王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十一 (5)

回本書目錄

卷第二十一 (5)

1. 失明方六首

肘後療積年失明不識人方。

七月七日取蒺藜子,陰乾搗篩,食後服方寸匕。

白話文:

肘後治療積年失明不識人方法: 在七月七日取蒺藜子,陰乾搗碎過篩,飯後服用一方寸匕。

深師療失明,主一歲二歲三歲四歲拭目中無他病,無所見,如絹中視,決明散方。

白話文:

深度的醫術可以治療失明,適用於一至四歲的孩子。如果用布拭擦眼睛後沒有其他疾病,但孩子仍然什麼都看不到,就像隔著布看東西一樣,可以使用決明散來治療。

馬蹄決明(二升)

上一味搗篩,以粥飲服方寸匕。忌魚蒜、豬肉、辛菜。

千金補肝散,療目失明漠漠無所見方。

白話文:

馬蹄決明治療方: 取馬蹄決明二升,搗碎過篩,用粥飲送服一方寸匕。忌食魚、蒜、豬肉、辛辣食物。

千金補肝散: 此方用於治療目盲,眼前一片模糊無法見物。

青羊肝一具,去上膜,薄切之,以新瓦盆子未用者淨拭之,納肝於中,炭火上炙令極燥,脂汁盡,取之,別搗,決明子半升,蓼子一合,熬令香,下篩,三味合和更篩,以飲汁食後服方寸匕,漸加至三匕,不過兩劑,能一歲復可夜讀書。

又補肝散,療三十年失明方。

白話文:

取一片新鮮羊肝,去掉外面的那層膜,切成薄片,用從未用過的乾淨瓦盆擦拭,把肝片放入其中,在炭火上烘烤,直到肝片極其乾燥,油脂都烤出來了,取出肝片,把它搗碎,再取半升決明子,一合蓼子,炒香研磨,過篩。把這三種藥材合在一起,再過一遍篩子,用藥汁服下,每次服一湯匙大小,逐漸加量到三湯匙,連續服用兩劑即可。服用後一年內,晚上都能專心讀書。

細辛,鍾乳(研),茯苓,雲母粉,遠志(去心),五味子

白話文:

細辛、研碎的鍾乳石、茯苓、研成粉末的雲母、去心遠志、五味子

上六味各等分,搗作散,飲服五分匕,日三,加至一錢匕。忌生菜大酢。

又方

胡麻一石,蒸三十遍,末之。日服一升良。

又方

白話文:

六味散方: 將六味藥材等量搗碎成散劑,每次服用五分匕,每日三次,逐漸增加至一錢匕。服藥期間忌食生菜和酸性食物。

胡麻療法: 取一石胡麻,蒸三十遍後研磨成粉,每天服用一升,效果良好。

三月採蔓菁花,陰乾末之,空腹以井花水服方寸匕。久服長生目明,可夜讀細書。(並出第六卷中)

白話文:

在三月採摘蔓菁花,陰乾研磨成粉末。空腹時,用井水送服一茶匙的粉末。長期服用可以長生不老,視力良好,甚至能在晚上閱讀小字。這段記載出自《本草綱目》第六卷。

2. 青盲及盲方六首

病源青盲者,謂眼本無異,瞳子黑白分明,直不見物耳,但五臟六腑之精氣,皆上注於目。若臟虛有風邪痰飲乘之,有熱則赤痛,無熱但內生障,是腑臟血氣不榮於睛,故外狀不異,只不見物而已,是謂之青盲。養生方云:勿塞故井水漬,令人耳聾目盲。又云:正月八日沐浴,除目盲。(出第二十八卷中)

深師療青盲方。

白話文:

青盲的病因,是指眼睛本身沒有異常,瞳孔黑白分明,但就是看不見東西。這是因為五臟六腑的精氣全部上注於眼睛。如果臟腑虛弱,又有風邪痰飲趁虛而入,如果有熱,就會出現眼睛發紅疼痛;如果沒有熱,只會在眼睛內部產生障礙,這是因為腑臟血氣無法滋養眼睛,所以外觀沒有異常,只是看不見東西而已,這就是青盲。

養生方記載:不要堵塞舊井的水源,會導致耳聾目盲。又記載:正月初八日洗澡,可以解除目盲。(出自第二十八卷中)

豬膽一枚一味微火煎之,可丸如黍米,內眼中食頃良。

白話文:

又黃牛肝散,療青盲積年方。

黃牛肝(一具),土瓜根(三兩),羚羊角(屑三升),蕤仁(三兩),細辛(六兩),車前子(一升)

黃牛肝(一具)

土瓜根(51 克)

羚羊角粉(540 克)

蕤仁(51 克)

細辛(102 克)

車前子(180 毫升)

白話文:

黃牛肝方

  • 黃牛肝(一具)
  • 土瓜根(51克)
  • 羚羊角粉(540克)
  • 蕤仁(51克)
  • 細辛(102克)
  • 車前子(180毫升)

上六味藥,合肝於瓶中,春夏之月封之十五日,冬月封之二十日,出曝乾,搗下篩,酒服方寸匕。忌肉魚五辛生菜等。

又療肝臟,病眼青盲,內或生障,惡風赤痛,補肝散方。

白話文:

取上方的六味藥,放入罐子中與肝臟混合。在春夏兩季,封存罐子 15 天;在冬季,封存罐子 20 天。取出罐子後,將內容物曬乾,研磨後過篩。用酒送服一湯匙。服用期間禁止食用肉、魚、辛辣食物和生菜等。

乾薑(六分),甘遂(三分),桂心,茯苓,附子(炮),黃連,甘草(炙),當歸,乾漆(熬),貝齒(燒),豬苓,白朮(各五分),乾地黃(八分),丹參(六分),防風(七分),黃耆(六分)

白話文:

乾薑(三分之一克),甘遂(二分之一克),肉桂,茯苓,附子(炮製),黃連,甘草(炙),當歸,乾漆(熬),貝齒(燒),豬苓,白朮(各二分之一克),生地黃(四分之一克),丹參(三分之一克),防風(三分之一克),黃耆(三分之一克)

上十六味為散,酒服方寸匕,日三服。忌海藻、菘菜、生菜、豬肉、冷水、桃李、雀肉等。

白話文:

上述 16 味藥物製成散劑,以酒送服一匙,每日服用三次。忌口海藻、大白菜、生菜、豬肉、冷水、桃子、李子、雀肉等。

又療肝氣之少,眼視䀮䀮,面目青,眼中眵淚,不見光明,調肝散方。

細辛,柏實(各二兩),蕤仁,甘草(炙各一兩),羊肝(一具去脂膜炙乾)

上五味搗為散,以酒服方寸匕甚良。忌同前。

又療眼盲腦痛方。

鯉魚腦並膽等分,調以注目眥,日三良。(肘後療雀目)

必效蔓荊子散,主青盲瞳子不壞者,治十得九方。

白話文:

治療肝氣不足導致的眼睛昏花、面色青白、眼屎眼淚多、視力減退等症状,可以使用調肝散方,配方包括細辛、柏實各二兩,蕤仁、甘草(炙)各一兩,羊肝(一具去脂膜炙乾)。將五味藥材搗成粉末,用酒服用,每次方寸匕,效果很好。禁忌事項與前文相同。

另一個治療眼盲腦痛的方子是:用鯉魚腦和膽各等分,混合在一起,塗抹在眼角,每天三次。這個方法出自《肘後療雀目》。

蔓荊子散方對治療青盲、瞳孔未損壞的患者效果顯著,治療十個病人能治好九個。

蔓荊子(六升)蒸之,看氣遍合甑下,以釜中熱湯淋之,即曝乾,如是三度訖,搗篩,清酒服二方寸匕,漸至加三匕,陰雨日勿合,散壞,百日克愈神效。甚良。

白話文:

將蔓荊子六升蒸熟,觀察蒸氣是否充滿整個蒸籠底部。隨後用釜中熱湯淋灑蔓荊子。這樣做三次,然後搗碎篩選。用清酒送服,每次兩方寸匙,逐漸增加到三方寸匙。陰雨天不要服用,以免發散變壞。堅持服用一百天後,神效自現。效果極好。

3. 雀目方四首

病源人有晝而睛明,至瞑則不見物,世謂之雀目,言其如鳥雀瞑便無所見也。(出第二十八卷中)

廣濟療雀目,地膚子丸方。

地膚子(五兩),決明子(一升)

上二味搗篩,米飲和丸,每食後以飲服二十丸至三十丸。

又雀目至暮無所見者,柏皮散方。

白話文:

有些人白天視力正常,但到了晚上就看不清东西,俗称雀目,意思是说他们的眼睛就像鸟雀闭眼一样,什么都看不见。治疗雀目可以用地肤子丸,由地肤子五两、决明子一升制成。将两种药材捣碎过筛,用米汤和成丸,每次饭后服用二十到三十丸。 另外,如果雀目患者到了晚上就完全看不见,可以用柏皮散治疗。

老柏白皮(四兩),烏梅肉(二兩熬),細辛,地膚子(各四兩)

上四味搗篩為散,每食後清酒服二方寸匕,日三四服瘥。

白話文:

  • 老柏的白色樹皮:四兩
  • 烏梅的果肉:煮熟兩兩
  • 細辛:四兩
  • 地膚子的種子:四兩