《外臺秘要》~ 卷第二十七 (3)
卷第二十七 (3)
1. 血淋方五首
病源血淋者,是熱淋之甚者,則尿血,謂之血淋,心主血,血之行身,通遍經絡,循環腑臟,勞熱甚者,則散失其常經,溢滲入胞而成血淋也。(出第十四卷中)
廣濟療血淋不絕,雞蘇飲子方。
白話文:
血淋病的病因是熱淋的嚴重發展,導致尿中帶血,稱為血淋。心臟主導血液的運行,血液在全身經絡中流動,循環於五臟六腑。過度勞累和發熱,會導致血液偏離正常軌道,滲入膀胱而形成血淋。
雞蘇(一握),竹葉(一握切),石膏(八分碎),生地黃(一升切),蜀葵子(四分末湯成下)
白話文:
- 雞蘇:一大把
- 竹葉:一大把,切碎
- 石膏:八分,搗碎
- 生地黃:一升,切碎
- 蜀葵子:四分之一,研成細粉,待湯快好的時候加入
上五味,以水六升,煮取二升,去滓,和葵子末,分溫二服,如人行四五里久,進一服。(古今錄驗範汪同)
又療血淋小便磣痛方
白話文:
將以上五種藥材,用六升水煎煮,濃縮至剩兩升,然後濾掉藥渣,加入葵子粉調匀,分兩次溫服。每次服用後,需隔大概步行四到五里的時間再服用第二次。
另外,這是一則治療血尿且小便時疼痛的處方。
雞蘇(二兩),滑石(五兩碎),生地黃(半斤),小蘇根(一兩),竹葉(二兩),通草(五兩),石膏(五兩碎)
白話文:
雞蘇(50 克),滑石(125 克,研碎),生地黃(250 克),小蘇根(25 克),竹葉(50 克),通草(125 克),石膏(125 克,研碎)
上七味細銼,以水九升,煎取三升,去滓,分溫三服,如人行四五里進一服。(並出第四卷中)
千金療血淋方。
白話文:
將這七味藥材細細切碎,使用九升水煎煮,濃縮至剩三升藥汁,然後濾掉藥渣,將藥水分為三次溫服,每次間隔大約行走四到五里的時間服用一次。
這是《千金要方》中的治療血淋病的方子。
石葦(去毛),當歸,芍藥,蒲黃(各等分)
白話文:
石葦(去除毛絮),當歸,芍藥,蒲黃(各取等量)
上四味為散,酒服方寸匕,日三服。(肘後文仲同出第二十一卷中)
備急陶氏療淋下血二升者方。
取苧麻根十枝,以水五升,煮取二升,一服血止,神驗。(肘後古今錄驗同)
又方
灸足大趾前節上十壯良。(並出第六卷中)
白話文:
上方的四味藥材,以散劑形式服用,每次用酒送服一寸匕,每日服用三次。
對於尿液中帶血超過兩升的患者,可以用苧麻根十枝,用水五升煮成二升,喝下即可止血,效果神奇。
此外,也可以在足大拇指前關節上施灸十壯,效果顯著。
2. 小便赤色如紅方三首
延年論曰,療小便赤色如淺紅花汁,此是憂愁驚恐,心氣虛熱,客邪氣與熱傳搏心,所以小便赤,心主南方火,旺在四月五月六月,其色赤,驚恐動於心,心不受邪,邪即傳於小腸,滲入胞中,所以小便赤,此為微邪,其病猶輕,今服丸子,即得漸瘥,心即是火,火惡於清,清即是水,水能滅火,既損心氣,即不得食熱及冷水,並勿憂愁,如不慎,恐小便色赤如血,漸即難愈,今處乾地黃丸,補心神,益脾氣,散客熱,自然調和,小便色即自變如常,第一不得憂愁在心,並勿食熱食及冷水等方。
白話文:
延年論上說,治療小便是淺紅色像淡紅色的花汁的情況,這是因為憂慮恐懼,心氣虛弱導致的熱氣,外邪之氣和身體的熱氣交戰於心部,所以小便是紅色的。心主南方屬火,在四月、五月、六月季節旺盛,其顏色為紅色。恐懼會引起心的活動,心不能抵禦邪氣,邪氣就會傳於小腸,滲入膀胱,所以小便是紅色的。這屬於輕微的邪氣,病情還不嚴重,現在服用丸藥,就能逐漸痊癒。心就是火,火怕清涼,清涼就是水,水能滅火。既損傷了心氣,就不可以吃熱食和冷水,也不要憂慮恐懼。如果不注意,恐怕小便會變成紅色像血一樣,逐漸很難治癒。現在開具乾地黃丸的方子,補益心神,增強脾氣,祛散客熱,自然就會調和,小便的顏色也會逐漸恢復正常。最重要的是不要憂愁在心,也不要吃熱食和冷水等食物。
乾地黃,黃耆(各六分),防風,遠志,茯神,栝蔞,子芩(各四分),鹿茸(炙三分),龍骨(四分五色者),人參(五分),滑石(十二分),石葦(湯漬一宿刮去皮),當歸(各二分),芍藥,蒲黃,甘草(炙),戎鹽(各三分),車前子(八分)
白話文:
- 生地黃:6分
- 黃耆:6分
- 防風:4分
- 遠志:4分
- 茯神:4分
- 栝樓根:4分
- 地骨皮:4分
- 鹿茸(炒製):3分
- 龍骨(五色,4分)
- 人參:5分
- 滑石:12分
- 石葦(浸泡一夜,去皮):2分
- 當歸:2分
- 芍藥:3分
- 蒲黃:3分
- 甘草(炒製):3分
- 戎鹽:3分
- 車前子:8分
上十八味篩為末,以蜜及棗膏各半相和,煎令消,散和藥為丸,如梧桐子大,每食後少時,以粥清下十丸,日二三,稍加至十五二十丸,以知為度。(許孝璋處)
白話文:
將上述十八味藥材研磨成粉末,用蜂蜜和棗膏各一半混合,煎煮至溶解。將藥粉混入煎液中,製成梧桐子大小的丸劑。每餐後不久,用稀粥送服十丸,每天兩到三次。逐漸增加劑量至十五到二十丸,以身體反應作為調整依據。(出自許孝璋的方子)
又茅根飲子,療胞絡中虛,熱時小便如血色方
茅根(一升),茯苓(三兩),人參,乾地黃(二兩)
上四味切,以水五升,煮取一升五合,去滓,分溫五六服,一日食盡。(文仲處)
文仲通草飲子,主熱氣淋澀,小便赤如紅花汁色方。
白話文:
茅根飲子可以治療胞絡虛寒,伴隨熱症,小便呈血紅色。將一升茅根、三兩茯苓、二兩人參和乾地黃切碎,用水五升煮成一升五合,去渣,溫熱分六次服用,一天吃完。這個方子出自文仲。
文仲的通草飲子主治熱氣淋澀,小便呈紅色如紅花汁。
通草,葵子,茅根,王不留行,蒲黃(炮),桃膠,瞿麥,滑石(各兩),甘草(七錢)
上九味切,以水一斗,煮取六升,去滓,分溫五六服。忌如藥法。
白話文:
通草、葵花子、茅根、王不留行、蒲黃(炒過)、桃膠、瞿麥、滑石(各兩),甘草(約七錢)。
3. 熱淋方三首
病源熱淋者,三焦有熱氣搏於腎,流入於胞而成淋也,其狀小便赤瀝,亦有宿病淋,今得熱而發者,其熱甚則變尿血,亦有小便後如似豆羹汁狀者,蓄作有時也。(出第十四卷中)廣濟療熱淋方。
白話文:
熱淋病的成因是三焦有熱氣衝擊腎臟,流入膀胱所致,症狀為小便赤熱灼痛。也可能有舊病淋證,遇熱而發作。熱氣嚴重時,小便會變成血尿,有的患者小便後會出現像豆羹汁一樣的物質,這種情況會時不時發生。(出自《廣濟方》第十四卷)
車前草(切一升),通草(三兩切),葵根(切一升),芒硝(六分湯成下)
白話文:
車前草(切成一升)、通草(切成三兩)、葵根(切成一升),芒硝(在湯煎成後加入六分)
上四味,以水七升,煮取二升,絞去滓,納硝,分溫三服,服別相去如人行六七里,微利為度。忌熱食。(出第四卷中)
古今錄驗療淋,小便數病,膀胱中熱,滑石散方。
白話文:
上述四種藥材,加入七升水煮沸後取兩升,過濾掉渣滓,加入硝石,分三次溫服,每次服用的間隔就像人走路六七里的距離,以大便有點稀軟為標準。服用期間忌食熱食。(取自第四卷)
滑石(二兩),栝蔞(三兩),石葦(二分去毛)
白話文:
滑石(120 克),栝樓(180 克),石葦(12 克,去除毛)
上三味搗篩為散,以大麥粥清服方寸匕,日二。(並出第二十六卷中)
近效療熱淋,日夜數十度,服藥不瘥方。
白話文:
將以上三種藥材捣碎過篩製成散劑,用大麥粥湯送服藥粉約方寸大小一勺,每日兩次。
這是治療熱性頻尿的有效處方,症狀表現為日夜多次尿急尿痛,服用其他藥物無效時使用此方。
空腹服井華水一二升必瘥,韋鴻臚進用如神效方,吃水了後,行六七百步,甚良。
白話文:
空腹喝井華水一到兩升,一定可以痊癒。韋鴻臚推薦的使用方法很神奇,喝完水後,走六七百步,效果很好。