王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十七 (3)

回本書目錄

卷第二十七 (3)

1. 血淋方五首

病源血淋者,是熱淋之甚者,則尿血,謂之血淋,心主血,血之行身,通遍經絡,循環腑臟,勞熱甚者,則散失其常經,溢滲入胞而成血淋也。(出第十四卷中)

廣濟療血淋不絕,雞蘇飲子方。

雞蘇(一握),竹葉(一握切),石膏(八分碎),生地黃(一升切),蜀葵子(四分末湯成下)

上五味,以水六升,煮取二升,去滓,和葵子末,分溫二服,如人行四五里久,進一服。(古今錄驗範汪同)

又療血淋小便磣痛方

雞蘇(二兩),滑石(五兩碎),生地黃(半斤),小蘇根(一兩),竹葉(二兩),通草(五兩),石膏(五兩碎)

上七味細銼,以水九升,煎取三升,去滓,分溫三服,如人行四五里進一服。(並出第四卷中)

千金療血淋方。

石葦(去毛),當歸,芍藥,蒲黃(各等分)

上四味為散,酒服方寸匕,日三服。(肘後文仲同出第二十一卷中)

備急陶氏療淋下血二升者方。

取苧麻根十枝,以水五升,煮取二升,一服血止,神驗。(肘後古今錄驗同)

又方

灸足大趾前節上十壯良。(並出第六卷中)

白話文:

血淋的病因,是熱淋更加嚴重的情況,會導致尿中有血,這就稱為血淋。心臟主管血液,血液在身體中運行,流通於全身經絡,循環於各個臟腑。如果過度勞累或體內熱盛,就會使血液偏離正常的運行軌道,滲漏到膀胱,形成血淋。(出自第十四卷中)

廣濟記載,治療血淋不止的雞蘇飲子方:

雞蘇(一把),竹葉(一把,切碎),石膏(八分,搗碎),生地黃(一升,切碎),蜀葵子(四分,磨成粉,在藥湯煮好後加入)。

以上五味藥,用水六升煮,煮取二升,去除藥渣,加入葵子粉末,分溫熱服用兩次,大約走四五里路後再服一次。(古今錄驗、範汪記載相同)

又一治療血淋小便疼痛的方子:

雞蘇(二兩),滑石(五兩,搗碎),生地黃(半斤),小蘇根(一兩),竹葉(二兩),通草(五兩),石膏(五兩,搗碎)。

以上七味藥切細,用水九升煎煮,煮取三升,去除藥渣,分溫熱服用三次,大約走四五里路後再服一次。(都出自第四卷中)

千金方治療血淋的方子:

石葦(去除毛),當歸,芍藥,蒲黃(各等份)。

以上四味藥磨成粉末,用酒服用一勺(方寸匕),每日三次。(肘後、文仲記載相同,出自第二十一卷中)

備急陶氏記載,治療排血二升的淋症的方子:

取苧麻根十根,用水五升煮,煮取二升,一次服用即可止血,非常靈驗。(肘後、古今錄驗記載相同)

又一方:

艾灸腳大拇趾前關節上方十壯,效果很好。(都出自第六卷中)

2. 小便赤色如紅方三首

延年論曰,療小便赤色如淺紅花汁,此是憂愁驚恐,心氣虛熱,客邪氣與熱傳搏心,所以小便赤,心主南方火,旺在四月五月六月,其色赤,驚恐動於心,心不受邪,邪即傳於小腸,滲入胞中,所以小便赤,此為微邪,其病猶輕,今服丸子,即得漸瘥,心即是火,火惡於清,清即是水,水能滅火,既損心氣,即不得食熱及冷水,並勿憂愁,如不慎,恐小便色赤如血,漸即難愈,今處乾地黃丸,補心神,益脾氣,散客熱,自然調和,小便色即自變如常,第一不得憂愁在心,並勿食熱食及冷水等方。

乾地黃,黃耆(各六分),防風,遠志,茯神,栝蔞,子芩(各四分),鹿茸(炙三分),龍骨(四分五色者),人參(五分),滑石(十二分),石葦(湯漬一宿刮去皮),當歸(各二分),芍藥,蒲黃,甘草(炙),戎鹽(各三分),車前子(八分)

上十八味篩為末,以蜜及棗膏各半相和,煎令消,散和藥為丸,如梧桐子大,每食後少時,以粥清下十丸,日二三,稍加至十五二十丸,以知為度。(許孝璋處)

又茅根飲子,療胞絡中虛,熱時小便如血色方

茅根(一升),茯苓(三兩),人參,乾地黃(二兩)

上四味切,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫五六服,一日食盡。(文仲處)

文仲通草飲子,主熱氣淋澀,小便赤如紅花汁色方。

通草,葵子,茅根,王不留行,蒲黃(炮),桃膠,瞿麥,滑石(各兩),甘草(七錢)

上九味切,以水一斗,煮取六升,去滓,分溫五六服。忌如藥法。

白話文:

第一種藥方:

《延年論》說,治療小便顏色像淺紅花汁一樣的紅色,這是因為憂愁驚恐,導致心氣虛弱有熱,外來的邪氣和熱氣侵犯心臟,所以小便才會變紅。心臟在五行中屬火,位居南方,在農曆四、五、六月時火氣最旺,顏色就是紅色。驚恐會擾動心神,心臟如果不能抵抗邪氣,邪氣就會傳到小腸,滲入膀胱,所以小便才會變紅。這種情況屬於輕微的邪氣入侵,病情還算輕微,現在服用藥丸,就會逐漸好轉。心臟屬火,火討厭清涼,清涼則屬水,水能滅火。既然心氣已經受損,就不要吃熱的食物和喝冷水,也不要憂愁。如果不注意,恐怕小便顏色會變得像血一樣紅,到時就更難治癒。現在開立乾地黃丸,用來補養心神、增強脾氣、驅散外來的熱邪,自然就能調和身體,小便顏色就會恢復正常。最重要的是,第一,不要把憂愁放在心上,第二,不要吃熱的食物和喝冷水。

乾地黃、黃耆(各六分)、防風、遠志、茯神、栝蔞、子芩(各四分)、炙鹿茸(三分)、龍骨(四分五色者)、人參(五分)、滑石(十二分)、石葦(用湯浸泡一晚後刮去皮)、當歸(各二分)、芍藥、蒲黃、炙甘草、戎鹽(各三分)、車前子(八分)。

以上十八味藥材磨成粉末,用蜂蜜和棗膏各一半混合,熬煮至融化,再將藥粉揉成丸子,大小像梧桐子一樣。每次飯後稍微過一會,用稀粥送服十丸,每日服用二到三次,可以逐漸增加到十五到二十丸,以身體感到舒適為準。(出自許孝璋的處方)

第二種藥方:

另外,茅根飲子,治療因為膀胱虛弱、有熱,導致小便像血一樣紅的病症。

茅根(一升)、茯苓(三兩)、人參、乾地黃(二兩)。

以上四味藥材切碎,用水五升煮到剩下一升五合,去除藥渣,分五到六次溫服,一天內服完。(出自文仲的處方)

第三種藥方:

文仲通草飲子,主要治療因熱氣導致小便淋漓澀痛,顏色像紅花汁一樣紅的病症。

通草、葵子、茅根、王不留行、炮製過的蒲黃、桃膠、瞿麥、滑石(各二兩)、甘草(七錢)。

以上九味藥材切碎,用水一斗煮到剩下六升,去除藥渣,分五到六次溫服。服用期間的禁忌事項和一般服用藥物一樣。

3. 熱淋方三首

病源熱淋者,三焦有熱氣搏於腎,流入於胞而成淋也,其狀小便赤瀝,亦有宿病淋,今得熱而發者,其熱甚則變尿血,亦有小便後如似豆羹汁狀者,蓄作有時也。(出第十四卷中)廣濟療熱淋方。

車前草(切一升),通草(三兩切),葵根(切一升),芒硝(六分湯成下)

上四味,以水七升,煮取二升,絞去滓,納硝,分溫三服,服別相去如人行六七里,微利為度。忌熱食。(出第四卷中)

古今錄驗療淋,小便數病,膀胱中熱,滑石散方。

滑石(二兩),栝蔞(三兩),石葦(二分去毛)

上三味搗篩為散,以大麥粥清服方寸匕,日二。(並出第二十六卷中)

近效療熱淋,日夜數十度,服藥不瘥方。

空腹服井華水一二升必瘥,韋鴻臚進用如神效方,吃水了後,行六七百步,甚良。

白話文:

熱淋這種病,是因為三焦有熱氣衝擊到腎臟,熱氣再流入膀胱而形成的淋病。症狀是小便赤紅、滴瀝不暢。也有些是原本就有淋病,現在因為熱而發作的。如果熱邪嚴重,就會變成尿血;也有小便後看起來像豆羹湯汁一樣的,這種情況會不時發生。(出自第十四卷中)

廣濟治療熱淋的藥方:

車前草(切碎,一升),通草(三兩,切碎),葵根(切碎,一升),芒硝(六分,煮好湯藥後再加入)

以上四味藥,用水七升煮到剩二升,過濾掉藥渣,加入芒硝,分成三次溫服,每次服藥間隔大約像人走六七里路的時間,以微微腹瀉為度。要忌吃熱食。(出自第四卷中)

古今錄驗治療淋病,頻尿,膀胱發熱的藥方,滑石散:

滑石(二兩),栝蔞(三兩),石葦(二分,去除毛)

以上三味藥搗碎篩成散劑,用大麥粥的清湯送服一小匙,一天兩次。(皆出自第二十六卷中)

近效治療熱淋,一天到晚排尿數十次,吃藥也沒好的藥方:

空腹喝一到二升的井水,病一定會好。韋鴻臚使用過,效果像神一樣。喝完水後,走六七百步,效果非常好。