王燾

《外臺秘要》~ 卷第三 (9)

回本書目錄

卷第三 (9)

1. 天行瘥後勞發方五首

許仁則云:此病復發,不但起動勞役,或因飲食稍多,或因言語過分,或緣視聽不節,或為動轉不常,皆成此復。若復甚者,乃至不救,劇於初得病時,不可以復發而云輕易,勞復狀一如傷寒初有。如此者,宜合蔥白等七味飲,服之漸覆取汗方。

蔥白連須(切一升),乾葛(切六合),新豉(一合綿裹),生薑(切二合),生麥門冬(去心六合),乾地黃(六合),勞水八升此水以杓揚之(一千過)

上藥用勞水煎之,三分減二,去滓。分溫三服,相去行八九里。如覺欲汗,漸漸覆之。兼主傷寒。忌蕪荑。

又依前蔥白等七味飲服之得可,但適寒溫將息,以取安穩,若不覺可,宜合葳蕤等五味飲子服之方。

葳蕤(五兩切),蔥白(切一升),豉心(一升綿裹),粳米(三合研碎),雄鼠屎(七枚末之)

上藥以水七升,先煮豉以上取四升汁,去滓,納粳米屑,煮米爛訖,納鼠屎末攪調。頓服。覆被安臥,取汗瘥。

又凡天行病瘥後,准常合漸健能行履,遂過限不堪起動,體氣虛羸,每覺頭痛,唇口乾,乍寒乍熱,發作有時,或雖能行動運轉,然每作時節有前狀者,名天行後不了了,有此,宜合地骨白皮等五味飲子、白薇等十味丸方,細細服之。

地骨白皮(三兩),知母(三兩),麥門冬(五兩去心),竹瀝(一升),白蜜(三合)

上藥切知母以上和麥門冬,然後以水六升,煮取二升,去滓,納竹瀝,蜜攪調。分溫三服,服相去如人行十里久。如覺虛,不能空腹頓盡,欲間食服亦佳。兼主傷寒。

又若服前地骨白皮等五味飲子不可,雖可不能全退,宜合白薇等十味丸方。

白薇(三兩),知母(四兩),地骨皮(三兩),乾地黃(六兩),麥門冬(五兩去心),甘草(四兩炙),蜀漆(三兩),葳蕤(三兩),橘皮(二兩),人參(三兩)

上藥細切,合搗篩,絹羅為散,蜜和丸如梧桐子大。初服以飲下十五丸,日再服,稍加至三十丸。服經三數日後,自候腹中,若覺熱則食前服,如不能以空飲下藥,宜合烏梅等四味飲下前丸。忌菘菜、海藻、蕪荑等。

烏梅飲方

烏梅(十枚),葳蕤(五兩),生薑(五兩),白蜜(一合)

上藥切,以水六升,煮三味取二升,去滓,納白蜜攪調,細細用下前丸,多少冷暖,以意斟酌。縱不下丸,但覺口乾渴則飲之。(吳升同)

白話文:

許仁則說:這種病(指天行病)痊癒後復發,不只是因為勞動或過度操勞,也可能是因為飲食稍多、說話過多、視聽過度、或作息不規律等原因造成的。如果復發嚴重,甚至會無法救治,比初次得病時更為嚴重,千萬不能因為是復發就輕忽。復發的症狀和剛得傷寒時很像,遇到這種情況,應該服用蔥白等七味藥的湯劑,服藥後慢慢蓋被子發汗。

蔥白連根須(切一升)、乾葛(切六合)、新豆豉(一合,用棉布包好)、生薑(切二合)、生麥門冬(去心六合)、乾地黃(六合)、勞水八升(這個水要用勺子揚起一千次)。

將以上藥材用勞水煎煮,煎到剩下三分之一,濾掉藥渣。分三次溫服,每次服藥後,大概走八九里路程。如果感覺快要出汗,就慢慢蓋上被子。這個藥方也能治療傷寒。忌吃蕪荑。

如果服用之前的蔥白等七味藥湯劑有效,那就注意保暖和休息,讓身體慢慢恢復。如果沒有效果,應該服用葳蕤等五味藥的湯劑。

葳蕤(五兩,切)、蔥白(切一升)、豆豉心(一升,用棉布包好)、粳米(三合,磨碎)、雄鼠屎(七枚,磨成粉末)。

將以上藥材用水七升煮,先煮豆豉,取四升汁液,濾掉藥渣,放入粳米粉煮到米爛,再加入鼠屎粉攪拌均勻,一次服下。蓋上被子好好躺著,發汗後病就會好轉。

另外,凡是患天行病痊癒後,應該像平常一樣慢慢活動,但如果過度活動,身體就會承受不了,導致體力虛弱、常常感到頭痛、嘴唇乾燥、忽冷忽熱、發作時間不定。或者雖然可以活動,但每次活動時都會出現以上情況,這就是天行病後沒有完全痊癒的表現。遇到這種情況,應該服用生地骨白皮等五味藥的湯劑,以及白薇等十味藥製成的藥丸,慢慢服用。

地骨白皮(三兩)、知母(三兩)、麥門冬(五兩,去心)、竹瀝(一升)、白蜜(三合)。

將知母以上的藥材切好,和麥門冬一起煮,然後用水六升煮成二升,濾掉藥渣,加入竹瀝和蜂蜜攪拌均勻。分三次溫服,每次服藥間隔時間就像人走十里路一樣。如果感覺虛弱,不能空腹一次喝完,也可以分開在飯後服用。這個藥方也能治療傷寒。

如果服用前面的地骨白皮等五味藥湯劑沒有效果,雖然病情有所好轉但沒有完全痊癒,應該服用白薇等十味藥製成的藥丸。

白薇(三兩)、知母(四兩)、地骨皮(三兩)、乾地黃(六兩)、麥門冬(五兩,去心)、甘草(四兩,炙)、蜀漆(三兩)、葳蕤(三兩)、橘皮(二兩)、人參(三兩)。

將以上藥材切細,混合搗碎過篩,用絹羅篩成散劑,再用蜂蜜調製成梧桐子大小的藥丸。開始用開水送服十五丸,每天服用兩次,之後可以慢慢增加到三十丸。服用三到幾天後,自己觀察身體,如果感覺發熱就在飯前服用。如果不能用開水直接送服,可以配合烏梅等四味藥製成的湯劑送服。忌吃菘菜、海藻、蕪荑等。

烏梅湯劑:

烏梅(十枚)、葳蕤(五兩)、生薑(五兩)、白蜜(一合)。

將以上藥材切好,用水六升煮三味藥,煮成二升,濾掉藥渣,加入白蜜攪拌均勻,慢慢用來送服之前的藥丸,用量和冷熱程度自己斟酌。即使不服用藥丸,但如果感到口乾舌燥也可以喝這個湯劑。(吳升也認同這個方子)