《外臺秘要》~ 卷第三十一 (24)
卷第三十一 (24)
1. 解飲食相害成病百件
上二味搗篩,以飲服一方寸匕,漸加服。
又療飽食訖便臥得病,令人四肢煩重,嘿嘿欲臥方。
大麥櫱(一升熬),乾薑(二兩)
上二味搗為末,服方寸匕,日三良。
又療食生冷雜物,或寒時衣薄當風,夜食便臥不消,心腹煩滿痛脹急,或連日不化方。
燒地令極熱,即激薄覆取汗愈。
深師療食飽煩悶,但欲臥而腹痛方。
曲熬令香黃
上一味搗為末,服方寸匕,大麥櫱亦佳。
千金翼(凡六畜五臟著草自動搖及得酢咸不變色又隨地不汙又與犬不食皆有毒殺人也)凡食飲有毒(澆地地墳起皆殺人)凡(肉在器中蓋密氣不泄者皆殺人)凡(脯肉熟肉不用深藏密氣不泄殺人)若中此毒者,皆犬糞灰,水服方寸匕良。
古今錄驗療新中雜食,瘀實不消,心腹堅痛方。
取水三升煮白鹽一升令消,分服取吐必瘥。
備急席辯刺史云,嶺南俚人毒藥,皆因食得之,多不即覺,漸不能食或更心中嘈脹,並背急悶,先寒似瘴,微覺,即急取一片白銀含一宿,銀變色,即是藥也,銀色青是藍藥,銀色黃赤是菌藥,久久毒入眼,眼或青或黃赤,若青是藍藥,若黃赤是菌藥,俚人有解療者,畏人得法,在外預合,或言三百頭牛藥,或言三百兩銀藥,余住久,與首領親狎,知其藥並是常用,俚人不識本草,乃妄言之,其方如後。
初得俚人毒藥,未得余藥且令定方。
生薑(四兩),甘草(三兩炙)
上二味以水六升,煮取二升,平旦分二服訖,後別方療之。
又療之方。
常山(四兩),白鹽(二匕)
上二味,以水一斗漬之一宿,以月盡日漬之,月一日五更以土釜煎,勿令奴婢雞犬見之,煮取二升,平旦分再服,服訖,少時即吐,以銅盆盛之,看若色青,以杖舉得五尺不斷者,即藥未盡,一二日後更進一劑。
又方
都惏藤(十二兩此藥嶺南有土人識俚人呼為三百兩銀藥甚細長有高三尺微藤生切)
上一味,以水一升酒二升和,煮取二升,分三服,服訖,藥毒逐大小便出,十日慎毒食,不瘥更服,以瘥為度。(肘後云黃藤)
又療腹內諸毒方。
都惏藤,黃藤(各二虎口長三寸並細銼)
上二味以酒三升合罌中密封,以糖火圍四邊燒,令三沸,待冷出之,溫常服,令有酒色,無禁忌,若不獲已,欲食俚人食者,先取甘草一寸,炙令熟,嚼咽汁,若食著毒藥,即吐便是藥也,依前法療之,若經含甘草而不吐非也,宜常收甘草十數片隨身帶之自防也,嶺南將熟食米及生食甘蔗巴蕉之屬自更於火上炮炙燒食之,永無慮也,若被席上散藥臥著,因汁入肉,最難主療,可常自將淨席隨身,及匙箸甘草解毒藥行甚妙。(肘後無黃藤)
張文仲白黍(不可合飴糖蜜共食),黍米(不可合葵共食),白蜜(不可合菰首食),菰首(不可合生菜食),病人(不可食胡荽芹菜及青花黃花菜),妊身(勿食桑椹並鴨子),五月(勿食韭),十月(勿食椒),二月三日四月八日(勿食百草),二月(勿食小蒜),四月(勿食胡荽謹按仲景方云正月勿食生蔥二月勿食蓼三月勿食小蒜四月八月勿食葫五月勿食韭五月五日勿食生菜七月勿食茱萸八月九月勿食姜十月勿食椒),食(駿馬肉不飲酒殺人也),馬(鞍下肉不可食),馬黑脊(而斑臂亦勿食)
白話文:
解飲食相害成病百件
將上述兩種藥材搗碎過篩,每次服用一小撮(約一指甲蓋大小),然後逐漸增加劑量。
又治療因吃飽後立即躺臥而引起的疾病,會讓人四肢沉重、煩躁,想睡覺的症狀。
將炒過的大麥芽(一升)和乾薑(二兩)一起搗成粉末,每次服用一小撮,每日三次。
又治療因吃生冷雜物,或天氣寒冷時穿得太少受風,晚上吃飯後立即躺臥而導致消化不良,引起胸腹煩悶、疼痛、脹氣,甚至連日不化的症狀。
將地面燒得極熱,然後用薄布覆蓋,取其蒸騰的熱氣熏蒸身體,讓身體出汗即可痊癒。
深師治療因吃太飽而感到煩悶,只想睡覺並且腹痛的症狀。
將麥芽炒至香黃色。
將上述藥材搗成粉末,每次服用一小撮,大麥芽效果也很好。
《千金翼》提到,凡是六畜的五臟,如果放在草上會自動搖動,或者遇到醋、鹽不會變色,也不會污染地面,狗也不吃,這些都帶有毒性,會致人死亡。凡是食物飲料有毒(澆在地上,地面會隆起,也會致人死亡),凡是肉類放在容器中,蓋子密閉不透氣的也會致人死亡,凡是肉乾、熟肉,如果沒有深藏,空氣不流通也會致人死亡。如果中毒,可用犬糞灰加水服用一小撮,效果很好。
《古今錄驗》記載,治療因新近食用雜食,導致食物積滯不消化,胸腹堅硬疼痛的症狀。
取水三升,加入白鹽一升煮至溶解,分次服用,催吐後即可痊癒。
《備急席辯》中刺史說,嶺南一帶的土著居民的毒藥,大多是通過食物攝入,開始時不易察覺,逐漸出現食慾不振、心中煩躁、背部緊繃、發冷像瘴氣等症狀。稍微感覺到不對勁,就趕緊含一片白銀在嘴裡過夜,如果銀子變色,就表示中毒了。銀子變成青色是中了藍藥的毒,變成黃紅色是中了菌藥的毒。毒素如果進入眼睛,眼睛會變成青色或黃紅色,青色表示中了藍藥毒,黃紅色表示中了菌藥毒。土著居民中有會解毒的人,但他們害怕別人學會方法,所以會事先配好藥,有的說要用三百頭牛的藥,有的說要用三百兩銀子的藥。我住在這裡很久,和他們的首領關係親近,才知道他們用的藥都是常見的藥材,只是土著居民不認識本草,所以才胡言亂語。他們的解毒方法如下:
剛中了土著居民的毒藥,還沒有其他藥可以用的時候,先用以下方法來穩定病情。
生薑(四兩),炙甘草(三兩)
將上述兩味藥材加水六升,煮至二升,早上分兩次服完。之後再用其他方法治療。
另一個治療方法。
常山(四兩),白鹽(二指甲蓋大小)
將上述兩味藥材加水一斗浸泡一個晚上,在每月最後一天浸泡,每月初一的五更天用土鍋煎煮,不要讓奴婢、雞、狗看見。煮至二升,早上分兩次服完,服完後不久就會嘔吐,用銅盆盛接吐出來的東西,如果顏色是青色,用木棍舉起來可以達到五尺不斷開,就表示毒藥還沒有完全排出,一兩天後再服用一次。
另一個方法。
都惏藤(十二兩,這種藥在嶺南有,土著居民認識,他們稱之為三百兩銀子的藥,很細長,有三尺高,是微小的藤本植物)
將上述藥材加水一升,酒二升一起煮至二升,分三次服用,服藥後毒素會隨著大小便排出。十天內要避免有毒的食物,如果還沒好,就繼續服藥,直到痊癒為止。(《肘後備急方》中寫的是黃藤)
又一個治療腹內各種毒素的方法。
都惏藤、黃藤(各兩虎口長三寸,都要切成細末)
將上述兩味藥材加入酒三升,放入罈子密封,用糖火在四周燒,燒至沸騰三次,放涼後取出,溫熱服用,保持酒的顏色,沒有任何禁忌。如果非要吃土著居民的食物,先取一寸甘草,烤熟後嚼碎咽下汁液,如果吃了毒藥,就會嘔吐出來,這就是解藥了,然後按照之前的方法治療。如果含了甘草沒有吐,就不是中毒了。最好隨身攜帶十幾片甘草,以防萬一。嶺南一帶的人們會將煮熟的米飯以及生吃的甘蔗、芭蕉等在火上烤一下再吃,這樣就永遠不用擔心食物中毒了。如果被撒在席子上的藥物滲入皮膚,很難治療,所以最好隨身攜帶乾淨的席子、湯匙、筷子和甘草,這些都是很好的解毒藥。 (《肘後備急方》中沒有黃藤)
張文仲說,白黍(不能和飴糖、蜂蜜一起吃),黍米(不能和葵菜一起吃),白蜜(不能和菰首一起吃),菰首(不能和生菜一起吃),病人(不能吃胡荽、芹菜以及青花黃花菜),孕婦(不要吃桑葚和鴨子),五月(不要吃韭菜),十月(不要吃花椒),二月三日和四月八日(不要吃各種草藥),二月(不要吃小蒜),四月(不要吃胡荽)。按照仲景的藥方,正月不要吃生蔥,二月不要吃蓼,三月不要吃小蒜,四月和八月不要吃葫,五月不要吃韭菜,五月五日不要吃生菜,七月不要吃茱萸,八月和九月不要吃薑,十月不要吃花椒。吃(駿馬肉不能喝酒,會致命),馬(馬鞍下的肉不能吃),馬黑脊(有斑點的馬臂肉也不能吃)。