王燾

《外臺秘要》~ 卷第十二 (3)

回本書目錄

卷第十二 (3)

1. 痃癖方四首

廣濟療痃癖氣。兩脅妨滿方。

白話文:

廣泛救濟治療肝脾氣滯所導致的脹滿症狀。這是用於改善兩側肋骨下方不適及脹滿的處方。

牛膝(十分),桔梗(八分),芍藥(八分),枳實(八分),人參(六分),白朮(八分),鱉甲(八分),茯苓(八分),訶黎勒皮(八分),柴胡(六分),大黃(十分),桂心(六分)

白話文:

牛膝(相當於十分量) 桔梗(相當於八分量) 芍藥(相當於八分量) 枳實(相當於八分量) 人參(相當於六分量) 白朮(相當於八分量) 鱉甲(相當於八分量) 茯苓(相當於八分量) 訶黎勒皮(相當於八分量) 柴胡(相當於六分量) 大黃(相當於十分量) 桂心(相當於六分量)

上十二味搗篩。蜜和丸如梧子。空肚酒飲及薑湯。任服二十丸。日二服。漸加至三十丸。利多即以意減之。常取微通泄為度。忌生硬難消油膩等物。及莧菜。(一方用五加皮無人參出第二卷中)

千金翼療十年痃癖方。

白話文:

將以上十二味藥材搗碎過篩,用蜂蜜和成梧桐子大小的丸子。空腹時,用酒或薑湯送服二十丸,每天兩次。逐漸增加劑量到三十丸。如果排便次數過多,可以適當減少劑量。通常以輕微通便為度。忌食生硬難消化、油膩等食物,以及莧菜。(另一種藥方使用五加皮,不使用人參,詳見第二卷)

桃仁(六升),豉(六升),蜀椒(三兩),乾薑(三兩)

白話文:

桃仁:6 公升 豉:6 公升 蜀椒:3 兩 乾薑:3 兩

上四味。先搗桃仁如脂。令搗千杵。如干可下少許蜜和搗。令可丸。空肚酒服三丸。如酸棗大。日三。(本方下有熨法此不載出第十九卷中)

崔氏療痃癖積冷。發如錐刀所刺。鬼疰往來者方。

白話文:

上述四種藥材。先將桃仁搗成油脂狀,搗一千次。如果太乾,可以加少許蜂蜜混合搗製。直到可以搓成丸狀。空腹時,用酒送服三顆,每顆大小如酸棗。每天三次。(本方還有熨療法,但此處不說明,請參閱第十九卷)

烏頭(八分炮),人參(八分),桂心(八分),附子(八分炮),乾薑(八分),赤石脂(八分),硃砂(三分研)

上七味搗篩。蜜和為丸如梧子。以暖酒服七丸。稍稍加之。至十丸。

又療痃癖方。

鼠屎(一合炒令黃)

白話文:

烏頭(先炮製成八分大小),人參(八分),桂心(八分),附子(先炮製成八分大小),乾薑(八分),赤石脂(八分),硃砂(研磨成三分細粉)

上一味。以水二升。煮五六沸及熱。濾取汁。置碗中。急納硇砂一小兩。乃蓋頭經宿。明日平旦溫為兩服。稍晚食。無所忌。(一方硇砂作硃砂並出第七卷中)

白話文:

再加入水兩升,煮沸五、六次,直到沸騰。濾取湯汁,倒入碗中。趁熱加入一錢(3克)磁石粉。蓋上蓋子,放置一晚。隔天早上,溫熱成兩碗湯劑。稍晚再吃飯,沒有飲食禁忌。(另一方中使用硃砂代替磁石粉,記載於第七卷)

2. 痃氣方三首

廣濟療痃氣方。

牛膝(六分),芍藥(六分),桔梗(八分),枳實(三分炙),厚朴(六分炙),橘皮(四分),茯苓(六分),人參(五分),蒺藜子(五分熬),訶黎勒(六分熬),柴胡(八分),檳榔(四分),大黃(六分)

白話文:

牛膝(36克),芍藥(36克),桔梗(48克),枳實(18克,炙用),厚朴(36克,炙用),橘皮(24克),茯苓(36克),人參(30克),蒺藜子(30克,熬用),訶黎勒(36克,熬用),柴胡(48克),檳榔(24克),大黃(36克)

上十三味搗篩蜜和丸。空肚煮大棗飲服。如梧子二十丸。日再。漸漸加至三十丸。如利多。以意減之。忌生硬難消物。及油膩豬肉醋物。(出第二卷中)

延年療兩肋脹急。痃滿不能食。兼頭痛壯熱。身體痛方。

白話文:

將以上十三種藥材搗碎成粉,加入蜂蜜做成藥丸。空腹時煮十顆大棗喝下去,藥丸數量逐漸增加到二十顆。如果腹瀉頻繁,可酌情減少用量。忌食生硬難消化的食物,以及油膩的豬肉和醋。

枳實(三兩炙),桔梗(二兩),鱉甲(二兩炙),人參(二兩),前胡(二兩),生薑(四兩),檳榔(七枚),桂心(二兩)

白話文:

枳實(三兩,烤過) 桔梗(二兩) 鱉甲(二兩,烤過) 人參(二兩) 前胡(二兩) 生薑(四兩) 檳榔(七顆) 桂心(二兩)

上八味切。以水九升。煮取二升五合。去滓。分溫三服。如人行七八里久。禁生蔥莧菜。(出第十六卷中)

白話文:

將上述八種藥材切碎。加入九升水。煮到剩餘二升五合。去除渣滓。分三次服下。服藥後,如同步行七八里路後的狀況。忌食生蔥和莧菜。(出第十六卷)

救急療腹中痃氣。連心以來。相引痛緊急方。

白朮(三兩),枳實(三兩炙),柴胡(四兩),鱉甲(二兩炙)

白話文:

這份藥方用於急救治療腹中的痃氣,當痃氣影響到心臟時,會引發劇烈且緊迫的疼痛。

所需藥材如下: 白術三兩,炙過的枳實三兩,柴胡四兩,炙過的鱉甲二兩。

上四味切。以水七升。煮取二升五合。去滓。空肚分三服。相去七八里久。能連服三四劑。始知驗。禁生冷豬肉。並毒魚。大須慎之。頻服有效。忌莧菜生蔥。(出第七卷中)

白話文:

把以上四種藥材切片。用七升水煎煮,直到只剩下二升五合。去除藥渣,空腹分三次服下。每次間隔七八里路的時間。可以連續服用三四次後,才能見效。服用期間忌食生冷豬肉、有毒的魚類。一定要慎重注意。經常服用有效。忌食莧菜和生蔥。(出自第七卷)

3. 癖及痃癖不能食方一十四首

廣濟療症癖痃氣不能食。兼虛羸瘦。四時常服方。

白話文:

廣濟治療症瘕、脹氣導致的食欲不振,同時伴有虛弱消瘦的情況,這是一個適合四季常服的處方。

牛膝(六兩),生地黃(九兩),當歸(三兩),桂心(四兩),肉蓯蓉(六兩),遠志(三兩去心),五味子(五兩),曲末(五合熬炒令黃),白朮(三兩),人參(三兩),茯苓(六兩一方三兩),大麥櫱末(一升五合熬黃)

白話文:

牛膝(360克),生地黃(540克),當歸(180克),桂心(240克),肉蓯蓉(360克),遠志(180克,去中心),五味子(300克),曲末(250克,炒至發黃),白朮(180克),人參(180克),茯苓(360克或180克),大麥麩皮末(750克,炒至發黃)

上十二味搗篩為散。空腹溫酒服方寸匕。日二服。漸加至一匕。半夏中煮生薑及檳榔。飲下加麥門冬六兩。此方甚宜久服。令人輕健。忌牛肉生蔥蘿蔔等。(出第二卷中)

崔氏療宿癖。時腹微滿。不能食。調中五參丸方。

白話文:

將上述十二味藥材搗碎成粉末。空腹時,用溫酒送服一茶匙。每天服兩次。逐漸增加至一湯匙。將半夏、生薑和檳榔熬煮。喝下後,再加入六兩麥門冬。這個方子非常適合長期服用,可以讓人輕盈健康。食用時忌諱牛肉、生蔥和蘿蔔等。

人參,沙參,玄參,丹參,苦參(各一兩),大黃(四兩),附子(一兩炮),巴豆(四十枚),蜀椒(一合汗),乾薑(半兩),防風(一兩),䗪蟲(十五枚熬),葶藶(一合熬)

白話文:

人參、沙參、玄參、丹參、苦參(各6克) 大黃(24克) 附子(6克,炮製) 巴豆(200粒) 蜀椒(15克,研成粉末) 乾薑(3克) 防風(6克) 䗪蟲(9粒,熬製) 葶藶(15克,熬製)

上十三味搗下篩。蜜和為丸如梧子。先食服一丸。日三。忌豬肉蘆筍生血等物。

白話文:

將上述十三種藥材搗碎後過篩。用蜂蜜調和成像梧桐子大小的丸子。先吃一丸。每天服三次。忌吃豬肉、蘆筍和容易引起出血的食物。

又療癖飲。並醋咽吐水及沫。食飲不消。氣逆脹滿方。

檳榔(十兩),高良薑(三兩),桃仁(一升)

上三味和搗絹篩。以白蜜和丸。酒服如彈丸二枚。日再服。漸加至四五丸。加減任意自量。(並出第七卷中)

延年人參丸。主痃癖氣不能食方。

白話文:

另外還有治療癖病的藥方。這個藥方也可用醋漱口,然後吐出水和泡沫。如果是飲食不消化,氣逆脹滿,可以用以下的藥方:

檳榔(十兩),高良薑(三兩),桃仁(一升)。

將這三種藥材混合搗碎,過篩。用白蜜調和成丸,用酒送服,每次服兩丸,如彈丸大小,每天服兩次,逐漸增加到每次服四五丸。可以根據自己的情況加減藥量。

這個藥方出自第七卷。

延年人參丸可以治療痃癖,以及氣逆不能進食的病症。

人參(八分),白朮(六分),枳實(六分炙),橘皮(四分),桂心(七分),甘草(五分炙),桔梗(五分)

白話文:

人參(16 克),白朮(12 克),枳實(12 克,炒過),橘皮(8 克),桂心(14 克),甘草(10 克,炒過),桔梗(10 克)

上七味搗篩。蜜和為丸如梧子大。一服十五丸。酒下。日二服。加至二三十丸。

又療冷氣兩肋脹滿痃氣不能食方。

白話文:

將以上七味藥材研磨過篩後,用蜂蜜調和製成大小如梧桐子的藥丸。每次服用十五丸,用酒送服,每日兩次,可逐漸增加劑量至二十至三十丸。

另外,這裡還有一個治療因寒氣導致的兩側脹滿、痃氣以及食欲不振的處方。

白朮(三兩),人參(二兩),茯苓(三兩),枳實(三兩炙),生薑(三兩),桔梗(二兩),桂心(一兩半)

上七味切。以水八升。煮取二升五合。去滓。分溫三服。如人行七八里久。

白話文:

白朮(180 公克),人參(120 公克),茯苓(180 公克),枳實(180 公克,炒過),生薑(180 公克),桔梗(120 公克),桂心(90 公克)

又桃仁丸。主痃癖氣漫心脹滿不下食。發即更脹連乳滿。頭面閉悶咳氣急者方。

白話文:

另外還有一種桃仁丸。主要是治療心腹氣滯、腹脹、滿悶、不思飲食。如果發作時症狀更加嚴重,疼痛脹滿蔓延到乳房、頭面昏悶、咳嗽氣急,都可以使用這個方子。

桃仁(八分),鱉甲(六分炙),枳實(六分炙),白朮(六分),桔梗(五分),吳茱萸(五分),烏頭(七分炮),檳榔(五分),防葵(五分),芍藥(四分),乾薑(五分),紫菀(四分),細辛(四分),皂莢(二分去皮子),人參(四分),橘皮(四分),甘草(四分炙)

白話文:

桃仁(8 克),鱉甲(6 克,烤製),枳實(6 克,烤製),白朮(6 克),桔梗(5 克),吳茱萸(5 克),烏頭(7 克,炮製),檳榔(5 克),防葵(5 克),芍藥(4 克),乾薑(5 克),紫菀(4 克),細辛(4 克),皁莢(2 克,去除皁皮),人參(4 克),橘皮(4 克),甘草(4 克,烤製)

上十七味搗篩。蜜和丸如梧子。服十丸。日再服。加至二十丸。忌豬肉莧菜等。

又浸藥酒。用下前藥方。

白話文:

將以上十七味藥材研磨過篩。用蜂蜜調和成丸,大小如同梧桐子。每次服用十丸,每日服用兩次,可逐漸增加至二十丸。忌食豬肉與莧菜等食物。

另外,也可以使用藥酒浸泡的方式,依照上述的藥方來製作。

紫蘇(三兩),牛膝(三兩),丹參(三兩),生薑(六兩),生地黃(三升),香豉(三升),紫菀(三兩),防風(四兩),橘皮(三兩),大麻仁(一升五合)

白話文:

紫蘇(150 克),牛膝(150 克),丹參(150 克),生薑(300 克),生地黃(1.8 公升),香豉(1.8 公升),紫菀(150 克),防風(200 克),橘皮(150 克),大麻仁(900 克)

上十味細切絹袋盛以清酒二斗五升。浸三宿後。溫一盞用。下桃仁丸。酒盡更添。忌蕪荑。

白話文:

將以上十味藥材切成細末,放入絹袋中,加入清酒五斗。浸泡三天後,溫熱一杯飲用。服用後服用桃仁丸。清酒用完後再添加。禁止食用蕪荑。

又檳榔子丸。主腹內痃癖氣滿。胸背痛不能食。日漸羸瘦四肢無力。時時心驚方。

白話文:

另外還有檳榔子丸。主治腹中腫脹、氣滿、胸背疼痛、不能進食、日漸消瘦、四肢無力,以及時常驚悸。

檳榔子(六分),桔梗(四分),當歸(四分),人參(五分),桂心(四分),前胡(四分),橘皮(三分),厚朴(三分炙),白朮(四分),甘草(五分炙),烏頭(四分炮),乾薑(四分),茯神(四分),鱉甲(五分炙),大黃(四分),龍齒(六分炙)

白話文:

檳榔六分,桔梗四分,當歸四分,人參五分,桂心四分,前胡四分,橘皮三分,厚朴三分炙,白朮四分,甘草五分炙,烏頭四分炮,乾薑四分,茯神四分,鱉甲五分炙,大黃四分,龍齒六分炙。

上十六味搗篩。蜜和為丸如梧子大。服十丸。飲汁下。日二服。加至二十丸。酒下亦得。忌醋莧菜生蔥等。

又療痃癖。胸背痛。時時咳嗽。不能食方。

白話文:

將以上十六味藥材研磨過篩,用蜂蜜調和製成像梧桐子大小的丸藥。每次服用十丸,用飲料送服。每日服用兩次,可逐漸增加到二十丸。也可用酒送服。忌食醋、莧菜、生蔥等。

另有一方治療痃癖、胸背疼痛、時常咳嗽、無法進食的症狀。

桂心(四分),細辛(四分),白朮(六分),厚朴(三分炙),附子(五分炮),乾薑(五分),橘皮(三分),鱉甲(四分炙),防葵(三分炙),吳茱萸(三分)

白話文:

桂心(0.8 克),細辛(0.8 克),白朮(1.2 克),厚朴(0.6 克,炙用),附子(1 克,炮製),乾薑(1 克),橘皮(0.6 克),鱉甲(0.8 克,炙用),防葵(0.6 克,炙用),吳茱萸(0.6 克)

上十味搗篩。蜜和為丸。如梧子大。服十五丸。酒下。日二服。加至二三十丸。忌莧菜醋物生蔥等。

又療痃癖。發即兩肋弦急滿。不能食方。

白話文:

將以上十種藥材研磨過篩後,用蜂蜜調和製成藥丸,每個藥丸大小如同梧桐子。每次服用十五粒,用酒送服,每日兩次,可逐漸增加劑量到二十至三十粒。服藥期間忌食莧菜、醋及生蔥等食物。

另外,治療痃癖病——發作時兩側脅肋會感到緊繃且脹滿,影響食欲的病症——可用以下的處方。

檳榔子(六分),枳實(六分炙),桔梗(四分),鱉甲(四分炙),人參(六分),白朮(六分)桂心(三分),龍膽草(五分),前胡(四分),葳蕤(五分),大黃(五分),甘草(六分炙)

白話文:

  • 檳榔子(0.6克)
  • 枳實(0.6克,經過烘烤)
  • 桔梗(0.4克)
  • 鱉甲(0.4克,經過烘烤)
  • 人參(0.6克)
  • 白朮(0.6克)
  • 桂心(0.3克)
  • 龍膽草(0.5克)
  • 前胡(0.4克)
  • 葳蕤(0.5克)
  • 大黃(0.5克)
  • 甘草(0.6克,經過烘烤)

上十二味搗篩。蜜和為丸。如梧子大。服十丸。酒下。日二服。加至二十丸。忌莧菜生蔥豬肉等。

又半夏湯。主腹內左肋痃癖硬急氣滿。不能食。胸背痛者方。

白話文:

將以上十二味藥材研磨過篩後,用蜂蜜調和製成藥丸,大小如同梧桐子。每次服用十粒,用酒吞服,每日兩次,可逐漸增加劑量至二十粒。服藥期間應避免食用莧菜、生蔥及豬肉等。

另有一種「半夏湯」的處方,適用於腹部左側脅下有痃癖導致的硬結且伴有脹氣、食慾不振、胸部與背部疼痛的情況。

半夏(三兩洗),生薑(四兩),桔梗(二兩),吳茱萸(二兩),前胡(三兩),鱉甲(三兩炙)枳實(二兩炙),人參(一兩),檳榔子(十四枚)

白話文:

半夏(洗淨,三兩), 生薑(四兩), 桔梗(二兩), 吳茱萸(二兩), 前胡(三兩), 鱉甲(炙烤,三兩), 枳實(炙烤,二兩), 人參(一兩), 檳榔子(十四顆)。

上九味切。以水九升。煮取二升七合。去滓。分溫三服。如人行八九里久。忌豬羊肉餳莧菜等。

又療冷痃癖氣。發即痃氣急引膀胱痛。氣滿不消食。桔梗丸方。

白話文:

將上方的九種藥材切片,加入九升水煮沸,熬製取兩升七合的藥液。濾去藥渣,趁溫熱分三次服下。服用後,就像人走過八九里路那樣感到疲乏,這時應忌食豬肉、羊肉、餳莧菜等食物。

桔梗(四分),枳實(四分炙),鱉甲(四分炙),人參(四分),當歸(四分),桂心(三分),白朮(四分),吳茱萸(三分),大麥櫱(六分),乾薑(四分),甘草(五分炙)

白話文:

桔梗(10克),枳實(10克,炒過),鱉甲(10克,炒過),人參(10克),當歸(10克),桂心(7.5克),白朮(10克),吳茱萸(7.5克),大麥芽(15克),乾薑(10克),甘草(12.5克,炒過)

上十一味搗篩。蜜和為丸如梧子大。一服十丸。酒下。日再服。稍加至二十丸。禁生蔥豬肉莧菜等。

又黃耆丸。療風虛盜汗不能食。腹內有痃癖氣滿者方。

白話文:

將以下的藥材共十一味研磨過篩。用蜂蜜調和製成丸藥,大小如同梧桐子。每次服用十丸,用酒送服。每日兩次。逐漸增加至二十丸。忌食生蔥、豬肉、莧菜等。

另外還有「黃耆丸」的處方,用於治療風虛導致的盜汗、食欲不振以及腹部有積塊、氣滯脹滿的情況。

黃耆(五分),白朮(六分),鱉甲(五分炙),白薇(三分),牡蠣(四分熬),茯苓(六分),桂心(三分),乾薑(四分),枳實(四分炙),橘皮(三分),當歸(四分),檳榔子(六分),人參(六分),前胡(四分),附子(四分炮)

白話文:

黃耆(30克),白朮(36克),龜殼(30克,烤過),白薇(18克),牡蠣(24克,熬煮過),茯苓(36克),桂心(18克),乾薑(24克),枳實(24克,烤過),橘皮(18克),當歸(24克),檳榔子(36克),人參(36克),前胡(24克),附子(24克,炮製過)

上十五味搗篩。蜜和為丸如梧子大。一服十五丸。酒下。日再服。加至二十丸。忌醋物豬肉冷水莧菜生蔥。(並出第十六卷中)

白話文:

將上述十五味藥材研磨成粉末並過篩。用蜂蜜調和製成如梧桐子大小的丸劑。每日一次,每次服用十五丸,用酒送服。逐漸增加至每次服用二十丸。服用期間忌食醋、豬肉、冷水、莧菜、生蔥。(另見第十六卷)

必效練中丸。主癖虛熱兩脅下癖痛。惡不能食。四肢酸弱。口乾。唾涕稠黏。眼澀。頭時時痛。並氣衝背膊虛腫。大小便澀。小腹痛。熱沖。頭髮落。耳鳴。彌至健忘。服十日許。記事如少時。無禁忌方。

大黃(一斤),朴硝(十兩煉),芍藥(八兩),桂心(四兩)

白話文:

必定有效的練中丸。主治氣虛內熱,兩肋下有腫塊疼痛。噁心,不能進食。四肢酸軟無力。口乾。唾液稠黏。眼睛乾澀。頭部時常疼痛。同時氣血上衝後背,虛腫。大、小便便祕。小腹疼痛。熱氣上衝。頭髮脫落。耳鳴。嚴重到健忘。服用十天左右。記憶力恢復到年輕時。無禁忌症的方劑。

上四味搗篩。蜜和為丸如梧子。平旦酒服二十丸。日再。稍加至三十丸。以利為度。能積服彌佳。縱利不虛人。神良。忌生蔥。

又鱉甲丸。主癖氣發動。不能食。心腹脹滿。或時發熱方。

白話文:

將上面四種藥材搗碎過篩。用蜂蜜調和製成梧桐子大小的丸藥。每天早上空腹用酒送服20粒。每天服用兩次。逐漸增加到30粒,以通便為宜。長期服用效果更佳。即使瀉下也不傷身體。藥效很好。忌食生蔥。

鱉甲(八分炙),白朮(十分),枳實(八分炙),芍藥(六分),麥門冬(八分去心),人參(八分),前胡(六分),厚朴(六分)

上八味搗篩。蜜和為丸如梧子。飲服二十丸。漸漸加至三十丸。冷即酒服極效。禁莧菜。(並出第二卷中)

白話文:

  • 鱉甲(烘焙至八分乾)
  • 白朮(十分)
  • 枳實(烘焙至八分乾)
  • 芍藥(六分)
  • 麥門冬(去除心部後,八分)
  • 人參(八分)
  • 前胡(六分)
  • 厚朴(六分)