寸大小的餅狀。每次用溫熱的清酒一升送服,白天服用兩次,晚上服用一次。這個方子不只治療虛弱消瘦,還可以治療多種疾病。服用期間忌食生蔥和蕪荑。

第二方:枸杞子散方

用枸杞子五升、乾薑五兩、白朮五兩、吳茱萸一升、蜀椒三合(取汗)、橘皮五兩。

將以上六味藥材切碎,其中五味藥材搗碎,過篩三次,製成粉末。將枸杞子放入乾燥的瓷器中儲存,研磨曝曬,像製作米粉一樣處理,曝曬七天,每天曝曬一次、研磨一次。然後取之前的藥粉,與枸杞子粉混合再次研磨。可以隨意搭配酒或食物一起服用,每次服用一方寸匕的藥粉,搭配酒或食物一起吃。如果能夠連續服用三年,不僅可以治療多種疾病,還可以增強陽氣。(以上內容出自第五卷中)