《外臺秘要》~ 卷第十九 (15)
卷第十九 (15)
1. 許仁則療腳氣方三首
許仁則曰:此病有數種,有飲氣下流以成腳氣飲氣即水氣之漸。亦有腎氣先虛,暑月承熱,以冷水洗腳,濕氣不散,亦成腳氣,亦有腎氣既虛,諸事不節,因居卑濕,濕氣上衝,亦成腳氣。此諸腳氣,皆令人腳脛大,腳跌腫重,悶甚上衝心腹,滿悶短氣,中間有乾溼二腳氣,濕者腳腫,乾者腳不腫,漸覺枯燥。皮膚甲錯,須細察之。
若先覺心腹脅肋刺痛,胸背滿悶,吃食之後,此狀彌加,時時氣短,手腳沉重,骨髓疼,多喝氣,每食諸黏膩陳敗臭物,即諸狀轉劇。此即飲氣下流而成腳氣,有此候者,自宜依前療飲氣將成水氣,細辛等八味湯葶藶子等十五味丸療之。若先無前狀,但覺腳腫疼悶沉重。有時緩弱,乍衝心腹滿悶,小腹下不仁,有時急痛,宜依後吳茱萸等五味湯,桑根白皮等十味丸,側子等十味酒,細細服之。吳茱萸湯方。
吳茱萸(二兩),生薑(五兩),橘皮(三兩),桂心(二兩),大檳榔(十枚)
上藥切。以水七升,煮取二升半,去滓,分溫三服,服相去如人行七八里久,一服覺諸狀可,欲重合服亦佳。服湯後,將息經三四日,即服後桑根白皮等十味丸。忌生蔥。
又方
桑根白皮(五兩),生薑(屑六兩),蜀椒(汗),桂心,升麻(四兩),五味子(四兩)
上藥搗篩,蜜和為丸,以飲下之,初服十五丸,日再服,稍稍加至三十丸,如梧子大。覺熱,食前服;覺冷,食後服之。
忌同。(蜀椒桂心元未見分兩)
又至九月以後,宜合側子等十味酒服之,兼將下丸方。
側子(五兩),生薑(八兩),桑根白皮(八兩),桂心(四兩),白朮(八兩),五加白皮(六兩),丹參(六兩),續斷(五兩),牛膝(五兩),細辛(四兩)
上藥切,絹袋盛,用無灰酒五升,浸五六日,初服一雞子黃許,日再服,稍稍加之,以知為度。必用前數法不覺可,宜依舊腳氣方用之。忌豬肉冷水桃李雀肉生蔥生菜。(吳升同並出一卷中)
白話文:
許仁則說:「這種腳氣病有好幾種類型,有的是因為體內水氣往下流動造成的,這種水氣就是慢慢累積而成的。也有的是因為腎氣本來就虛弱,在炎熱的夏天又受熱,然後用冷水洗腳,濕氣無法散去,也會形成腳氣。還有一種是腎氣虛弱,生活又不檢點,住在潮濕的地方,濕氣往上衝,也會導致腳氣。這些腳氣都會讓人腳和小腿變粗大,腳踝腫脹沉重,悶痛嚴重,甚至會往上衝到心口和腹部,感到胸悶氣短。腳氣又分為乾性和濕性兩種,濕性腳氣會腳腫,乾性腳氣則不會腳腫,而是感覺皮膚乾燥,甚至粗糙像魚鱗一樣,要仔細觀察。」
「如果先感覺到心口、腹部和肋骨刺痛,胸背悶脹,吃完東西後這種情況更嚴重,時常感到氣短,手腳沉重,骨頭疼痛,常常想大口呼吸,而且只要吃到黏膩、腐敗變味的食物,這些症狀就會加劇。這就是體內水氣往下流動形成的腳氣,有這種情況的人,應該依照之前治療水氣的方法,服用細辛等八味湯和葶藶子等十五味丸來治療。如果沒有上述這些症狀,只是感覺到腳腫痛、悶脹沉重,有時症狀會減輕,有時又會突然衝到心口腹部,感到胸悶,小腹以下麻木,有時又會突然劇痛,應該依照後面提到的吳茱萸等五味湯、桑根白皮等十味丸,以及側子等十味酒,慢慢服用。吳茱萸湯的配方如下:
吳茱萸(二兩),生薑(五兩),橘皮(三兩),桂心(二兩),大檳榔(十枚)。
將以上藥材切碎,加入七升水煮到剩二升半,過濾掉藥渣,分三次溫服,每次服用的間隔大約是人走七八里路的時間。如果服用一次後感覺症狀好轉,可以繼續服用。服用湯藥後,休息三四天,再服用桑根白皮等十味丸。忌吃生蔥。」
「另外一個藥方如下:
桑根白皮(五兩),生薑(六兩,磨成粉),蜀椒(汗),桂心,升麻(四兩),五味子(四兩)。
將以上藥材搗碎篩過,用蜂蜜調和做成藥丸,用開水送服,開始服用十五丸,每天服用兩次,慢慢增加到三十丸,藥丸大小像梧桐子。如果感覺身體發熱,就在飯前服用;如果感覺身體發冷,就在飯後服用。
禁忌和前面一樣。(蜀椒和桂心沒有註明用量)」
「到了九月以後,應該服用側子等十味酒,同時也服用上述的藥丸。側子等十味酒的配方如下:
側子(五兩),生薑(八兩),桑根白皮(八兩),桂心(四兩),白朮(八兩),五加白皮(六兩),丹參(六兩),續斷(五兩),牛膝(五兩),細辛(四兩)。
將以上藥材切碎,用絹布袋裝好,放入五升無灰酒中浸泡五六天。開始服用像雞蛋黃那麼多的量,每天服用兩次,慢慢增加用量,以身體能接受為度。如果用以上這些方法都沒有效果,應該按照舊的治療腳氣的方法來治療。禁忌吃豬肉、冷水、桃子、李子、麻雀肉、生蔥、生菜。(吳升和同一個作者的另一本書也有提到這些)」
2. 論陰陽表裡灸法三十七首
蘇恭云:凡腳氣發有陰陽表裡,當隨狀療之,不可妄依古方也,惠陰療陽,病表救里,皆為重虛實,危殆之甚也。若病從陰發,起兩足大指內側,上循脛內及膝里,頑痹不仁,或腫先發於此者,皆須隨病灸復留中都陰陵泉等諸穴,灸者先從上始,向下引其氣,便各灸二十壯,向後隔七日灸七壯。取瘥止,余穴皆依此。
若病從陽發,起兩小指外側,向上循脛外,從絕骨至風市,頑痹不仁,或腫起於此者,須灸陽輔絕骨陽陵泉風市等諸穴,灸數及上向下。皆依前法。若氣毒兼行表裡者,乃可量其輕重,隨灸膏摩之。若上下遍發,表裡各灸一二處,以此通泄之,其用藥內攻,各量病投藥也,逐偏若處,常使灸瘡不瘥為佳,風氣都除,乃隨瘡瘥,瘥後瘢色赤者風毒盡青黑者猶有毒氣,仍灸勿止。待身體輕利,然後可休矣。
又一本云:常須灸三里絕骨,勿令瘡瘥佳。
白話文:
蘇恭說:凡是腳氣發病有陰陽表裡之分,應該根據不同的狀況來治療,不可以隨意依照古方。用治療陰證的方法來治療陽證,或是治療表證反而去補里證,都是搞錯虛實的重點,是非常危險的。如果病從陰經發作,從兩腳大拇趾內側開始,向上沿著小腿內側及膝蓋內側,出現麻木不仁,或是腫脹先從這些地方發作,都必須根據病情,在復溜、中都、陰陵泉等穴位進行艾灸,艾灸時先從上方的穴位開始,向下引導氣,每個穴位各灸二十壯,之後隔七天再灸七壯,直到痊癒為止。其他穴位也依照這個方法來灸。
如果病從陽經發作,從兩腳小趾外側開始,向上沿著小腿外側,從絕骨到風市穴,出現麻木不仁,或是腫脹從這些地方開始,就必須灸陽輔、絕骨、陽陵泉、風市等穴位,艾灸的次數和由上往下的順序都和之前說的方法相同。如果氣毒同時在表裡運行,就要衡量輕重程度,配合艾灸和藥膏塗抹。如果上下肢都發病,表裡都各自灸一兩個穴位,以此來疏通排泄。至於用藥內服,則要根據病情來選擇藥物。在偏重的地方,要讓艾灸的瘡口不要癒合比較好,等到風氣都消除了,再讓瘡口癒合。瘡口癒合後,如果疤痕顏色是紅色的,表示風毒已經清除,如果是青黑色的,表示還有毒氣存在,仍然要繼續艾灸不要停止,直到身體感覺輕快舒適,才能停止。
另外一個版本說:平常要灸足三里和絕骨穴,不要讓瘡口癒合比較好。