《外臺秘要》~ 卷第二十一 (4)
卷第二十一 (4)
1. 眼熱磣痛赤腫方三首
刪繁療眼熱眥赤,生赤脈息肉,急痛開不得開,如芒在眼磣痛,大棗煎方。
大棗(十顆去皮核),黃連(二兩),淡竹葉(五合)
上三味,以水二升,煎取一升,澄取八合,下棗黃連煎,取四合,去滓,綿濾,細細點敷眼中。忌豬肉。
又車前草湯洗方。
車前草(切半升),干藍(五合),淡竹葉(三兩)
上三味切,以水三升,煮取二升,綿濾去滓,用上好鹽半刀圭內湯中,攪令調,取冷,細細用洗眼,一刀圭者准丸如兩大豆大。(必效同)
張文仲療眼暴赤腫,磣痛不得開,淚出方。
黃連,黃柏,蕤仁,鹽碌,芒硝(各等分)
上五味搗篩,和如黍米大納眥中。忌豬肉。
白話文:
治療眼睛發熱、紅腫疼痛的三個方子
方子一:大棗煎劑
這個方子能減輕眼睛發熱、眼瞼發紅,以及眼睛長出紅絲、息肉,或是眼睛疼痛難忍、無法睜開,感覺像有芒刺扎入眼睛般刺痛的情況。
藥材:大棗(十顆,去皮核)、黃連(二兩)、淡竹葉(五合)
做法:將以上三味藥材加入兩升水,煎煮至剩下一升。將藥液澄清後取八合,再將藥渣沉澱後取四合。去除藥渣,用棉布過濾,取藥液慢慢滴入眼中。服用此藥時,忌吃豬肉。
方子二:車前草湯洗劑
這個方子用來清洗眼睛。
藥材:車前草(切碎,半升)、干藍(五合)、淡竹葉(三兩)
做法:將以上三味藥材切碎,加入三升水煎煮至剩兩升。用棉布過濾去除藥渣,在藥液中加入半刀圭的上好鹽,攪拌均勻。待藥液冷卻後,用藥液慢慢清洗眼睛。一刀圭的鹽量大概是兩個大豆的大小。(此方效果顯著)
方子三:張文仲治療眼睛突然紅腫、疼痛難忍、無法睜眼、流淚的方子
藥材:黃連、黃柏、蕤仁、鹽碌、芒硝(各等分)
做法:將以上五味藥材搗碎篩成粉末,混合均勻,製成如黍米大小的藥丸,納入眼瞼內。使用此藥時,忌吃豬肉。
2. 眼暗令明方一十四首
千金論曰:凡人年四十五十以後,漸覺眼暗,至六十以後,還漸目明,療之法,五十以前可服瀉肝湯,五十以後不可瀉肝,目中病可敷石膽散等藥。無病不可輒敷散,但補肝而已,目病,肝中有風熱,令人眼暗者,當灸肝俞五百壯,穴在明堂部中,及服除風湯丸散數十劑,當愈也。
凡生食五辛,接熱食飲,刺頭出血過多,極目遠視,夜讀細書,不避煙火,博弈不休,日沒後讀書飲酒不已,熱食麵食,抄寫多年,雕鏤細作,泣淚過度,房室無節,數向日月輪看,夜遠視星火,月中讀書,雪山巨晴視日,極目瞻視山川草木。
上十九件,並是喪明之由,養性之士宜熟慎之,又有馳騁田獵,冒涉霜雪,迎風追獸,日夜不息者,亦是傷目之媒也。恣一時之浮意,為百年之痼疾,可不慎歟,可不慎歟。凡人從少時不自將慎,年至四十即漸漸眼暗。若能依此將慎,可得白首無他,所以人年四十已去,當須瞑目,非有要事,不可輒開,此之一術,護慎之極也。其讀書博弈等過度患目者,名曰肝勞。
若欲療之,非三年閉目不視,不可得差,徒自瀉肝,及作諸療,終是無效也。人有風邪,多必眼暗,先攻其風而暗自差。(出第六卷中)
廣濟主令明目方。
三月中取新杏仁研脂,絞取汁一升,石鹽兩大豆大,銅器盛之,取銅古錢二七文浸之二七日,綿注目中,夜洗眼用。(出第五卷中)
小品療眼漠漠,黃連洗湯方。
黃連(三兩),秦皮(二兩),蕤仁(半兩)
上三味㕮咀,水三升,煮取一升半,絞去滓,適寒溫以洗目,日四五度,又加升麻二兩,加水煎之。忌豬肉。
集驗明目,令發不落方。
十月上巳日,取槐子納新𧰷中,封口三十日,洗去皮,初服一枚,再服二枚,至十日服十枚,滿十日卻從一起。(千金云從月一日一枚二日二枚每日加一枚計十日服五十五枚一月日服一百六十五枚一年服一千九百八十枚小月減六十枚此療主明目令發不白好顏色長生舊病冷人勿服肘後云扁鵲方)
刪繁療肝虛寒,目䀮䀮,視物不明,稀視生花,防風補煎方。
防風,細辛(各二兩),芎藭,白蘚皮,獨活(各三兩),甘草(炙),橘皮(去脈各二兩),大棗(二七枚去核),甘竹葉(一升切),蜜(五合)
上十味切,以水一斗二升,煮取四升,去滓下蜜,更煎兩沸,分為四服。日三,餘一服。若是五六月燥器貯,冷水藏之。忌海藻菘菜生菜。(千金崔氏同出第十一卷中)
千金補肝散,療男子五勞七傷明目方。
地膚子(一斤陰乾),生地黃(七斤取汁)
上二味,搗地膚末和汁,曝之令乾,更搗為散,酒服方寸匕。日三。
又方
白瓜子七升,絹袋盛,絞沸湯中三遍訖。以酢五升漬一宿,曝乾,搗下篩。酒服方寸匕,日三,久服佳。
又神麯丸,主明目,百歲可讀細書方。
神麯(四兩),磁石(二兩燒研),光明硃砂(一兩研)
上三味末之,蜜和丸如梧子,飲服三丸,日三,常服益眼力。眾方不及,學者須知此方神驗,當寶秘之。忌生血物。(並出第六卷中)
千金翼瀉肝湯,主藏中痰實熱沖眼漠漠暗方。
苦竹根(八兩),半夏(四兩洗),干藍,茯苓,枳實(炙),白朮(各三兩),杏仁(二兩熬),乾地黃(二兩),細辛(二兩),甘草(二兩炙)
上十味切,以水一斗二升,煮取二升七合,分三服。
又補肝丸,主明目方。
地膚子,藍子,蒺藜子,車前子,瓜子,菟絲子,茺蔚子,青葙子(各二分),決明子(三合),細辛,桂心,螢火蟲(各三分),大黃(八分),黃連(六分)
上十四味搗篩,蜜和為丸如梧子,飲服子五丸,日三,加至三丸。(前方有白朮名瀉肝此方有大黃名補肝通按前將節謹慎中雲虛勞冷者宜服補肝丸豈有虛冷而可服大黃乎)
又主眼暗方。
蔓菁子(一斗淨洗)
上一味以水四升煮,自旦至午,去汁易水又煮,至晚去汁易水又煮,至旦曝乾,以布袋貯之,一度搗三升,以粥飲服三方寸匕日三服,美酒等任性所便。(並出第十一卷中)
延年令目明方。
濾療香取黍米一粒納目眥中,當有水出,並目中習習然引風出狀,即明之候也,常以日申時敷之。若似痛,以冷水洗之即定,以申時敷藥者,為其目至日下,便漠漠暗如有物,即以藥內中,淚出,以熟帛拭之,以水洗訖,便豁然明也。此香以單主百病,服之益人,勝石乳也,本云是外國用之,明目甚驗,天竺沉香中出此。
必效洗眼湯,去熱氣,漠漠視物不見,並翳方。
秦皮,黃柏皮,蕤仁(各三分),細辛(二分),茺蔚子(三分),黃連(四分),古銅錢(七文)
上七味切,以水二升,煮取八合,平旦洗目。忌生菜。
又青葙子丸,主眼風暗有花方。
青葙子,槐子,覆盆子,地膚子,菥蓂子,車前子(各五分)
上六味搗篩,蜜和丸如梧子,日服十五丸。忌五辛、豬雞牛羊肉、魚蒜、面酢。
近效療眼中一切諸疾盲翳,天行風冷熱,胎赤淚出,常漠漠不多見物,唯不療睛破,余悉主之方。
石膽(一兩光明者),波斯鹽綠(一兩色青陰兩中幹不濕者是),真石鹽(二兩),硇砂(二分以上四味各別研),秦皮(三兩),蕤仁(三兩研三日),烏賊魚骨(一兩去上甲別研),細辛(一兩),防風(三兩),馬蹄決明(二兩七孔者仍以暖水洗去上細皮數過用),鉛丹(一兩),黃連(三兩)
上十二味草石藥合搗篩,睢似粉,仍以重絹羅重篩訖,以白蜜於火上微暖,去上沫取下清者,和之作塊,更搗千杵,以油臘紙裹之,亦取瓷瓶子盛貯,勿使見風,可得多年不敗。每欲著以兩米許,硬和少許蜜,稀搗如熟面,以篦子頭分置兩眼眥,至夜仰臥枕之,閤眼至明,不漱口,含清漿和一豆許鹽,鹽消吐洗眼,不避風日,未瘥之前。
忌食麵、羊肉、醬果子、生菜、齏汁、苜蓿、萵苣,惟羊頭蹄肝冷鹽下,余並不得食,至著後復更七日慎之,過此一任與食,每日一度著藥甚妙。
白話文:
[眼暗令明方一十四首]
《千金方》說:一般人到了四、五十歲以後,會逐漸感覺眼睛昏暗,到了六十歲以後,反而眼睛會慢慢變好。治療方法上,五十歲以前可以服用瀉肝湯,五十歲以後就不宜瀉肝了。眼睛有疾病,可以敷石膽散等藥物。如果沒有疾病,不可以隨意敷藥,只要補肝就好。眼睛的疾病,是肝中有風熱,導致眼睛昏暗,應該艾灸肝俞穴五百壯,穴位在明堂部位,並且服用除風湯丸散數十劑,就能治癒。
凡是生吃辛辣食物,接著吃熱的食物或飲品,頭部出血過多,過度遠眺,晚上看細小的文字,不避開煙火,長時間玩博弈遊戲,天黑後還在看書喝酒,吃熱的麵食,多年抄寫或雕刻細微的物品,哭泣過度,房事不節制,經常看太陽月亮,晚上看遠處的星光,在月光下看書,在雪山晴朗天氣下直視太陽,過度觀看山川草木。
以上十九種情況,都是導致失明的原因,注重養生的人應該謹慎注意。還有追逐田獵,冒著風霜雨雪,迎風追趕野獸,日夜不停歇,也是損傷眼睛的原因。放縱一時的念頭,會造成百年的頑疾,能不謹慎嗎?能不謹慎嗎?一般人從小時候不注意保護自己,到了四十歲就會逐漸眼睛昏暗。如果能按照這些方法謹慎保護,就能安度晚年。所以人到了四十歲以後,應該閉目養神,沒有重要的事情,不要隨意睜開眼睛,這是一種極其重要的保護方法。那些因為讀書、博弈等過度用眼而導致眼疾的人,稱為「肝勞」。
如果想治療,非要三年閉目不看,才能治好,如果只是瀉肝,或用其他治療方法,都是無效的。人如果感受風邪,大多會導致眼睛昏暗,應該先治療風邪,眼睛自然就會好轉。(出自第六卷中)
《廣濟方》中治療眼睛昏暗,使眼睛明亮的方子:
三月份取新鮮杏仁研成糊狀,絞取汁液一升,加入兩顆黃豆大小的食鹽,放在銅器中,再放入二十七枚古代銅錢浸泡二十七天,用棉花蘸取藥汁滴入眼中,晚上用藥汁洗眼睛。(出自第五卷中)
《小品方》治療眼睛模糊不清的黃連洗眼方:
黃連(三兩)、秦皮(二兩)、蕤仁(半兩)
將以上三味藥搗碎,用水三升煮取一升半,濾去藥渣,調整到適宜的溫度洗眼睛,一天洗四五次,可以再加入升麻二兩,加水煎煮。忌吃豬肉。
《集驗方》使眼睛明亮,頭髮不脫落的方子:
十月上巳日,取槐樹的果實裝入新的容器中,封口三十天,洗去果皮,開始服用一枚,再服用二枚,到第十天服用十枚,滿十天後再從一枚開始。 (《千金方》說:從每月一日開始,每日加一枚,十天服用五十五枚,一個月服用一百六十五枚,一年服用一千九百八十枚,小月減少六十枚。這個方子主要治療眼睛明亮,頭髮不變白,氣色好,能長壽。體質虛寒的人不要服用。《肘後方》說:這是扁鵲的方子。)
《刪繁方》治療肝虛寒,眼睛昏花,視物不清,經常看到像花一樣的影像,防風補煎方:
防風、細辛(各二兩)、芎藭、白蘚皮、獨活(各三兩)、甘草(炙)、橘皮(去脈各二兩)、大棗(二十七枚去核)、甘竹葉(一升切碎)、蜂蜜(五合)
將以上十味藥切碎,用水一斗二升煮取四升,濾去藥渣,加入蜂蜜,再煮沸兩次,分成四次服用。一天三次,剩餘一次服用。如果是五六月份,用乾燥的容器裝好,放在冷水中保存。忌吃海藻、菘菜、生菜。(《千金方》、《崔氏方》一同出自第十一卷)
《千金方》補肝散,治療男子五勞七傷,使眼睛明亮的方子:
地膚子(一斤陰乾)、生地黃(七斤取汁)
將以上二味藥,將地膚子搗成末和生地黃汁一起攪拌,曬乾,再搗成粉末,用酒服一方寸匕,一天三次。
又一方:
白瓜子七升,用絹袋裝好,放在沸水中浸泡三次。用醋五升浸泡一晚,曬乾,搗碎過篩。用酒服一方寸匕,一天三次,長期服用效果好。
又神麯丸,主要使眼睛明亮,百歲也能看細小的文字:
神麯(四兩)、磁石(二兩燒研)、光明硃砂(一兩研)
將以上三味藥研成粉末,用蜂蜜調和成丸,像梧桐子大小,用酒吞服三丸,一天三次,長期服用能增強眼力。其他的方子都比不上這個方子,學習醫學的人應該知道這個方子的神奇效果,應該好好珍藏它。忌吃生血的食物。(都出自第六卷)
《千金翼方》瀉肝湯,治療臟腑中痰液積聚、熱氣上衝導致眼睛模糊不清的方子:
苦竹根(八兩)、半夏(四兩洗)、干藍、茯苓、枳實(炙)、白朮(各三兩)、杏仁(二兩熬)、乾地黃(二兩)、細辛(二兩)、甘草(二兩炙)
將以上十味藥切碎,用水一斗二升煮取二升七合,分成三次服用。
又補肝丸,主要使眼睛明亮的方子:
地膚子、藍子、蒺藜子、車前子、瓜子、菟絲子、茺蔚子、青葙子(各二分)、決明子(三合)、細辛、桂心、螢火蟲(各三分)、大黃(八分)、黃連(六分)
將以上十四味藥搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,像梧桐子大小,用酒吞服五丸,一天三次,可以加到三丸。(前面有一個方子叫白朮瀉肝,這個方子有大黃,叫補肝,一般來說,虛寒的人適合服用補肝丸,難道虛寒的人可以服用大黃嗎?)
又一方,治療眼睛昏暗:
蔓菁子(一斗洗淨)
將以上一味藥用水四升煮,從早晨到中午,倒掉藥汁,換水再煮,到晚上倒掉藥汁,換水再煮,到早晨曬乾,用布袋裝好,每次搗碎三升,用粥湯服用三方寸匕,一天三次,用酒等隨意服用。(都出自第十一卷)
《延年方》使眼睛明亮的方子:
將藥香像黍米粒大小放入眼角,會有水流出,同時眼睛感到像有風吹出來一樣,這就是眼睛快要好的徵兆。經常在申時(下午三點到五點)敷用。如果感覺疼痛,可以用冷水洗一下就好了,選擇申時敷藥,是因為眼睛到了下午,會感到模糊不清,好像有東西擋著,這時用藥,會流出眼淚,用熟布擦拭乾淨,再用水洗,眼睛就會變得明亮。這種香可以治療各種疾病,服用對人有益,勝過石乳。據說這種藥是外國用的,使眼睛明亮的效果非常好,產自天竺的沉香中。
《必效方》洗眼湯,可以去除熱氣,治療眼睛模糊看不清東西和眼翳:
秦皮、黃柏皮、蕤仁(各三分)、細辛(二分)、茺蔚子(三分)、黃連(四分)、古銅錢(七枚)
將以上七味藥切碎,用水二升煮取八合,早晨洗眼睛。忌吃生菜。
又青葙子丸,治療眼睛有風邪、昏暗、有花影的方子:
青葙子、槐子、覆盆子、地膚子、菥蓂子、車前子(各五分)
將以上六味藥搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,像梧桐子大小,一天服用十五丸。忌吃辛辣的食物、豬雞牛羊肉、魚蒜、面和醋。
《近效方》治療眼睛一切疾病,如失明、眼翳、流行風寒、胎熱淚多、經常模糊看不清東西,唯獨不能治療眼球破裂,其他都能治療的方子:
石膽(一兩要明亮的)、波斯鹽綠(一兩要青色,陰乾不濕的)、真石鹽(二兩)、硇砂(二分以上,以上四味分別研磨),秦皮(三兩)、蕤仁(三兩研磨三天)、烏賊魚骨(一兩,去掉上面的硬殼單獨研磨)、細辛(一兩)、防風(三兩)、馬蹄決明(二兩,七孔的,用溫水洗去表面的細皮,多次使用)、鉛丹(一兩)、黃連(三兩)
將以上十二味草藥和礦物藥混合搗碎過篩,像粉末一樣,再用重絹布多次過篩,用白蜂蜜在火上微微加熱,去掉上面的泡沫,取下面清澈的部分,調和成塊,再搗一千下,用油臘紙包好,也可以放在瓷瓶子裡,不要讓它見風,可以保存多年不變質。每次使用時取兩米粒大小,用少量蜂蜜調和,稀釋成像熟面一樣,用篦子的頭分別點在兩眼角,晚上仰臥枕頭,閉上眼睛直到天亮,不要漱口,含一口清水和一粒豆子大小的鹽,等鹽溶解後吐掉洗眼睛,不要避開風和陽光,在沒有治癒之前。
忌吃麵食、羊肉、醬果子、生菜、鹹菜汁、苜蓿、萵苣,只能吃羊頭、蹄和肝臟,要加冷的鹽食用,其餘都不能吃,用藥後還要再謹慎七天,過了這七天就可以隨意吃東西了,每天用一次藥效果非常好。