王燾

《外臺秘要》~ 卷第八 (5)

回本書目錄

卷第八 (5)

1. 冷痰方四首

病源冷痰者,言胃氣虛弱,不能宣行水穀,故使痰水結聚停於胸膈之間,遂令人吞酸氣逆,四肢變青,不能食飲。(出第二十卷中)

白話文:

病因是寒冷的痰液。這是因為胃氣虛弱,無法消化食物,導致痰液聚積在胸腔和膈肌之間,從而導致人吞酸水、氣逆、四肢發紫、無法進食和飲水。(出自第二十卷中)

範汪病痰飲者,當以溫藥和之,療心腹虛冷遊痰氣上胸脅滿,不下食,嘔逆,胸中冷,半夏湯方。

白話文:

範汪得了痰飲病,應當使用溫熱的藥物調和。針對心腹虛寒、痰氣上沖胸脅導致胸滿、食不下、嘔吐反胃、胸中發冷的症狀,可以使用半夏湯方治療。

半夏(一升洗),生薑(一斤),橘皮(四兩)

白話文:

半夏(一公斤,洗淨) 生薑(半公斤) 橘皮(200 克)

上三味切,以水一斗,煮取三升,分三服,若心中急及心痛,納桂枝四兩,若腹痛納當歸四兩,羸瘦老小者服之佳。忌羊肉餳。

又方

半夏(一升湯洗),生薑(一斤),桂心(三兩),甘草(三兩炙)

白話文:

將這三種藥材切碎,用一斗水煮沸,取三升藥汁,分成三份服下。如果心悸或心痛,可加入桂枝四兩;如果腹痛,可加入當歸四兩。體弱、年老或年幼者服用效果較好。忌食羊肉和帶殼類食物。

上四味切,以水七升,煮取二升半,分三服。忌海藻菘菜羊肉餳生蔥。(並出第十六卷中)

白話文:

將以上四種藥材切碎,用七升水煮,煮到只剩兩升半,分三次服用。服用期間忌食海藻、青菜、羊肉、蔥。

千金茯苓湯,主胸膈痰滿方。

茯苓(四兩),半夏(一升洗),生薑(一斤),桂心(八兩)

白話文:

千金茯苓湯,用於治療胸膈痰多的處方。

茯苓四兩,半夏一升並洗淨,生薑一斤,桂心八兩。

上四味切,以水八升,煮取二升半,分四服,冷極者加大附子四兩,氣滿者加檳榔三七枚。忌酢物羊肉生蔥餳。(出第十八卷中)

白話文:

把四種中藥材切碎,加入八升水煮沸,煮到只剩下二升半的水,分成四次服下。如果身體太冷,可以加入四兩附子;如果氣滯,可以加入三到七粒檳榔。服用此方藥時,忌食醋類、羊肉、生蔥和糯米。

千金翼論曰,凡痰飲盛,吐水無時節其源為冷飲過度,遂令痼冷脾胃氣羸,不能消於食飲,食飲入胃,皆變成冷水反吐不停者,赤石脂散主之方。

赤石脂(三斤)

白話文:

《千金翼方》中說,凡是痰液過多,經常吐水,這個病源是因為過度食用冷飲,導致脾胃虛冷,脾胃氣弱,無法消化食物和飲料。食物飲料進入胃中,都變成冷水,不斷地嘔吐。可以用「赤石脂散」這個方劑來治療。

上一味搗下篩,服方寸匕,日三,酒飲並可,稍稍加至三匕,服盡三斤,則終身不吐水,又不下利,補五臟,令肥健,有人久患痰飲,諸藥不瘥,惟服此一斤則愈。(出第十九卷中)

白話文:

將上層藥材搗碎後過篩,取一湯匙服用,每天三次,可以搭配酒飲用。逐漸增加劑量至三湯匙,總共服用三斤,就能永久不再嘔吐或腹瀉。此方可補益五臟,使人肥胖強健。有人長期患有痰飲,服用過各種藥物都無法治癒,只服用了此方的三斤就痊癒了。(出自第十九卷中部)

2. 痰結實及宿食方三首

病源此由痰水積聚,在於胸腑,遇冷熱之氣相搏,結實不消,故令人心腹痞滿氣息不安頭眩目暗,常欲嘔逆,故言痰結實。(出第二十卷中)

白話文:

這個病的根源來自於痰液積聚在胸腹內,遇到冷熱空氣碰撞,形成堅實的痰塊無法消散,所以讓人感到心窩裏堵著,氣息不暢,頭暈目眩,經常想嘔吐,所以說這是痰結實導致的。

集驗療宿食結實,及痰澼癖實,瓜蒂散方。

瓜蒂(一兩),赤小豆(四兩)

白話文:

集合各種驗方治療宿食結實,以及痰澼和癖實的問題,使用瓜蒂散的配方。

所需藥材為:瓜蒂一兩,赤小豆四兩。

上二味搗篩,溫湯三合,以散一錢匕,投湯中,和服之,須臾當吐,不吐更服半錢,湯三合,令吐,如吐不止,飲冷水。(備急救急同出第四卷中)

千金松蘿湯,主胸中痰積熱皆除之方。

白話文:

將上述兩種藥材搗碎過篩,用溫熱的湯水三碗,加入一湯匙的過篩藥粉,溶解後服下。過一會兒,就會嘔吐。若沒有嘔吐,再次服下半湯匙藥粉,溶解於三碗湯水後服用,直到嘔吐為止。若嘔吐不止,可以喝冷水解止。

松蘿(二兩),烏梅,梔子(各二七枚),常山(三兩),甘草(一兩炙)

白話文:

松蘿(80 公克),烏梅(54 枚),梔子(54 枚),常山(120 公克),炙甘草(40 公克)

上五味切,以酒三升漬一宿,平旦合水三升,煮取二升半,去滓,頓服之,亦可再服,得快吐止。忌海藻菘菜生蔥菜。

白話文:

將五種辛辣調味品切碎,用三升酒浸泡一夜。第二天早上,加水三升,煮沸後取兩升半的湯汁,過濾後,一次性服用。也可以分兩次服用,直到吐出不適物為止。服用期間忌食海帶、大白菜、生蔥和青菜。

又撩膈散,療心上結痰實,寒冷心悶方。

瓜丁(二十八枚),赤小豆(二十枚),人參,甘草(炙各一分)

上四味搗為散,酒服方寸匕,日二,亦療諸黃。忌海藻菘菜。(並出第十八卷中)

白話文:

這段文字記載的是一個叫做「撩膈散」的中醫方劑,用於治療心臟部位有痰結、寒冷心悶的症狀。

方劑的組成如下:

  • 瓜丁:二十八枚
  • 赤小豆:二十枚
  • 人參:一分
  • 甘草:一分(炙過)

將以上四味藥材搗碎成散劑,用酒服用,每次服用一小匙,一天服用兩次。

這個方劑除了治療心臟部位的痰結、寒冷心悶,也可用於治療各種黃疸病症。

需要注意的是,服用此方劑期間要忌食海藻和菘菜。

這段文字來自於某本中醫書籍的第十八卷。

3. 胸中痰澼方三首

肘後療胸中多痰,頭痛不欲食,及飲酒則瘀阻痰方。

礬石(一兩)

上一味,以水二升,煮取一升,納蜜半合,頓服之,須臾未吐,飲少熱湯。

又方

白話文:

治療胸口多痰、頭痛不想吃東西,以及喝酒後痰瘀阻塞的處方。

使用礬石一兩。

將這一味藥材用兩升水煎煮,煎至剩下一升時,加入半合的蜂蜜,一次性服下。如果過了一會兒還沒有催吐,可以再喝一些熱水。

另外有一個處方。

杜蘅(三兩),瓜蒂(三七枚),松蘿(三兩)

白話文:

杜衡(60克),瓜蒂(51個),松蘿(60克)

上三味切,以水酒一升二合漬之再宿,去滓,溫分再服,一服不吐,晚更一服。(千金同並出第三卷中)

千金治膈湯,主胸中痰澼方。

白話文:

將以下的藥材切好,用一升二合的水和酒浸泡兩晚,然後濾掉藥渣,加熱後分兩次服用,如果第一次服用後沒有出現嘔吐,那麼在晚上再服用一次。

《千金方》中的膈湯,用於治療胸中有痰澼的症狀。

常山(三兩),甘草(一兩),松蘿(一兩),瓜蒂(二七枚)

白話文:

常山(150 克),甘草(50 克),松蘿(50 克),瓜蒂(135 枚)

上四味,酒水各二升半,煮取一升半,初服七合取吐,吐不盡,余更分二服,得快吐瘥後,須服半夏湯,在前冷痰部中。忌海藻菘菜生蔥生菜。(備急肘後同出第十八卷中)

白話文:

把以上四種藥材,各用酒和水二升半熬煮,熬至一升半。一開始服七合(約250毫升),用以催吐。若吐不乾淨,再分成兩次服,直到吐乾淨後纔算痊癒。之後,需要服用半夏湯,請參照前文中的寒痰部門。忌諱食用海藻、菘菜(大白菜)、生蔥、生菜。

4. 痰厥頭痛方八首

病源謂痰水在於胸膈之上,又犯大寒,使陽氣不行,令痰水結聚不散,而陰氣逆上,上與風痰相結,上衝於頭,即令頭痛,或數歲不已,久連腦痛,故云膈痰風厥頭痛,若手足寒冷至節則死。(出第二十卷中)

千金療卒頭痛如破,非中冷又非中風,其病是胸膈中痰,厥氣上衝所致,名為厥頭痛,吐之則瘥方。

白話文:

中醫理論認為,痰水停留在胸腔和膈肌上,如果又受到極度的寒冷侵襲,導致陽氣無法運行,導致痰水凝結而無法消散。陰氣也會逆流向上,與痰水和風氣結合,衝擊到頭部,就會引起頭痛。這種頭痛可能會持續好幾年都不會消退,久了會連帶引發腦痛,因此稱之為「膈痰風厥頭痛」。如果手腳冰冷,達到關節部位,就有死亡的危險。(摘錄自第二十卷)

但單煮茗作飲二三升許,適冷暖飲三升,須臾適吐,適吐畢又飲,能如此數過,劇者須吐膽汁乃止,不損人,渴而則瘥。(集驗同出第十八卷中)

千金翼蔥白湯,主冷熱膈痰,發時頭痛悶亂,欲吐不得方。

白話文:

只要煮茶喝兩三升,趁溫熱時喝三升,很快就會嘔吐,嘔吐完畢後再喝,如此反覆多次,症狀嚴重的需要嘔吐膽汁才能停止,不會對身體造成損害,會感到口渴,之後就會痊癒。(出自《集驗方》第十八卷)

蔥白(二七莖),烏頭(二分炮),甘草(二分炙),真珠(一分研),常山(二分),桃葉(一把)

白話文:

蔥白(27 根)、烏頭(2 分,炮製過)、甘草(2 分,炙烤過)、珍珠(1 分,研磨成粉末)、常山(2 分)、桃葉(一把)

上六味切,以酒四升,水四升,合煮取三升,去滓,納真珠,服一升得吐止。忌海藻菘菜豬肉冷水生蔥生菜生血等物。(千金深師同)

又療痰飲頭痛,往來寒熱方。

常山(一兩),雲母粉(二兩)

白話文:

將六種藥材切碎,用四升酒和四升水一同煮沸,煮到只剩三升,去除渣滓,加入珍珠粉,喝一升會催吐。忌食海藻、油菜、豬肉、冷水、生蔥、生菜和生血的東西。(《千金深師》載)

上二味為散,熟湯服方寸匕,吐之止,若吐不盡,更服。忌生蔥生菜。(深師云用雲母半兩煉之餘同並出第十九卷中)

白話文:

將上兩種成分搗成散,用熱湯送服一茶匙,如果服後能吐出,症狀就能止住,如果吐不乾淨,可以繼續服用。服藥後忌食生蔥和生菜。(深師注:此藥方中還包含半兩雲母,煉製後,與其他成分一同放入,見第十九卷中)

備急葛氏主卒頭痛如破,非中冷又非中風,是胸膈中痰厥氣上衝所致,名厥頭痛,吐即瘥療方。

釜下墨(四分),附子(三分炮)

上二味搗散,以冷水服方寸匕,當吐愈。一方有桂心一分。忌豬肉冷水。(文仲肘後同)

又方

以鹽湯吐,不吐撩出。(張文仲同)

又方

苦參,桂心,半夏(洗)

上三味等分為末,苦酒和,以塗痛上則瘥。忌生蔥羊肉餳。(肘後同)

又方

常山(四分),甘草(半兩)

白話文:

遇到突然頭疼,感覺像是要裂開一樣,既不是寒氣入體,也不是中風,而是胸膈之間的痰厥之氣上衝腦部引起的,稱為厥頭痛。只要吐出來就能治癒。

用墨汁四分,炮製過的附子三分,將這兩味藥搗碎,用冷水調服一匙,應該就能吐出來痊癒。另一個方子裡還加了桂心一分,忌食豬肉和喝冷水。

還有一個方子是用鹽水催吐,如果不吐就用手指挑出來。

再有一個方子是用苦參、桂心、洗淨的半夏,三味藥等量研成粉末,用苦酒調和塗抹在疼痛的部位,就能痊癒。忌食生蔥、羊肉和甜食。

另一個方子是用常山四分,甘草半兩。

上二味切,以水七升,煮取三升,服一升不吐,更服亦可,納蜜半升。忌生蔥生菜海藻菘菜。(千金肘後延年同)

白話文:

將以上兩味藥材切片,加入七升水煮沸,煮至剩三升,每次服一升,不吐纔可再次服用,可加半升蜂蜜。服藥期間忌食生蔥、生菜、海藻和菘菜。(千金方、肘後方和延年祕錄中均有記載)

又方

烏梅(三十枚),鹽(三指撮)

上二味,以酒三升,煮取一升,一服當吐愈。(肘後同)

白話文:

以下是另一個方子: 用烏梅三十個,和三指撮的鹽, 將這兩味藥材,用三升的酒來煎煮,煮至剩下一升的量,服用後會使病吐出而痊癒。