王燾

《外臺秘要》~ 卷第十七 (11)

回本書目錄

卷第十七 (11)

1. 病後不得眠方二首

病源大病之後。腑臟尚虛。榮衛未和。故生冷熱。陰氣虛。衛氣獨行於陽。不入於陰。故不得眠。若心煩而不得睡者心熱也。若但虛煩而不得臥者。膽冷也。(出第三卷中)

集驗溫膽湯。療大病後虛煩不得眠。此膽寒故也。宜服此湯方。

白話文:

大病初癒後,臟腑仍然虛弱,氣血運行不順暢。因此容易出現虛寒或虛熱的症狀。陰氣不足,陽氣過剩,陽氣獨自在體表運行,不能深入體內,所以導致失眠。如果心煩睡不著,可能是心火過旺。如果只有虛煩的症狀,但不能入睡,可能是膽氣虛寒。

生薑(四兩),半夏(二兩洗),橘皮(三兩),竹茹(二兩),枳實(二枚炙),甘草(一兩炙)

白話文:

生薑(200 克),半夏(100 克,洗淨),橘皮(150 克),竹茹(100 克),枳實(2 枚,炙),甘草(50 克,炙)

上六味切。以水八升。煮取二升。去滓。分三服。忌羊肉海藻菘菜餳。(出第五卷中)

白話文:

將六味藥材切成小塊。加入八升水。煎煮後取兩升藥液。去掉藥渣。分三次服用。服用期間忌諱食用羊肉、海藻、大白菜和麵糊。

古今錄驗療虛勞客熱。百病之後。虛勞煩擾。不得眠臥。骨間勞熱。面目青黃。口乾煩躁。偃慬(渠斤切煩也)不自安。短氣乏少。食不得味。縱食不生肌膚。胸中痰熱。煩滿憒悶。大竹葉湯方。

白話文:

這是一個治療虛勞發熱的古方,適用於久病之後的人。患者會出現虛弱煩躁、失眠、骨頭發熱、面色青黃、口乾舌燥、心煩意亂、坐立不安、氣短乏力、食不知味,即使進食也無法增加肌肉和皮膚等症狀。此外,還會有胸悶痰熱、煩躁鬱悶等症狀。

大竹葉湯方:

甘草(二兩炙),小麥(五合完用),黃耆(二兩),人參(二兩),知母(二兩),大棗(二十枚擘),半夏(三兩洗)栝蔞(一兩),粳米(一升),黃芩(一兩),當歸(二兩),生薑(四兩),前胡(二兩),芍藥(二兩),麥門冬(六合去心),龍骨(三兩),桂心(三兩),竹葉(切一兩)

白話文:

  • 甘草(40 克,炙用)
  • 小麥(100 克,全株用)
  • 黃耆(40 克)
  • 人參(40 克)
  • 知母(40 克)
  • 大棗(20 枚,剖開)
  • 半夏(60 克,洗淨)
  • 栝蔞(20 克)
  • 粳米(200 克)
  • 黃芩(20 克)
  • 當歸(40 克)
  • 生薑(80 克)
  • 前胡(40 克)
  • 芍藥(40 克)
  • 麥門冬(120 克,去中心)
  • 龍骨(60 克)
  • 桂心(60 克)
  • 竹葉(20 克,切碎)

上十八味切。用東流水二升。煮取五升。去滓分服一升。日三夜二。不過兩劑。如湯沃雪效。忌海藻菘菜羊肉餳生蔥。

白話文:

將上述十八種藥材切碎。使用東流水兩升。煮沸後取五升藥液。去除藥渣,分次服下一升。每日服用三次,夜晚服用兩次。最多服用兩劑。藥效如滾燙的熱水澆在雪上般迅速。忌食海藻、白菜、羊肉、生蔥。

2. 虛勞百病方五首

廣濟療虛勞百病。腎瀝湯方。

白話文:

廣泛救濟治療虛弱勞損及各種疾病。以下是腎瀝湯的處方。

羊腎(一具去脂切八片),茯苓(三兩),五味子(二兩),肉蓯蓉(三兩),牛膝(二兩),防風(二兩),黃耆(二兩),澤瀉(二兩),五加皮(二兩),地骨皮(二兩),磁石(六兩),桂心(二兩)

白話文:

羊腎(1個,去脂後切成8片) 茯苓(300克) 五味子(200克) 肉蓯蓉(300克) 牛膝(200克) 防風(200克) 黃耆(200克) 澤瀉(200克) 五加皮(200克) 地骨皮(200克) 磁石(600克,研磨成粉) 桂心(200克)

上十二味切。以水一斗五升。先煮腎取一斗。去腎。入諸藥。煎取三升。去滓。分溫服。服別相去如七八里久。不利。春夏秋三時。並可服之。忌生蔥酢物油膩陳臭。(出第四卷中)

白話文:

將上面的十二種藥材切片。加水一斗五升。先煮腎臟,取一斗湯水。取出腎臟後,放入其他藥材。煎煮到剩下三升。過濾去渣。分次溫服。服藥之間隔時間約為七八里路那麼久。如果服藥後沒有效果,就停止服用。春、夏、秋三季都可以服用。忌食生蔥、醋類、油膩、陳舊或有異味的物品。(出自第四卷中)

古今錄驗彭祖丸。無所不療。延年益壽。通腑臟。安神魂。寧心意。固榮衛。開益智慧。寒暑風濕氣不能傷。又療勞虛風冷百病方。

白話文:

中醫經典「古今錄驗」中記載的彭祖丸,功效廣泛。

它能調理五臟六腑,安撫心神,寧靜心意,固護元氣和陽氣。還能提高智慧,強健體魄,使寒暑風濕之邪氣無法侵害。此外,它還能治療各種勞累虛弱、風寒等疾病。

柏子仁(五合),石斛(三兩),天雄(一兩炮),巴戟天(三兩去心),續斷(三兩),天門冬(三兩去心),澤瀉(二兩),菟絲子(五兩),人參(二兩),乾地黃(四兩),薯蕷(二兩),遠志(二兩去心),蛇床子(五合取仁),鍾乳(三兩煉研成粉),覆盆子(五合),蓯蓉(六兩),山茱萸(二兩),杜仲(三兩),菖蒲(二兩),五味子(五兩),桂心(四兩),茯苓(二兩)

白話文:

柏子仁(500克) 石斛 (150克) 天雄烏頭 (50克,炮製) 巴戟天 (150克,去心) 續斷 (150克) 天門冬 (150克,去心) 澤瀉 (100克) 菟絲子 (250克) 人參 (100克) 乾地黃 (200克) 山藥 (100克) 遠志 (100克,去心) 蛇牀子 (取種子,250克) 鍾乳石 (150克,煉製研磨成粉) 覆盆子 (250克) 蓯蓉 (300克) 山茱萸 (100克) 杜仲 (150克) 菖蒲 (100克) 五味子 (250克) 桂枝心 (200克) 茯苓 (100克)

上二十二味搗篩。蜜和丸如梧子。服八丸。日再。漸加至十丸。本方與天門冬散方同。但以覆盆子代菊花。先服藥。齋五日不食脂肉菜五辛。藥宜以酒服。勿令醉。服二十日斷白瀝。三十日漸脫。六十日眼童子白黑分明。不復淚出。溺血餘瀝斷。八十日白髮變黑。腰背不復痛。

白話文:

將上述二十二種藥材搗碎過篩,用蜜調和成如梧桐子大小的丸藥。一次服用八丸,每天兩次。逐漸增加至十丸。這個藥方與天門冬散方相同,只是用覆盆子代替了菊花。服用藥物之前,需要齋戒五天,不吃油脂、肉、菜和五辛。藥物宜用酒送服,但不要喝醉。服用二十天後,白色粘液會斷絕。三十天後,病症逐漸消失。六十天後,眼睛黑眼珠和白眼珠分明,不再流淚。小便中的血餘瀝斷絕。八十天後,白髮變黑。腰背不再疼痛。

行步腳輕。百五十日都瘥。意氣如年少時。諸病皆除。長服如神。忌鯉魚生蔥豬羊肉冷水酢物蕪荑餳。

經心錄鍾乳散。療傷損虛乏少氣虛勞百病。令人丁壯能食。去風冷方。

白話文:

走起路來腳步輕快。一百五十天全都痊癒。精神氣魄如年少時。各種疾病都消失了。長時間服用就像神藥一樣。但是要忌口鯉魚、生蔥、豬肉、羊肉、冷水、醋製食物、艾草花、發酵麵團。

鍾乳粉(用五分),附子(五分炮),白朮(十四分),防風(十分),牡蠣(十分熬),栝蔞(十分),乾薑(五分),桔梗(五分),茯苓(五分),細辛(五分),桂心(五分),人參(五分)

白話文:

  • 鍾乳粉:5 克
  • 附子:5 克(炮製過)
  • 白朮:14 克
  • 防風:10 克
  • 牡蠣:10 克(熬製過)
  • 栝蔞:10 克
  • 乾薑:5 克
  • 桔梗:5 克
  • 茯苓:5 克
  • 細辛:5 克
  • 桂心:5 克
  • 人參:5 克

上十二味搗篩為散。以酒服方寸匕。日二。漸加至二匕。忌食生菜生蔥豬肉冷水桃李雀肉大酢。

又更生散。療虛勞百病方。

白話文:

將上述十二種藥材搗碎、過篩成散劑。用酒送服一湯匙(方寸匕)。一天服用兩次。逐漸增加到兩湯匙。忌食生菜、生蔥、豬肉、冷水、桃李、雀肉和濃醋。

防風(十分),栝蔞(十分),鍾乳(十分粉),赤石脂(十分),海蛤(十分),乾薑(六分),白朮(六分),桔梗(五分),白石脂(十分),細辛(六分),人參(五分),附子(三分炮),桂心(三分)

白話文:

防風(10 份),栝樓(10 份),鐘乳石(10 份研成粉末),赤石脂(10 份),海蛤殼(10 份),乾薑(6 份),白朮(6 份),桔梗(5 份),白石脂(10 份),細辛(6 份),人參(5 份),附子(3 份炮製過),桂心(3 份)

上十三味搗篩為散。以酒服方寸匕。日再服。忌豬肉冷水生菜生蔥桃李雀肉等。(出第四卷中一方以一分半為一簿以溫酒一簿日再)

又陸抗膏。療百病勞損傷風濕。補益神效。男女通服之方。

白話文:

將上列十三種藥材搗碎篩粉。用酒送服一方寸的藥粉。每天服用兩次。忌食豬肉、冷水、生菜、生蔥、桃子、李子、雀肉等。(另外一種服用方法:用溫酒送服一分半的藥粉,每天服用兩次)

豬脂(三升),羊脂(二升),牛髓(二升並煉成),白蜜(二升),生薑汁(三升)

白話文:

豬油(三升),羊油(兩升),牛骨髓(兩升,已煉製過),蜂蜜(兩升),生薑汁(三升)

上五味。先煎豬脂等。次下薑汁又煎。次下蜜復煎。候膏成收之。取兩匙。溫酒服。又一方。加生地黃三升。忌蕪荑。(出第六卷中)

白話文:

取上等五味藥材,先將豬油等藥材熬煮。接著加入薑汁再繼續熬煮。之後再加入蜂蜜繼續煎煮。等到熬成濃膏狀,就收起來。取兩匙,用溫酒送服。還有一個方劑。加入三升生地黃。忌用蕪荑。(收錄於第六卷中)