《外臺秘要》~ 較正唐王燾先生《外臺秘要方》序
較正唐王燾先生《外臺秘要方》序
1. 較正唐王燾先生《外臺秘要方》序
夫外臺者,刺史之任也;秘要者,秘密、樞要之謂也。唐王燾臺閣二十餘年,久知弘文館,得古今方,上自神農,下及唐世,無不採摭,集成經方四十卷,皆諸方秘密樞要也。以出守於外,故號曰《外臺秘要方》,凡一千一百單四門,以巢氏《病源》、諸家論辨各冠其篇首,一家之學,不為不詳。王氏為儒者,醫道雖未及孫思邈,然而採取諸家之方頗得其要者,亦崔氏、孟詵之流也。
且古之如張仲景、《集驗》、《小品方》,最為名家,今多亡逸,雖載諸方中,亦不能別白,王氏編次,各題名號,使後之學者,皆知所出,此其所長也。又謂針能殺生人,不能起死人,其法云亡且久,故取灸而不取針,亦醫家之蔽也。此方撰集之時,或得缺落之書,因其闕文、義理不完者多矣。
又自唐歷五代,傳寫其本,訛舛尤甚,雖鴻都秘府,亦無善本。國家詔儒臣較正醫書,臣承命,以其書方證之重者,刪去以從其簡;經書之異者,註解以著其詳,魯魚豕亥,煥然明白。臣謂三代而下,文物之盛者,必曰西漢,止以侍醫李柱國較方技,亦未嘗命儒臣也。臣雖濫吹儒學,但盡所聞見,以修正之,有所闕疑,以待來哲。
總四十卷,並目錄一卷。恭惟主上盛德承統,深仁流化,頒此方論,惠及區宇,贊天地之生育,正萬物之性命,使歲無疵癘,人不夭橫,熙熙然歌樂於聖造者也。
前將仕郎守殿中丞同較正醫書臣孫兆謹上
白話文:
《外臺秘要方》這本書,「外臺」指的是刺史的職位,「秘要」指的是秘密、重要的意思。唐朝的王燾先生在朝廷工作了二十多年,長期待在弘文館,搜集了從古至今的醫方,上自神農氏,下至唐朝,沒有不加以採納的,最後整理成四十卷的經典醫方,都是各家醫方的秘密重點。因為他後來外調到地方擔任刺史,所以這本書才叫做《外臺秘要方》。全書共有一千一百零四個門類,每篇前面都引用巢元方的《病源》以及各家的論述,可見他對一家之學的研究相當詳盡。王燾先生是個讀書人,醫學造詣雖然比不上孫思邈,但採集各家醫方的精華,也算是像崔知悌、孟詵這樣的人物了。
而且像張仲景的醫方、《集驗方》、《小品方》這些古時候的名醫典籍,現在大多都失傳了,雖然有些醫方裡有記載,但已經難以辨別出處。王燾先生在編撰這本書時,將每條醫方的出處都標明清楚,讓後來的學習者都能知道它的來源,這是他的一大優點。另外,有人認為針灸術可以殺死人,但不能讓人起死回生,認為針法已經失傳很久了,所以只採用灸法,而不採用針法,這也是醫家的一種偏見。這本書在撰寫的過程中,可能得到了一些缺漏不全的醫書,所以有些地方文字缺失,或是義理不完整的情況。
加上從唐朝經歷五代,在抄寫傳播的過程中,錯誤訛漏的情況更加嚴重,即使是皇家圖書館也沒有很好的版本。朝廷下令讓儒臣校正醫書,我奉命執行,對於書中藥方和病症重複的部分,加以刪減,使內容更加精簡;對於經書中不同的地方,加以註解,使之清楚明白,避免文字的錯誤。我認為自三代以來,文化文物最興盛的莫過於西漢,但西漢也只是讓侍醫李柱國校正醫方,並沒有讓儒臣來做這件事。我雖然只是個學識淺薄的儒生,但還是盡我所學,來修正這本書,對於有所闕漏或是存疑的地方,就留給後來的賢哲來解決。
總共校正了四十卷的內容,另外還有一卷目錄。恭敬地讚頌當今皇上聖德高尚,繼承統治大業,深厚的仁慈廣施於天下,頒布醫書,造福所有人民,贊助天地的生育之德,端正萬物的性命,使天下沒有疾病瘟疫,人民不橫遭夭折,大家都能夠安樂地讚頌皇上的偉大功績。
前將仕郎守殿中丞、同校正醫書臣 孫兆 謹上