《外臺秘要》~ 較正唐王燾先生《外臺秘要方》序
較正唐王燾先生《外臺秘要方》序
1. 較正唐王燾先生《外臺秘要方》序
夫外臺者,刺史之任也;秘要者,秘密、樞要之謂也。唐王燾臺閣二十餘年,久知弘文館,得古今方,上自神農,下及唐世,無不採摭,集成經方四十卷,皆諸方秘密樞要也。以出守於外,故號曰《外臺秘要方》,凡一千一百單四門,以巢氏《病源》、諸家論辨各冠其篇首,一家之學,不為不詳。王氏為儒者,醫道雖未及孫思邈,然而採取諸家之方頗得其要者,亦崔氏、孟詵之流也。
白話文:
所謂《外臺祕要方》,是唐朝刺史王燾所編著的醫書。其中收錄了從神農時代到唐朝的各種醫方,共四十卷。王燾擔任地方官時,將這些醫方編纂成書,因此稱為《外臺祕要方》。全書包含一千一百四門,每門收錄醫方,並在篇首附上巢元方的《病源》和歷代醫家的論述。王燾雖為儒生,在醫學上的造詣不及孫思邈,但其匯集各家醫方的做法,有其獨到之處,可與崔氏、孟詵並列。
且古之如張仲景、《集驗》、《小品方》,最為名家,今多亡逸,雖載諸方中,亦不能別白,王氏編次,各題名號,使後之學者,皆知所出,此其所長也。又謂針能殺生人,不能起死人,其法云亡且久,故取灸而不取針,亦醫家之蔽也。此方撰集之時,或得缺落之書,因其闕文、義理不完者多矣。
白話文:
古時候像張仲景的著作《傷寒論》、《金匱要略》、《小品方》等,都是很有名的名家之作,但現在大多已經遺失。雖然這些方劑還載於其他著作中,但無法辨別其出處。王氏將這些方劑整理編次,並標示出各自的作者,讓後來的學者可以知道這些方劑的出處,這是其優點。
另外,有人認為針灸能治活人,卻不能起死回生,而且針灸的方法已經失傳很久了。所以王氏只收錄灸法,而不收錄針法,這是醫家的一種偏見。在編撰此方劑集的時候,王氏有時會得到一些殘缺的書籍,因此書中缺少文句和邏輯不完整的地方很多。
又自唐歷五代,傳寫其本,訛舛尤甚,雖鴻都秘府,亦無善本。國家詔儒臣較正醫書,臣承命,以其書方證之重者,刪去以從其簡;經書之異者,註解以著其詳,魯魚豕亥,煥然明白。臣謂三代而下,文物之盛者,必曰西漢,止以侍醫李柱國較方技,亦未嘗命儒臣也。臣雖濫吹儒學,但盡所聞見,以修正之,有所闕疑,以待來哲。
白話文:
唐朝之後,歷經五代,醫書不斷傳抄,錯誤和脫漏變得更加嚴重,即使是皇室藏書閣,也沒有好版本。國家命令儒臣校正醫書,我奉命對書中的重要方劑進行刪除,以簡化其內容;對於經書中的不同記載,我加上註解,以詳細說明其中的異同,讓那些錯誤的字句變得清晰明瞭。
我認為三代以後,文化最盛的時期是西漢,但當時朝廷只是讓侍醫李柱國比較不同的醫術,並沒有任命儒臣參與校正。我雖然不配稱為儒生,但卻盡我所能,用我的知識和見聞來校正這部醫書,對於有疑問的地方,就留待以後的學者來解決。
總四十卷,並目錄一卷。恭惟主上盛德承統,深仁流化,頒此方論,惠及區宇,贊天地之生育,正萬物之性命,使歲無疵癘,人不夭橫,熙熙然歌樂於聖造者也。
前將仕郎守殿中丞同較正醫書臣孫兆謹上
白話文:
全書共有 40 卷,另附目錄 1 卷。最崇敬的主上德澤承接祖宗,仁愛恩澤施及四海,頒布這本醫書惠及萬民。這本書可以幫助人們順應天地之生養,保持生命活力,使歲月沒有瘟疫,人民不會早夭,讓大家能在聖明的君主統治下,歡樂歌唱。