王燾

《外臺秘要》~ 卷第五 (6)

回本書目錄

卷第五 (6)

1. 勞瘧方三首

病源凡瘧積久不瘥者,則表裡俱虛,客邪未散,真氣不復,故疾雖暫間,小勞便發也。(出第十一卷中)

肘後療勞瘧,鱉甲酒方。

白話文:

凡是長時間沒有痊愈的瘧疾,就會出現內外都虛弱的情況,外來的邪氣尚未散去,體內的正氣也未能恢復,所以疾病雖然可能短暫緩解,但稍微勞累就會再次發作。

來自第十一卷的內容,有關治療久治不愈的瘧疾,有個用鱉甲製成的藥酒的處方。

鱉甲(二兩炙黃),常山(三兩),蜀漆(二兩),烏賊魚骨(一兩炙),附子(一兩),知母(二兩),椒(一兩汗)

白話文:

龜殼(兩兩,烤至黃色),常山(三兩),生漆(兩兩),墨魚骨(一兩,烤過),附子(一兩),知母(兩兩),花椒(一兩,製成汗水)

上七味切,以酒三斗,漬一宿,平旦服一合,稍稍加至二合,日三四服。忌莧菜生蔥生菜豬肉。(並出第一卷中)

千金勞瘧積久不斷,眾療無效,此方療之。

白話文:

將上述七種中藥材切片,用三斗酒浸泡一夜。第二天早上服一合藥酒,逐漸增加到兩合,每天服用三四次。服用期間忌食莧菜、生蔥、生菜和豬肉。(出自第一卷)

長生大牛膝一虎口切,以水六升,煮取二升,分再服,第一服取未發前一食頃服,第二服臨發服。(張文仲肘後同出第十卷中)

集驗療一切瘧勞瘧無問年月深遠,阿魏散及丸方。

白話文:

首先將長生大牛膝切一段虎口大小,用六升水煮沸,直到剩餘兩升,分成兩份服用:第一次服用在即將發病前一餐左右服用;第二次服用在發病時服用。(出自張文仲《肘後備急方》第十卷)

阿魏,安息香,蘿蔔子(各二兩),蕪荑(一合)

白話文:

阿魏、安息香和蘿蔔籽(各 120 克),殼鬥科植物的果實(60 克)

上四味搗篩為散,以暖水服半錢,如不能散服,蜜丸熟水下三十丸,須臾吐。忌冷水,如吐不止,吃蒩齏餺飥,仍以貼子盛散一錢,男左女右係臂上,立瘥。(出第三卷中)

白話文:

將前述四種藥材搗碎篩選成粉末,用溫水送服半錢。如果無法服用粉末,可以用蜂蜜製成藥丸,再用溫水送服三十丸,很快就會吐出來。服藥後忌喝冷水。如果一直無法止吐,可以食用薑茶湯。另外,取一錢粉末裝在貼子上,男性繫在左手臂上,女性繫在右手臂上,疾病立刻就能痊癒。(摘自第三卷中)

2. 牝瘧方二首

仲景傷寒論,牝瘧多寒者名牝瘧,牡蠣湯主之方。

白話文:

張仲景在《傷寒論》中提到,如果是感受寒邪較多的瘧疾,被稱為牝瘧,這種情況應該使用牡蠣湯來治療。

牡蠣(四兩熬),麻黃(四兩去節),甘草(三兩炙),蜀漆(三兩若無用常山代之)

白話文:

生牡蠣(四兩,熬煮過) 麻黃(四兩,去除節枝) 炙甘草(三兩) 蜀漆(三兩;若無,可用常山替代)

上四味切,以水先洗蜀漆三遍,去腥,以水八升,煮蜀漆及麻黃,去沫,取六升,納二味,更煎服二升,去滓,溫服一升,即吐勿更服,則愈。忌海藻菘菜。

白話文:

將上述四種藥材切好,用清水洗淨川芎三遍,去除腥味。取八升水,煮川芎和小麻黃,撇去浮沫,取六升湯液。加入其他兩味藥材,繼續煎煮,取二升湯液服下。過濾後,再取一升溫熱的湯液服下,立刻會嘔吐。不要再繼續服藥,痊癒後不要食用海藻和菘菜。

又療牝瘧,蜀漆散方。

蜀漆(洗去腥),雲母,龍骨

白話文:

這也可以用來治療女性的疟疾,使用的是蜀漆散這個處方。

所需藥材包括:蜀漆(需先清洗去除腥味)、雲母、龍骨。

上三味等分,搗篩為散,先未發前一炊,以清酢漿水和半錢服,臨發時更服一錢,溫瘧者加蜀漆半分雲母炭火燒之,三日三夜用。(雲母一作雲實並出第十五卷中)

白話文:

上述三種藥材等量搗碎篩過成散劑。在瘧疾發作前一小時,用清淡的醋漿水送服半錢。瘧疾發作時,再服一錢。如果患有溫瘧,加入半錢蜀漆和雲母,用炭火燒製,連續服用三天三夜。(雲母也稱雲實,見第十五卷)

3. 一切瘧方四首

崔氏療一切瘧,大黃丸方。

白話文:

崔氏治療所有類型的疟疾,使用大黃丸的處方。

大黃(三兩),朴硝(二兩),巴豆(一兩去皮熬令黑研如泥)

白話文:

大黃:三兩 朴硝:二兩 巴豆:一兩(去皮後煮到發黑,然後搗成泥狀)

上三味搗篩大黃朴硝,然後納巴豆,以蜜和搗二千杵,丸如梧桐子大,米飲下兩丸,日二服,不斷再服,即瘥。忌蘆筍野豬肉等物。

救急療一切瘧,常山湯方。

白話文:

將大黃、朴硝、巴豆這三味藥材搗碎過篩,然後加入巴豆,用蜂蜜攪拌搗兩千下,搓成梧桐子大小的藥丸。用米湯服用兩丸,每天兩次,連續服用直到痊癒。服藥期間忌食蘆筍和野豬肉等食物。

常山(三兩),石膏(八兩打破綿裹),白秫米(一百二十粒),淡竹葉(一握)

白話文:

常山(120 克),石膏(320 克,搗碎後用棉布包裹),白糯米(120 粒),淡竹葉(一把)

上四味,以水八升漬一宿,煮取二升五合,去滓,分溫三服,清旦一服,欲發一服,正發時一服,三服訖,靜室中臥,莫共人語過時後洗手面與食,七日禁勞生蔥生菜酒及熱面毒魚,久瘧不過再劑,一方加烏梅二七枚熬之。(集驗療瘧間日或夜發出姚大夫出第一卷中)

古今錄驗療一切瘧,大有驗,硃砂丸方。

硃砂(一兩),蜀常山(三兩)

白話文:

這四種藥材,用八碗水浸泡一夜,煮沸後取五碗藥汁,去除藥渣,分為三劑,溫熱後服用。清晨服用一劑,即將發作時服用一劑,症狀發作時服用一劑。服完三劑後,在安靜的房間裡躺著,不要跟別人說話;過了一段時間後,洗手洗臉再進食。七天內禁止食用生蔥、生菜、酒、熱面和有毒魚類。如果患有瘧疾已久,服用兩劑藥水通常就能痊癒。還有一種方法是加入 27 顆烏梅一起煎煮。

上二味各搗下篩畢,別取硃砂,瓷器中細研,可一日研如面,白蜜和,童兒搗一萬七千杵訖,作丸如梧子大,一服三丸,用清酒下,行五十餘步,隨意坐臥,無酒,湯下亦得,唯須暖將息病人氣力強,仍不發行動者,則須於當發日服之,如似日西發者,臨發之日勿食,平旦服三丸,巳時服三丸,午後更服三丸,則瘥,若不瘥,必定輕微更服則瘥,余時發者,准此日西一時,任意消息,其病人氣力微弱者,不得臨發日服,應預前一日服之,如似明日發者,今日平旦空腹服三丸,至齋時食一碗粥,至日西更服三丸,至日暮復食一碗淡粥,並不得飽食,至一更盡,更服三丸,至平明食粥一碗,至齋前更進三丸,不得食,至午時更進三丸,必瘥,瘥後三日以來,唯得食甜粥飲漿,忌生冷酢滑膩面及飽食,七日以來,特忌生血物生蔥生菜,若後七日余者,漸食生冷二種,須復日禁,若如百日來患瘥後,還須百日禁忌生冷,乃至七日患者瘥還復禁七日生冷,患來雖經多年,但得百日以來,禁生冷過百日後,得食無妨,若不禁者,必還重發,患來日久極重者,不過十服瘥,近者三五服則瘥,病人十五以上者,一服三丸,十五以下,七歲以上者一服兩丸,七歲以下者,一服一丸,如小者分此一丸,丸作二小丸,服之。(出第四卷中)

白話文:

以上兩種藥物研磨後過篩,另外取出硃砂,在瓷器中研磨得像麵粉一樣細緻,用白蜜和在一起,讓童子搗一萬七千次後,做出像梧桐子大小的丸子。每次服用三顆,用清酒送服。走五十多步之後,可隨意坐或躺。沒有清酒的話,也可以用熱湯送服,只要注意保暖休息即可。病人體力強壯,症狀未發作的,需要在預計發作當天服用。如果預計傍晚發作,發作前一天不要進食,清晨服用三顆丸子,巳時(上午9-11點)再服用三顆,下午再服用三顆,即可痊癒。如果不痊癒,肯定症狀會減輕,再服用一次即可痊癒。其他時間發作的,以預計發作時間為準,酌情調整服用時間。病人體力虛弱的,不能在發作當天服用,應提前一天服用。例如預計第二天發作,當天清晨空腹服用三顆丸子,齋時(上午11點-下午1點)吃一碗粥,傍晚再服用三顆丸子,傍晚時分再吃一碗清淡的粥,不要吃飽。到夜間子時(晚上11點-凌晨1點)的時候,再服用三顆丸子,到清晨吃一碗粥,齋前再服用三顆丸子,不要進食。到午時(上午11點-下午1點)再服用三顆丸子,必會痊癒。痊癒後三天內,只能吃清淡的粥或喝水,忌食生冷、酸辣、油膩、麵食及暴飲暴食。七天內,特別忌食動物血、生蔥、生菜。再往後七天,可以逐漸食用生冷食物,但需要在發病日禁止食用。如果發病已達百天,痊癒後還需要一百天忌食生冷。七天痊癒的,痊癒後還需要禁食生冷七天。發病多年的人,也只要在痊癒後一百天內忌食生冷,過了一百天以後,就可以隨意食用了。如果不禁忌,必定會復發。發病已久且病情嚴重的患者,最多服用十次即可痊癒;發病時間較短的,三到五次即可痊癒。十五歲以上的患者,每次服用三顆丸子;十五歲以下、七歲以上的,每次服用兩顆丸子;七歲以下的,每次服用一顆丸子。如果比較小的丸子,可以將一顆分為兩顆小丸子服用。

近效加減療一切瘧無不效,比用不過再服入口如神,萬不一失,桃仁常山丸方。

桃仁(二兩不熬亦不去雙仁尖皮),常山(二兩),豆豉(三兩)

白話文:

使用「近效加減」治療各種瘧疾都非常有效,與其他方法相比,只要再次服用就可以了,就像神助一樣,絕對不會失手。以下是「桃仁常山丸」的方子:

上三味各別搗五六百杵又和更搗六七百杵,然後點好酒如黑泥自成丸,不飲酒事,須酒下三十丸如梧子,未發前服,臨發更服三十丸,以手捧之於鼻下嗅取氣便定,如不得平復,更服三十丸,或吐或微利,勿怪,亦有不吐利瘥者,吐了仍不得漱口,亦不得吃生蔥生菜果子甜物油膩等,卻發則難瘥此來者,不過再三服便瘥,一服瘥者多,其常山須蜀者始堪使用,桃仁須是毛桃仁,余者即無效,豉須新美,不用陳者,渴者取烏梅三枚作漿,稍稍咽三五咽,其藥唯一人患則少合,不堪預合,無力不效,今方有常山一兩,桃仁五七枚,豉一合,恬多者佳,搗常山作散訖,次研桃仁作泥,別搗豉,點酒搗三五百杵,次一處和搗又六百杵以來,如法服之。(醫人夏侯拯錄之)

白話文:

上面這三味藥材各別搗碎五六百下,再一起搗六七百下,然後加入足量白酒,揉成像黑泥一樣的藥丸。如果沒有喝酒禁忌症,需要喝下約30顆梧桐子大小的藥丸,在發作前服用。當要發作時,再服用30顆藥丸。用你的手捧著藥丸放在鼻下聞,吸取藥氣就會安定下來。如果不能平復,再服用30顆藥丸。可能會引起嘔吐或輕微腹瀉,不要驚慌,有些人服用後也不會出現這些反應。嘔吐後不要漱口,也不要吃生蔥、生菜、水果、甜食、油膩食物等容易觸發發作的食物。如果再次發作,則較難治療。這種藥方最多需要服用兩三次就會痊癒,一次服藥就痊癒的大有人在。其中的常山要用蜀地的纔有效,桃仁要用毛桃仁纔有效,其他的藥方就沒有效用。豉要用新鮮的,不要用陳年的。口渴的患者可以用三顆烏梅泡水,少量地喝幾口。這種藥方只適用於單個人服用,不能預先混合備用。只要病情符合,服用後一定有效。

目前的方劑包含以下成分:

  • 常山:一兩
  • 桃仁:五到七顆
  • 豉:一合(合:古代容積單位,約一升)

將常山搗碎,再研磨桃仁成泥,然後搗碎豉。加入適量的酒,搗碎三五百次。接著將所有材料混合在一起,再搗碎六百次。按照這樣的方法服用藥丸。