王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十一 (3)

回本書目錄

卷第二十一 (3)

1. 胎赤久赤方七首

病源胎赤者,是人初生,洗目不淨,令穢汁浸漬於眼,使瞼赤爛,至大不瘥。故云胎赤。(出第二十八卷中)

千金療胎赤眼方。

取槐木枝如馬鞭大,長二尺齊頭,麻油一匙置銅缽中,旦使童子以水研之至瞑止,取夜臥時以塗目眥。

白話文:

選擇像馬鞭大小、長約兩英尺、兩端平整的槐木枝條,在銅製藥臼中放入一湯匙的麻油。每天早上,請小孩用水研磨槐木枝,直到汁液變渾濁為止。在晚上睡覺前,將汁液塗在眼睛的上下眼瞼上。

日三度瘥止。

崔氏療三五十年眼赤並胎赤方。(西域法太常丞昌才道效)

生烏麻油(半雞子許著銅器中以細蠣石磨之使述述不能研乃止),熟艾(三升),杏仁(一升去尖皮),黃連(一兩),雞糞(一升),鹽(一合),亂頭髮(如半碗許大)

白話文:

  • 生烏麻油(半個雞蛋的量,用銅器磨碎,直到無法再磨細為止。)
  • 熟艾草(三大碗)
  • 杏仁(一大碗,去除尖端的皮)
  • 黃連(一兩)
  • 雞糞(一大碗)
  • 鹽(一大碗)
  • 亂髮(約半碗多)

上七味,穿一坑其形如瓶,口小里大,燒使干,別開一小風孔,以前藥並艾等一重重布著坑內,狀如灸炷,以火燒之,將前所磨銅器以蓋坑口,煙盡,收取銅器上脂煙敷眼眥瘡上,欲臥時著胎赤三十五十年者,不過三兩日瘥。忌豬肉

白話文:

這七種藥材,放在一個像瓶子的容器中,瓶口小,肚子大,將藥材烤乾後,在瓶子上開一個小孔,把磨碎的藥材和艾草等分層鋪在容器內,就像灸炷一樣,用火點燃。用之前磨好的銅器蓋住瓶口,等到藥煙燃盡,將銅器上的藥液取下,塗抹在眼皮的瘡上,在睡前塗抹使用,如果用存放了三十至五十年的人胎紫河車,不用三天就能治癒。忌食豬肉。

又方

胡粉(六分),蕤仁(四分)

上二味,先研蕤仁使碎,納胡粉中,更熟研,又搗生麻子為燭燃使著,別取豬肪脂於燭焰上燒,使脂流下,滴入蕤仁胡粉中,更研攪使均如餳,以綿纏細杖子納藥內,承軟點眼兩眥,藥須臾冷,還於麻燭上燒而用之。

白話文:

以上的兩味藥材,先將蕤仁研碎,放入胡粉中,再研磨均勻,然後搗碎生麻子做成蠟燭,點燃蠟燭讓它燃著,另外取豬脂肪在蠟燭火焰上加熱,讓脂肪滴落到蕤仁和胡粉中,繼續研磨攪拌,直到變成像漿糊一樣均勻,用棉花包裹細小的木棒,把藥物放入其中,點燃麻燭,趁藥物略軟時,點在兩眼的內外眼角。藥物稍稍冷卻後,再在麻燭上加熱後使用。

又療積年赤眼方。

取古字錢四十九文重著,又取石鹽末填心孔中,令滿,以五月五日中於石上用烈炭火燒令極赤,然後納一升醶酢中,以傾𧰷內,用四十九重紙封,一日去一重,去盡,然後用一黍米大點眼眥中,極效。(並出第四卷中)

白話文:

取古錢幣四十九枚,將它們壓在石頭上。再取石鹽粉末,填滿錢幣中央的孔洞,直到填滿為止。在五月五日,將石頭放在烈火中燒到極紅,然後將錢幣投入一升醋中,用漏斗將醋倒入錢幣內,再用四十九層紙將錢幣密封。每天去掉一層紙,全部去掉後,用一粒米大小的鹽粉點在眼角上,效力極佳。(此法出自第四卷)

必效主眼風赤久胎赤方。

銅鏭鑼一尺以下面者一枚,著石鹽末如杏仁許,油脂半雞子許相和合鹽,取柳枝如箸一握,急束齊一頭,用研油脂三日,狀如墨,取熟艾如雞卵大,剜地作小坑,置幾於下,安艾著火,合銅鏭鑼於上,其下仍令通氣,火盡即成,常蓋頭。欲用時以綿纏杖子頭點取藥者兩眥頭,每夜著即臥,蘇六方云,頓用甚效。

白話文:

取直徑一尺以下的銅碗一個,加入杏仁大小的細鹽末,再加入半個雞蛋大小的油脂,混合均勻。用一束柳枝像筷子一樣,一端紮緊,用油脂研磨三天,直至變成墨狀。取一個雞蛋大小的熟艾,在地上挖一個小坑,將銅碗放在坑上,再在碗下面保留通氣口,點燃艾火,蓋上銅碗。等艾火燃盡後,藥物就製成了。平時用布條纏繞在棒子上,蘸取藥物點在兩側太陽穴上,晚上睡前貼上。據蘇六方的說法,此藥即刻使用,效果顯著。

又療積年風赤眼方。

取生油生豬脂胡粉各等分,和研敷眼中,二日內赤總除。

救急療久患風赤眼方。

黃連(一兩),大棗(兩顆去皮核細切),印成鹽(兩大豆許)

上三味,以井花水半升納前件藥攪,緩火煮,三分去一,以綿濾使盡,其餘汁更緩火煎之,候藥上有紫液起即是,更煎以物盡刮取,於合內貯之。勿使塵汙,取用,一度取二大豆許,以人乳和之,置兩眼眥頭,從淚出,每著苦人咽喉即停,積年患赤眼者,不過五度即瘥,及風胎赤皆差,亦不勞避風,每欲出時,口含鹽水以洗之,甚良。忌豬肉。

白話文:

上述三種藥材,用半升井水攪拌,小火慢煮,煮到剩三分之一為止。用棉花過濾,把藥汁濾淨。將剩下的藥汁繼續用小火煎熬,直到藥汁表面出現紫色液體為止。繼續煎熬,將藥渣刮乾淨,放入容器中保存。注意不要讓藥物沾染灰塵。每次使用時,取兩顆黃豆大的量,用人奶調和,塗抹在兩眼眼角處。當藥汁從眼淚中溢出時,如果感到喉嚨發苦,就停止塗抹。患有多年紅眼病的人,用藥五次即可痊癒。風胎紅腫也能得到緩解,而且不需要避風。每次外出前,用鹽水漱口,效果很好。忌食豬肉。

2. 目暴卒赤方六首

肘後葛氏療目卒赤痛方。

以鹽湯洗之。

又方

燒荊木出黃汁敷之。

又方

竹葉黃連(各一兩),錢(二七枚)

上三味,以水三升,煎取二合,綿染敷眥,日五六度。忌豬肉。(並出第二卷中)

白話文:

將上三味藥材放入三升水中煎煮,煮到剩兩杯的量,用軟布沾取藥液敷在眼睛上,每天敷五六次。忌食豬肉。(也見於第二卷)

深師療眼忽赤痛方。

鯉魚膽(一枚),黃連(二十一枚)

上二味,和淹於飯下蒸之,熟去滓,塗目眥,五六度愈。忌豬肉。

必效療眼暴赤方。

雞舌香(二十枚),干棗(二十擘),黃連(二十枚碎)

上三味,以水半升,煎五六沸,澄取清點目中瘥,多著令人目明。忌豬肉。(韋永傳)

又目暴赤熱毒方。

蕤仁(一分搗成膏),吳黃連(一分),雞子白(一枚)

白話文:

蕤仁(搗碎成膏,約 1 分錢的量) 吳黃連(1 分錢的量) 雞蛋清(1 個)

上三味,以綿裹二味納雞子白中,漬一宿,塗眼四五度,厚則洗之。

3. 目癢方四首

肘後療目卒癢且痛方。

乾薑令圓滑,納眥中,有汁,拭姜復內之,未盡易之。

(姚同)

又風目常癢淚出方。

以鹽注眥中差止。

文仲療眼暗及風赤癢方。

煎成白鹽(三匙),烏賊魚骨(四枚去甲)

上二味,以清酢漿水四升,煎取二升澄清,每旦及晚洗眼赤,去膚肉,單鹽漿水煎之洗亦佳。

白話文:

這兩種藥材,用四升清淡的醋水煎煮,熬取二升澄清的液體,每天早晚清洗發紅的眼睛,去除肉膜。直接用鹽水煎煮後清洗也是不錯的。

又療風癢赤方。

黃連(半兩),丁香(二七枚碎),柏皮(半兩),蕤仁(二七枚),錢(七文古者)

白話文:

黃連:半兩 丁香:27枚,搗碎 柏樹皮:半兩 草果:27枚 硬幣:7枚(古代貨幣)

上五味,以水二升,煎取一升,去滓,綿纏杖點取著眼角,瘥止。(肘後同)

4. 目中風腫方五首

病源目為肝之外候,肝虛不足,為冷熱所幹,故氣上衝於目,外復遇風冷所擊,冷熱相搏而令瞼內結腫,或如杏核大,或如酸棗之狀,腫而因風所發。故謂之風腫。(出第二十八卷中)

白話文:

眼睛發腫是肝臟虛弱的外部表現。肝臟虛弱時,會受到寒熱的影響,導致氣血上衝至眼睛。再加上外界的風寒侵襲,寒熱交加,就會讓眼皮內部腫脹。腫脹的形狀可能像杏核或酸棗,並且是因風而起的。所以我們稱它為風腫。

肘後療目中風腫弄眼方。

礬石(二錢熬末)

上一味,以棗膏和如彈丸,以磨目上下,食頃止,日三。(磨一作揉姚同)

又方

取頭垢著眥中亦得。

又方

枸杞根白皮,伏雞子殼

上二味等分,搗為末著目上。

範汪療目中風腫痛方。

薤白刀截,仍以膚上令遍漠皆差,薤頭辛痛者止之。

集驗療目中腫痛方。

搗枸杞汁洗之,日六七度。(深師療眼有熱生翳肘後同)