王燾

《外臺秘要》~ 卷第四十 (8)

回本書目錄

卷第四十 (8)

1. 牛狗疾方六首

肘後療牛疫病方。

取獺屎三升,以沸湯淋,取汁二升灌之良。

又療牛馬六畜水穀疫病方。

取酒和麝香少許和灌之。

又療六畜脊瘡焦痂方。

以麵糊封之,即落。

又療牛脹方。

以豬脂和小兒屎,灌口瘥。

又療牛吃苜蓿草,誤吃地膽蟲,肚脹欲死方。

以研大麻子灌口瘥,吹生蔥亦佳。

救急療犬疥方。

蛇皮燒灰和粥與吃瘥。(出第九卷中)

白話文:

治療牛疫的方法,取獺屎三升,用沸水淋洗,取汁二升灌入牛體,效果很好。

治療牛馬等六畜水穀疫病的方法,取酒加入少許麝香混合灌服。

治療六畜脊椎瘡傷的焦痂方法,用麵糊封住患處即可痊癒。

治療牛脹的方法,用豬油和小兒糞便灌入口中,即可痊癒。

治療牛誤食地膽蟲而導致肚脹欲死的方法,研磨大麻子灌服,或用生蔥吹入鼻孔,效果都很好。

急救治療犬疥的方法,將蛇皮燒成灰,和粥一起餵食,即可痊癒。

2. 牛牴觸腸出方一首

救急療牛牴觸腸出方。

硇砂(一大兩),乾薑(二小兩)

白話文:

救急治療牛撞傷導致腸子脫出的方子。

硇砂一大兩,乾薑二小兩。

上二味為末,塗損處,腸即自入,腸幹不入,宜割去幹處訖,用粟谷葉為末以敷之,即卻入,大良神妙。(出第九卷中)

白話文:

將上述兩味藥材研成細末,塗抹在損傷部位上,腸子會自行回納。如果腸子已經乾澀無法回納,應將乾枯的部分切除後,再使用粟谷葉研成的粉末敷在傷口上,腸子就能回納,功效神奇。

3. 油衣黏及松脂著人衣蟲蝕毯韉法五首

救急油衣黏法。

以黃土泥水和如煎餅面,表裡塗之,陰乾一宿,以水濯去之,不黏也。

又韉被蟲蝕方。

取吳茱萸搗末,和麵作糊塗韉面,煎茱萸汁刷之,其蟲永斷。

又氈被蟲蝕方。

刈取黃蒿有子者,曝乾,鋪氈中卷之令遍,置閣上十年不蝕。

又松脂著人手足及衣氈褥洗不去法。

白話文:

如果衣服沾了油,可以用黃土泥水調成像煎餅麵糊一樣的狀態,塗抹在衣服的正面和反面,等它陰乾一夜後,用清水洗去,油污就不會黏住了。

如果被褥被蟲子啃咬了,可以用吳茱萸搗碎成粉末,加水調成糊狀塗抹在被褥表面,再用吳茱萸煎汁刷一遍,蟲子就不會再啃咬了。

如果毛氈被蟲子啃咬了,可以割取帶有種子的黃蒿,曬乾後鋪在毛氈上,捲起來讓黃蒿遍佈毛氈,放在閣樓上存放,十年都不會被蟲子啃咬。

如果松脂粘在手腳或衣物、毛氈、褥子上洗不掉,可以用……

以嚼杏仁洗之立去,除彩色衣物等著車脂及油膩等,米研煮作飲洗之,即不損緋紫碧綠。(一雲車脂嚼粟以水洗之蠟以蜜水洗之極驗)

又方

白話文:

用杏仁嚼碎後塗抹於衣物上,可以立即去除污漬,也能去除彩色的衣物、車脂和油膩等。用研磨成粉的米煮水來洗滌,就可以不損壞緋紅、紫色和翠綠色的衣物。(另有一種說法:用嚼碎的粟子加水搓洗車脂;用蠟加蜂蜜水洗滌效果極佳。)

煮水便和皂莢洗佳,以酒洗亦佳,以蜜和湯洗之,平復不損色,並試有功,雖是小事,亦為切要,以附之服餌之未。(出第九卷中)

白話文:

用煮沸的熱水和皁莢一起洗滌,效果很好。用酒洗也可以,用蜂蜜和湯一起洗,可以使瘡平復而不損傷膚色。親自試驗過,效果很好。雖然這是一件小事,但也很重要,所以記錄下來,附在服藥的說明書中。