《外臺秘要》~ 卷第一 (4)
卷第一 (4)
1. 集驗方五首
集驗療傷寒時氣溫疫,頭痛壯熱脈盛,始得一二日者方。
真丹砂(一兩末)
上一味,以水一斗煮之,取一升頓服之,覆取汗,忌生冷物。(千金同)
又療疫氣傷寒三日以後不解者方。
好豉(一升綿裹),蔥白(切一升)
上二味,童子小便五升,煮取二升,分再服,覆取汗,神效。(千金同)
又療傷寒五六日斑出以後湯方。
豬膽(三合),雞子(一枚),苦酒(三合)
上三物,合和煎,令三沸,強人盡服之,羸人煎六七沸,分為兩服,取汗出為效。(文仲備急千金同)
又療傷寒七八日不解,默默煩悶,腹中有干糞,譫語,大柴胡湯方。
柴胡,半夏(湯洗各八兩),生薑(四兩),知母,芍藥,大黃,葳蕤(各二兩),甘草(炙)一方加枳實(四兩),黃芩(二兩)
上十味切,以水一斗,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。忌海藻菘菜羊肉餳。(範汪加人參三兩餘並同千金用芍藥不用枳實)
又療傷寒熱病十日以上,發汗不解及吐下後諸熱不除及下利不止斑出方。
大青(四兩),甘草(炙二兩),阿膠(炙珠二兩),豉(一升綿裹)
上四味切,以水八升,煮二味,取三升半,去滓,納豉煮三沸,去滓,乃納膠令溶,分溫三服,欲盡更作,當使有餘,渴者當飲,但除熱止吐下無毒。忌海藻菘菜。(肘後深師千金同出第二卷中)
白話文:
集驗有效方劑五則
第一則:治療剛感染傷寒時疫,出現頭痛、高燒、脈搏強盛,發病一兩天的症狀。
配方: 真丹砂(一兩,磨成粉末)
用法: 將丹砂粉末加入一斗水中煮,煮到剩下一升時,一次喝完。喝完後蓋好被子發汗,忌吃生冷食物。(此方與《千金方》相同)
第二則:治療感染疫病傷寒三天以上,病情沒有好轉的情況。
配方: 好豆豉(一升,用棉布包裹),蔥白(切碎一升)
用法: 將豆豉和蔥白放入五升童子小便中煮,煮到剩下二升時,分成兩次喝完。喝完後蓋好被子發汗,效果很好。(此方與《千金方》相同)
第三則:治療傷寒五六天後,身上出現斑疹的方劑。
配方: 豬膽汁(三合),雞蛋(一個),苦酒(三合)
用法: 將豬膽汁、雞蛋和苦酒混合在一起煮,煮到滾三遍。體格強壯的人一次喝完,體弱的人煮到滾六七遍,分成兩次喝完。以發汗為有效。(此方與文仲《備急方》和《千金方》相同)
第四則:治療傷寒七八天沒有好轉,出現精神不振、煩躁、腹部有乾結糞便、說胡話等症狀,用大柴胡湯。
配方: 柴胡、半夏(用熱水洗過,各八兩),生薑(四兩),知母、芍藥、大黃、葳蕤(各二兩),甘草(炙,二兩)。 另一個方子加枳實(四兩),黃芩(二兩)
用法: 將以上十味藥材切好,加入一斗水煮,煮到剩下三升,去除藥渣,溫熱服用一升,一天服用三次。忌吃海藻、菘菜、羊肉、麥芽糖。(范汪的方子加人參三兩,其餘與《千金方》相同,但是《千金方》用芍藥不用枳實)
第五則:治療傷寒熱病十天以上,發汗後沒有好轉,以及嘔吐、腹瀉後各種發熱症狀無法消除,以及腹瀉不止、出現斑疹的症狀。
配方: 大青(四兩),甘草(炙,二兩),阿膠(炙成小珠狀,二兩),豆豉(一升,用棉布包裹)
用法: 將以上四味藥材切好,先用八升水煮大青和甘草,煮到剩下三升半,去除藥渣,加入豆豉煮滾三遍,去除藥渣,再加入阿膠煮至融化,分成三次溫服。若藥液喝完,要繼續煮。口渴時可以飲用,此方能退熱止吐止瀉,沒有毒副作用。忌吃海藻、菘菜。(此方與《肘後方》、《深師方》和《千金方》相同,出自《千金方》第二卷)
2. 千金方六首合一十一法
千金治傷寒頭痛項強四肢煩疼青膏方。
當歸,芎藭,吳茱萸,附子,烏頭,莽草,蜀椒(各三兩),白芷(三兩)
上八味切,以醇苦酒漬再宿,以豬脂四斤緩火煎,候白芷色黃,絞去滓,以暖酒服棗核大三枚,日三服取汗,不知稍增,可服可摩,如初得傷寒一日,苦頭痛背強,宜摩之佳。忌豬肉。
又少陰病得病二三日,口燥咽乾,急下之,宜承氣湯。
又少陰病,六七日,腹滿不大便者,急下之,宜承氣湯。
又陽明證,其人善忘,必有蓄血。所以然者,本有久瘀血,故令善忘,雖大便堅,反易色必黑宜抵當湯下之。
又傷寒有熱而少腹滿,應小便不利,今反利者,此為有血,不可余藥,宜抵當丸。
又太陽病身黃,脈沉結,少腹堅,小便不利者,此為無血也,小便自利,其人如狂者,血證諦也,宜抵當湯下之。
又陽明病脈遲,雖汗出不惡寒,體必重,短氣腹滿而喘,有潮熱者,此外欲解,可攻裡也,手足濈然汗出者,此為大便已堅,宜承氣湯主之,若汗多而微發熱惡寒為外未解,宜桂枝湯,其熱不潮,未可與承氣湯,若腹大滿不大便,可少與承氣湯,微和其胃氣,勿令致大下。
又陽明病潮熱微堅者,可與承氣湯,不堅者勿與之,若不大便六七日,恐胃中有燥糞,欲知之法,可與小承氣湯,若腹中轉失氣者為有燥糞,乃可攻之,若不轉失氣者,此為但頭堅後溏,不可攻之,攻之必脹滿,不能食,欲飲水者即噦,其後發熱者必復堅與小承氣湯和之,不轉失氣者,慎不可攻之。
夫實則譫語,虛則鄭聲。(鄭聲重語也)直視譫語喘滿者死,若下利者亦死。
又傷寒四五日,脈沉喘滿,沉為在裡而反發汗,津液越出大便為難,表虛里實,久則譫語。
承氣湯方。
枳實(陳者五枚炙),大黃(四兩),芒硝(三合),厚朴(半斤)
上四味切,以水一斗,先煮二味,取五升,納大黃,更煮取二升,去滓,納芒硝,更上微火一兩沸,分溫再服,得下,余勿服也。
小承氣湯方。
大黃(四兩),厚朴(二兩炙),枳實(大者三枚炙)
上三味切,以水四升,煮取一升二合,去滓,分溫再服,若一服得利,譫語止,勿服之也。
又抵當丸方。
水蛭(二十枚熬),桃仁(二十枚去皮尖雙仁),虻蟲(二十枚去足翅熬),大黃(三兩)
上四味末下篩合,分為四丸,以水一升,煮一丸,取七合頓服,晬時當下血,不下仍須服之,取血下為效。
又抵當湯方。
水蛭(熬三十枚),桃仁(二十枚去皮),虻蟲(去足翅熬三十枚),大黃(三兩)
上四味切,以水五升,煮取三升,分為三服,不下更服。
又療傷寒頭痛壯熱百節疼痛湯方。
柴胡,芍藥,梔子仁(各四兩),知母(四兩),香豉(一升綿裹),石膏(八兩碎),黃芩大青,升麻,杏仁(去雙仁皮尖各三兩)
上十味切,以水九升,煮取二升七合,分三服,苦熱盛者,加大黃。(四兩並出第十卷中)
白話文:
千金方治療傷寒頭痛、脖子僵硬、四肢煩躁疼痛的青膏方。
使用當歸、川芎、吳茱萸、附子、烏頭、莽草、蜀椒(各三兩),白芷(三兩)。
將以上八味藥材切碎,用濃烈的酒浸泡兩個晚上,然後用四斤豬油,以小火慢慢煎煮,等到白芷變成黃色時,將藥渣濾掉。用溫酒送服,每次服用像棗核大小的三枚藥膏,一天服用三次,目的是要發汗。如果沒有效果,可以稍微增加劑量。這個藥膏可以內服也可以外敷。如果剛得傷寒第一天,出現劇烈頭痛、背部僵硬等症狀,外敷效果會很好。忌吃豬肉。
另外,少陰病發病兩三天,出現口乾、咽喉乾燥的症狀,要趕快使用瀉下藥,適合使用承氣湯。
另外,少陰病發病六七天,出現腹部脹滿、大便不通的症狀,要趕快使用瀉下藥,適合使用承氣湯。
另外,陽明病患者,出現健忘的症狀,一定是有瘀血堆積。原因是因為本身有陳舊的瘀血,所以導致健忘。即使大便乾硬,顏色反而容易變黑,應該使用抵當湯來瀉下瘀血。
另外,傷寒病有發熱的症狀,而且小腹脹滿,應該是小便不通暢,如果反而小便順暢,這是體內有瘀血的表現,不適合使用其他藥物,應該使用抵當丸。
另外,太陽病出現身體發黃,脈搏沉而結實,小腹堅硬,小便不通暢的症狀,這是體內沒有瘀血的表現。如果小便反而順暢,而且患者出現精神狂亂的症狀,這一定是血證,應該使用抵當湯來瀉下瘀血。
另外,陽明病脈搏遲緩,即使有汗,也不怕冷,但身體一定會感到沉重,呼吸短促,腹部脹滿而且喘氣,有潮熱的症狀。這種情況是病症即將要解除的表現,可以攻下裡實的病邪。如果手腳大量出汗,表示大便已經乾硬,應該使用承氣湯來治療。如果汗多而且稍微發熱怕冷,表示表證還沒有解除,應該使用桂枝湯來治療。如果發熱不是潮熱,不可以使用承氣湯。如果腹部極度脹滿而且大便不通暢,可以少量使用承氣湯,微微調和腸胃之氣,不要過度瀉下。
另外,陽明病出現潮熱而且大便稍微乾硬,可以使用承氣湯。如果大便不乾硬,不要使用承氣湯。如果大便六七天都不通暢,可能是胃中有燥糞,要知道是否有燥糞,可以使用小承氣湯,如果服用後腹中放屁,表示有燥糞,就可以使用瀉下藥來治療。如果沒有放屁,這表示只是大便前端乾硬而後端軟溏,不可以用瀉下藥,如果用了反而會導致腹脹、吃不下飯、想喝水而且會嘔吐。之後如果再次發熱,表示大便又變硬了,可以再使用小承氣湯來調和。如果沒有放屁,千萬不要使用瀉下藥。
實證就會說胡話,虛證就會喃喃自語(喃喃自語指的是重複說話)。眼睛直視、說胡話、呼吸喘滿的人會死亡,如果同時還腹瀉也會死亡。
另外,傷寒病四五天,脈搏沉而喘氣,脈沉表示病邪在裡,如果這時反而發汗,就會使津液外洩,導致大便困難,出現表虛裡實的情況,時間久了就會說胡話。
承氣湯的配方:
枳實(用陳年的,五枚,炙烤過),大黃(四兩),芒硝(三合),厚朴(半斤)
將以上四味藥材切碎,用水一斗,先煮枳實和厚朴,煮到剩五升時,放入大黃,再煮到剩二升,將藥渣濾掉,放入芒硝,再用微火煮一兩滾,分兩次溫服。如果服用後大便順利排出,就不要再服用了。
小承氣湯的配方:
大黃(四兩),厚朴(二兩,炙烤過),枳實(大的三枚,炙烤過)
將以上三味藥材切碎,用水四升,煮到剩一升二合,將藥渣濾掉,分兩次溫服。如果服用一次就大便順利排出,並且說胡話的症狀停止,就不要再服用了。
抵當丸的配方:
水蛭(二十枚,熬過),桃仁(二十枚,去除皮尖和雙仁),虻蟲(二十枚,去除足和翅膀,熬過),大黃(三兩)
將以上四味藥材磨成粉,過篩混合均勻,分成四丸。用水一升,煮一丸,煮到剩七合時一次服下,服藥後大約一小時應該會排出瘀血,如果沒有排出,要繼續服用,直到排出瘀血才算有效。
抵當湯的配方:
水蛭(三十枚,熬過),桃仁(二十枚,去除皮),虻蟲(三十枚,去除足和翅膀,熬過),大黃(三兩)
將以上四味藥材切碎,用水五升,煮到剩三升,分成三次服用,如果沒有排出瘀血,要繼續服用。
治療傷寒頭痛、高熱、全身關節疼痛的湯方:
柴胡、芍藥、梔子仁(各四兩),知母(四兩),豆豉(一升,用棉布包裹),石膏(八兩,搗碎),黃芩、大青、升麻、杏仁(去除雙仁、皮尖,各三兩)
將以上十味藥材切碎,用水九升,煮到剩二升七合,分成三次服用。如果熱勢很盛,可以加大黃(四兩)。(以上內容出自第十卷中)