《外臺秘要》~ 卷第九 (16)
卷第九 (16)
1. 十咳方六首
《千金》問曰,咳病有十,何謂也?師曰,有風咳,有寒咳,有支咳,有肝咳,有心咳,有脾咳,有肺咳,有腎咳,有膽咳,有厥陰咳。問曰,十咳之證,何以為異?師曰,欲語因咳,言不得終,謂之風咳;飲冷食寒,因之而咳,謂之寒咳;心下堅滿,咳則支痛,其脈反遲,謂之支咳;咳引脅下痛,謂之肝咳;咳而唾血,引手少陰,謂之心咳;咳而涎出,續續不止,下引少腹,謂之脾咳;咳引頸項而唾涎沫,謂之肺咳;咳則耳無所聞,引腰並臍中,謂之腎咳;咳而引頭痛,口苦,謂之膽咳;咳而引舌本,謂之厥陰咳。
夫風咳者下之,寒咳、支咳、肝咳,灸足太衝,心咳灸刺手神門,脾咳灸足太白,肺咳灸手太泉,腎咳灸足太谿,膽咳灸足陽陵泉,厥陰咳灸手太陵。留飲咳者,其人咳不得臥,引項上痛,咳者時如小兒瘛瘲㫋狀。夫久咳為水咳而時發熱,脈在九菽(一云卒弦)者非虛也,此為胸中寒實所致也,當吐之。
咳家其脈弦,欲行吐藥,當相人強弱無熱,乃可吐耳。(通按:太泉疑太淵)
又咳家,其人脈弦為有水,可與十棗湯下之。不能臥坐者,陰不受邪故也。
又夫有支飲家咳煩,胸中痛者,不卒死,至一百日一歲,與十棗湯方。
芫花,甘遂,大戟(並熬等分)
上三味,搗下篩,以水一升五合,煮大棗十枚,取八合,絞去滓,納藥末。強人取重一錢,羸人半錢匕,頓服之。平旦服而不下者,明旦更益藥半錢,下後自補養。(《古今錄驗》同,此方仲景《傷寒論》方)
又咳而引脅下痛者,亦十棗湯主之。(用前方)
又夫酒客咳者,必致吐血,此坐久極飲過度所致也。其脈沉者,不可發汗。久咳數歲,其脈弱者可療,實大數者死。其脈虛者,必苦冒也,其人本有支飲在胸中故也。治屬飲家,土氣汗出而咳,屬飲家咳,而小便利若失溺,不可發汗,發汗出則厥逆冷。
又咳逆倚息不得臥。小青龍湯主之。
麻黃(去節),芍藥,細辛,桂心,乾薑,甘草(炙各三兩),五味子(半升),半夏(半升洗)
上八味,切,以水一斗,先煮麻黃減二升,去沫,乃納諸藥,煮得三升,去滓,服一升。若渴者,去半夏,加栝蔞根三兩;微利者,去麻黃,加蕘花如雞子大,熬黃;若食飲噎者,去麻黃,加附子一枚,炮,去皮,六片破;小便不利,少腹滿者,去麻黃,加茯苓四兩;若喘,去麻黃,加杏仁半升,去尖、皮、兩仁者,熬。芫花不主利,麻黃止喘,今語反之,疑非仲景意加減。
忌海藻、菘菜、生蔥、生菜、羊肉、餳。(此本仲景《傷寒論》方)
青龍下已,多唾口燥,寸脈沉而尺脈微,手足厥逆,氣從少腹上衝胸咽,手足痹,其面翕熱如醉狀,因復下流陰股,小便難,時覆冒者。可與茯苓桂心甘草五味子等湯主之,治其氣衝方。
白話文:
十種咳嗽的辨證與治療
《千金方》中問到,咳嗽的病症有十種,指的是哪些呢? 醫生回答說,有風咳、寒咳、支咳、肝咳、心咳、脾咳、肺咳、腎咳、膽咳、厥陰咳。
問到,這十種咳嗽的症狀有什麼不同呢? 醫生回答說,想說話卻因為咳嗽而無法順暢講完,這叫做風咳;喝冷飲或吃寒冷的食物而引發的咳嗽,叫做寒咳;心下部位覺得脹滿,咳嗽時肋骨會疼痛,而且脈搏反而較慢的,叫做支咳;咳嗽時牽引到脅肋下方疼痛的,叫做肝咳;咳嗽帶血,且牽引到手少陰經的,叫做心咳;咳嗽時流很多口水,而且連續不斷,並牽引到下腹部的,叫做脾咳;咳嗽時牽引到頸項,而且吐出很多唾沫的,叫做肺咳;咳嗽時聽不到聲音,而且牽引到腰部和肚臍附近的,叫做腎咳;咳嗽時牽引到頭痛,而且口苦的,叫做膽咳;咳嗽時牽引到舌根的,叫做厥陰咳。
風咳可以使用瀉下的方式治療;寒咳、支咳、肝咳,可以使用針灸足部太衝穴的方法治療;心咳可以使用針刺或艾灸手部神門穴的方法治療;脾咳可以使用艾灸足部太白穴的方法治療;肺咳可以使用艾灸手部太淵穴的方法治療;腎咳可以使用艾灸足部太谿穴的方法治療;膽咳可以使用艾灸足部陽陵泉穴的方法治療;厥陰咳可以使用艾灸手部太陵穴的方法治療。
因為體內有停滯的痰飲而引起的咳嗽,會讓人無法躺臥,而且頸部上方會疼痛,咳嗽的時候有時會像小兒抽搐的樣子。如果是久咳而有時發熱,脈搏呈現弦脈(或說急弦),這不是虛弱的表現,而是因為胸中有寒氣積聚造成的,應該用吐法治療。
咳嗽患者如果脈象呈現弦脈,想要使用吐藥時,應先觀察患者的體質強弱,如果沒有發熱的症狀,才能使用吐法治療。
另外,咳嗽患者如果脈象呈現弦脈,表示體內有水,可以使用十棗湯來瀉下。如果因為咳嗽而無法躺臥,只能坐著,這是因為身體陰氣沒有受到邪氣侵擾的緣故。
還有,患有支飲的人如果咳嗽煩躁,胸中疼痛,不會突然死亡,大概會經過一百天到一年的時間,可以使用十棗湯治療。
十棗湯的藥材是:芫花、甘遂、大戟(都需經過炒製,且等量)。 將以上三種藥材搗碎過篩,加入一升五合的水中,放入十枚大棗一起煮,煮到剩下八合時,把藥渣濾掉,然後將藥末加入。體質強的人可以服用一錢的藥末,體質虛弱的人則服用半錢。一次服用,如果早上服用後沒有腹瀉,第二天早上可以再增加半錢的藥量,腹瀉之後再進行調養。(這個方子在《古今錄驗》中也有記載,這個方子也出自張仲景的《傷寒論》)
另外,咳嗽時牽引到脅肋下方疼痛的,也可以使用十棗湯來治療。
還有,喜歡喝酒的人如果咳嗽,一定會導致吐血,這是因為長期坐著,而且飲酒過度造成的。如果脈象呈現沉脈,就不能使用發汗的方式治療。久咳數年,如果脈象呈現虛弱的,可以治療;如果脈象呈現強大且快速的,就沒救了。如果脈象呈現虛弱的,一定會感到頭暈,這是因為患者本來胸中就有痰飲的緣故。這屬於痰飲引起的咳嗽,如果患者在出汗後才咳嗽,這也是屬於痰飲引起的咳嗽,而且小便會像失禁一樣,不能使用發汗的方式治療,如果強行發汗,反而會出現手腳冰冷和昏厥的狀況。
咳嗽、呼吸困難,無法躺臥,可以使用小青龍湯來治療。
小青龍湯的藥材是:麻黃(去節)、芍藥、細辛、桂心、乾薑、甘草(炙,都各三兩)、五味子(半升)、半夏(半升,洗過)。
將以上八種藥材切碎,加入一斗水,先煮麻黃,煮到水量減少兩升,把浮沫撈掉,然後再加入其他藥材一起煮,煮到剩下三升時,把藥渣濾掉,服用一升。如果感到口渴,可以去掉半夏,加入三兩栝蔞根;如果稍微腹瀉,可以去掉麻黃,加入像雞蛋大小的芫花(炒黃);如果覺得食物難以下嚥,可以去掉麻黃,加入一枚炮製過的附子(去皮切成六片);如果小便不順暢,而且小腹脹滿,可以去掉麻黃,加入四兩茯苓;如果喘氣,可以去掉麻黃,加入半升杏仁(去尖、皮、兩仁,炒過)。芫花主要不是用來利尿,麻黃是用來止喘,現在說法相反,可能是後人加減藥物時出現的錯誤。
服用小青龍湯期間,應忌食海藻、菘菜、生蔥、生菜、羊肉和麥芽糖。 (這個方子也出自張仲景的《傷寒論》)
服用小青龍湯之後,如果還是有很多口水、口乾舌燥,寸脈呈現沉脈,尺脈呈現微脈,手腳冰冷,氣從下腹部往上衝到胸部和咽喉,手腳麻木,臉部發熱像喝醉一樣,然後熱感又會流向陰股,小便困難,而且時常感到昏厥,可以使用茯苓桂心甘草五味子等組成的湯藥來治療氣往上衝的症狀。
這個湯的藥材是:茯苓(四兩)、桂心(一兩)、甘草(炙,三兩)、五味子(半升)。 將以上四種藥材切碎,加入八升水煮,煮到剩三升時,把藥渣濾掉,溫熱分三次服用。服用期間,應忌食海藻、菘菜和生蔥。(與《千金方》校對後,發現也漏掉了這個方子,現在從張仲景的方子中補上)
氣往上衝,反而更咳嗽、胸悶的,可以使用茯苓、甘草、五味子,去掉桂心,加入乾薑、細辛來治療咳嗽胸悶。 這個湯的藥材是:茯苓(四兩)、甘草(炙,三兩)、乾薑(三兩)、細辛(三兩)、五味子(半升)。 將以上五種藥材切碎,加入八升水煮,煮到剩三升時,把藥渣濾掉,溫熱服用一升,一天三次。服用期間,應忌食海藻、菘菜、生菜和醋等物。
咳嗽胸悶停止後,如果又感到口渴,而且氣往上衝的症狀又出現,這是因為細辛和乾薑是溫熱的藥物,服用後應該會感到口渴,但是如果口渴反而停止,這表示是體內有停滯的痰飲。痰飲會導致暈眩,暈眩就會嘔吐,嘔吐時可以使用半夏來排除體內的水。 這個湯的藥材是:茯苓(四兩)、甘草(炙,三兩)、乾薑(三兩)、細辛(三兩)、五味子(半升)、半夏(半升,洗過)。 將以上六種藥材切碎,加入八升水煮,煮到剩三升時,把藥渣濾掉,溫熱服用一升,一天三次。服用期間,應忌食海藻、菘菜、生菜、羊肉、麥芽糖和醋等。
體內的水排出嘔吐停止後,如果身體出現水腫,可以使用麻黃;如果身體麻木,就不要使用麻黃,而要改用杏仁。如果反而使用了麻黃,患者一定會出現昏厥的狀況,這是因為患者血虛,麻黃會發散陽氣的緣故。 這個湯的藥材是:茯苓(四兩)、乾薑(三兩)、細辛(三兩)、五味子(半升)、半夏(半升,洗過)、杏仁(半升,去尖、皮、兩仁)、甘草(炙,三兩)。 將以上七種藥材切碎,加入一斗水煮,煮到剩三升時,把藥渣濾掉,溫熱服用一升,一天三次。服用期間,應忌食海藻、菘菜、生菜、羊肉、麥芽糖和醋等。
如果臉部發熱像喝醉一樣,這是因為胃中有熱,向上衝熏到臉部導致發熱,可以使用大黃來瀉下。 這個湯的藥材是:細辛(三兩)、甘草(炙,三兩)、乾薑(三兩)、茯苓(四兩)、五味子(半升)、半夏(洗,半升)、杏仁(去皮、尖,各半升)、大黃(蒸,三兩)。 將以上八種藥材切碎,加入一斗水煮,煮到剩三升時,把藥渣濾掉,溫熱服用一升,一天三次。服用期間,應忌食海藻、菘菜、生菜、麥芽糖、醋和羊肉。(以上內容都出自第十八卷)