王燾

《外臺秘要》~ 卷第二 (12)

回本書目錄

卷第二 (12)

1. 傷寒不得眠方四首

病源夫衛氣晝行於陽,夜行於陰,陰主夜,夜主臥,謂陽氣盡,陰氣盛,則目瞑矣,今熱氣未散,與諸陽並,所以陽獨盛,陰偏虛,雖復病後仍不得眠者,陰氣未復於本故也。(出第八卷中)

仲景傷寒論療傷寒發汗若吐下後,虛煩不得眠,劇則反覆顛倒,心內苦痛懊憹者,屬梔子豉湯證方。

肥梔子(十四枚擘),香豉(四合綿裹)

上二物,以水四升,先煮梔子取二升半,去滓,納豉更煮取一升半,去豉,分溫再服,得吐,止後服。

肘後療大病瘥後虛煩不得眠,腹中疼痛懊憹,烏梅豉湯方。

豉(七合綿裹),烏梅(十四枚擘)

上二物,以水四升,煮烏梅取二升半,納豉更煮,取一升半,去滓,溫分再服無烏梅用梔子四枚。

又半夏茯苓湯方

半夏(三兩洗),秫米(一升),茯苓(四兩)

上三味切,以千里流水一石,揚之萬遍,澄取二斗,合煮諸藥,得五升,去滓,溫分五服。忌羊肉餳酢等物。(並出第一卷中)

深師酸棗湯,療傷寒及吐下後心煩乏氣晝夜不眠方。

酸棗仁(四升),麥門冬(一升去心),甘草(二兩炙),蝭母(二兩知母也),茯苓(二兩),芎藭(二兩),乾薑(三兩)

上七味切,以水一斗六升,煮酸棗取一斗,去棗納藥,煮取三升,去滓,溫分三服。忌海藻菘菜大醋。(出第十四卷中)

白話文:

傷寒不能入睡的四個處方

疾病的根源在於,人體的衛氣白天運行在陽氣的區域,夜晚則運行在陰氣的區域。陰氣主宰夜晚,而夜晚又主宰睡眠。也就是說,當陽氣消退,陰氣旺盛時,人就能夠閉上眼睛入睡。現在因為熱氣還沒有消散,它與其他陽氣混合在一起,導致陽氣過於旺盛,而陰氣相對虛弱。即使在生病之後仍然無法入睡,也是因為陰氣還沒有恢復到原來的狀態。

《傷寒論》中提到,治療傷寒如果發汗、嘔吐或腹瀉後,出現虛煩而無法入睡,嚴重時會反覆翻滾、心裡苦悶煩躁不安的情況,屬於梔子豉湯證,可以使用以下處方:

肥大的梔子(十四枚,擘開),香豉(四合,用棉布包好)。

將這兩種藥材放入四升水中,先煮梔子,取二升半的藥液,去除藥渣。接著放入豆豉繼續煮,取一升半的藥液,去除豆豉,將藥液分兩次溫服。如果服用後產生嘔吐,就停止後續服用。

《肘後方》中記載,治療大病痊癒後,出現虛煩而無法入睡、腹部疼痛煩躁不安的情況,可以使用烏梅豉湯:

豆豉(七合,用棉布包好),烏梅(十四枚,擘開)。

將這兩種藥材放入四升水中,先煮烏梅,取二升半的藥液。接著放入豆豉繼續煮,取一升半的藥液,去除藥渣,將藥液分兩次溫服。如果沒有烏梅,可以用四枚梔子代替。

另外還有半夏茯苓湯:

半夏(三兩,洗過),秫米(一升),茯苓(四兩)。

將以上三種藥材切碎,使用千里流動的清水一石,攪動一萬次,澄清後取二斗水,與藥材一同煮,煮至五升,去除藥渣,將藥液分五次溫服。服藥期間忌食羊肉、麥芽糖、醋等食物。

深師的酸棗湯,可以治療傷寒以及嘔吐或腹瀉後,出現心煩氣虛、白天夜晚都無法入睡的情況:

酸棗仁(四升),麥門冬(一升,去除中心),甘草(二兩,炙烤過),知母(二兩),茯苓(二兩),芎藭(二兩),乾薑(三兩)。

將以上七種藥材切碎,加入一斗六升水,先煮酸棗仁至一斗,去除酸棗仁後放入其他藥材,煮至三升,去除藥渣,將藥液分三次溫服。服藥期間忌食海藻、菘菜、大量醋等食物。