王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十九 (12)

回本書目錄

卷第二十九 (12)

1. 被刀箭傷方一十一首

劉涓子療金瘡箭在肉中不出方。

半夏(三兩洗),白蘞(三兩)

上二味下篩,以酒服方寸匕,日三,淺者十日出,深者二十日出,終不住肉中。(肘後千金文仲小品同出第三卷中)

肘後療猝被毒箭方。

搗藍青,絞取汁飲之,並敷瘡上,若無藍,取青布漬之,絞取汁飲之,亦以汁淋灌瘡中。(肘後範汪文仲備急千金同)

又方

煮藕取汁飲之,多多益善。(肘後文仲備急同)

又方

但多食生葛根自愈,或搗生葛絞取汁飲之,乾者煮飲之。(小品千金集驗備急文仲同)

又方

乾薑鹽等分,搗末敷瘡上,毒皆自出。(範汪肘後備急同一作乾葛)

又凡毒箭有三種,交廣夷俚用焦銅作鏃,次嶺北用諸蛇蟲毒螫物汁,著管中漬箭鏃,此二種,才傷皮便洪腫沸爛而死,唯射豬犬,雖困猶得活,以其啖人糞故也,人若有中之,便即餐糞,或絞濾取汁飲之,並以塗瘡上,須臾即定,不爾,不可救也,又一種,是今之獵師射獐鹿,用射罔以塗箭鏃,人中之,當時亦困頓,著寬處者不死,若近胸腹,亦宜急療之,今葛氏方,是射罔者耳。

又療箭鏑及諸刃刀,在咽喉胸膈諸隱處不出者方。

牡丹(一分),白蘞(二分)

上二味搗末,以溫酒服方寸匕,日三服,刃自出。(肘後備急千金同出第九卷中)

小品療被毒箭傷方。

雄黃末敷之愈。(肘後千金集驗同此方亦療蛇毒)

又方

食麻子數升愈,搗飲其汁亦佳。(肘後範汪千金同出第十卷中)

集驗療毒箭方。

以鹽滿瘡中,灸鹽上三十壯。(肘後同)

又方

煮蘆根汁,飲一二升。(範汪小品同一云煮薑汁飲二三升)

又療刀箭瘡有血不止方。

以小兒矢塗封之,三日即瘥,並不傷人。(出第九卷中)

白話文:

劉涓子治療金瘡,箭頭在肉裡出不來的方法:

用半夏(洗淨,三兩)和白蘞(三兩),兩種藥材磨成粉末,用酒沖服一小匙的量,一天三次。傷口淺的,十天左右箭頭會出來;傷口深的,二十天左右箭頭會出來,最終不會留在肉裡。(這個方法也記載在《肘後備急方》、《千金方》和《文仲小品》的第三卷中)

《肘後備急方》治療突然被毒箭射傷的方法:

搗爛藍青(一種植物)取汁飲用,並將藥渣敷在傷口上。如果沒有藍青,就用青色的布浸泡在水中,然後擠出汁液飲用,也用汁液淋洗傷口。(這個方法也記載在《肘後備急方》、《範汪方》、《文仲備急方》和《千金方》中)

另一個方法:

煮藕取汁飲用,喝越多越好。(這個方法也記載在《肘後備急方》、《文仲備急方》中)

另一個方法:

多吃生的葛根就能自癒,或者搗爛生葛根擠出汁液飲用,乾的葛根就煮水飲用。(這個方法也記載在《小品方》、《千金方》、《集驗方》、《備急方》和《文仲方》中)

另一個方法:

將乾薑和鹽等量混合,搗成粉末敷在傷口上,毒就能自己跑出來。(這個方法也記載在《範汪方》、《肘後備急方》中,也有記載說是乾葛)

關於毒箭的種類:

毒箭有三種。南方少數民族用燒焦的銅做箭頭,另一種是北方用各種蛇蟲毒液塗在箭頭上。這兩種箭只要傷到皮膚,就會立刻紅腫潰爛,甚至死亡。只有射到豬狗身上,牠們因為吃人的糞便,即使受傷也能活下來。人如果中了這種毒箭,就要立刻吃糞便,或者將糞便擠汁飲用,並塗抹在傷口上,這樣很快就能止住病情,否則就沒救了。還有一種箭是現在獵人射獐鹿用的,他們用射罔(一種有毒的植物)塗在箭頭上。人如果中了這種箭,當時也會很痛苦,如果傷在不致命的地方就不會死,但如果射中胸腹等要害部位,也要趕快治療。現在葛洪所說的治療方法,指的就是這種用射罔塗毒的箭。

治療箭頭或刀刃卡在咽喉、胸腔等隱蔽處,無法取出的方法:

用牡丹(一分)和白蘞(二分),兩種藥材磨成粉末,用溫酒沖服一小匙的量,一天三次。刀刃就會自己出來。(這個方法也記載在《肘後備急方》、《千金方》第九卷中)

《小品方》治療被毒箭射傷的方法:

用雄黃粉敷在傷口上就能痊癒。(這個方法也記載在《肘後備急方》和《千金方》中,也能治療蛇毒)

另一個方法:

吃幾升麻子就會痊癒,搗爛擠汁飲用也很好。(這個方法也記載在《肘後備急方》、《範汪方》和《千金方》第十卷中)

《集驗方》治療毒箭傷的方法:

將鹽填滿傷口,然後在鹽上灸三十個艾柱。(這個方法也記載在《肘後備急方》中)

另一個方法:

煮蘆根汁,喝一到兩升。(這個方法也記載在《範汪方》和《小品方》中,也有記載說煮薑汁喝二到三升)

治療刀箭瘡有血流不止的方法:

用小孩子的糞便塗抹封住傷口,三天就會好,而且不會傷人。(這個方法記載在第九卷中)