王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十四 (4)

回本書目錄

卷第二十四 (4)

1. 瘭疽方一十六首

集驗論胸中痛少氣,急入暗中,以手掩左眼,竟視右眼見光者,胸中結癰也,若不見光,瘭疽內發,若吐膿血。此不療之疾,宜以灰掩膿血上,不爾,著傍人也,又齒間臭熱血出,是瘭疽也,七日死,療所不差,宜以灰掩地血,瘭疽喜著指,與代指相似,人不別者,亦呼作代指,不急療,其毒逐脈上,入臟殺人也,南方人得此疾,皆斬去指,恐其毒上攻臟,故瘭疽著指頭者,其先作黯疱,然後腫赤黑黯,瘮痛入心是也。(出第八卷中)

千金瘭疽論說曰:瘭疽者,肉中忽生點子如豆粒,小者如黍粟,劇者如梅李,或赤黑青白不定一種,其狀有根不浮腫,痛瘮應心,根深至肌,少久便四面悉腫,疱黯黯紫黑色,能爛壞筋骨也,毒散逐脈,入臟殺人,南方人名為榻著,毒著厚肉處,即割去之。亦燒鐵烙疱上,合焦如炭,亦疱上灸百壯為佳,單搗酸草葉敷腫四面,防其長大,飲葵根汁及藍青汁。

若犀角汁升麻汁竹瀝汁黃龍湯諸單療,折其勢耳其病亦喜著指,故與代指相似,人不識之,呼作代指,不急療之,亦逐脈上。入五臟殺人,南方人得之,皆斬去指,疽著指初指,頭先作黯疱,然後腫赤黑黯,瘮痛入心是也,復有惡肉病者,身上忽有肉如赤豆粒,突出便長,推出如牛馬乳,上如雞冠狀,不療,自長出不止,不痛癢,此由春冬時受惡風入肌脈中,變成此疾,療之宜服漏蘆湯,外燒爍,日日為之,令焦盡,竟以升麻膏敷之,積日乃瘥。(備急同出第二十三卷中)

劉涓子療瘭疽侵淫廣大,羊髓膏方。

羊髓(二兩),大黃,甘草(炙),胡粉(各二兩)

上四味㕮咀,以豬膏二升半,合煎微火,三上三下,絞去滓敷,日四五。(深師云兼療赤黑爛壞成瘡出第五卷中)

千金療瘭疽著手足肩背,累累如米起,色白,刮之汁出,愈復發方。

黃耆(六分),款冬花(二分),升麻(四分),附子(一分炮),苦參(一分),赤小豆(一分)

上六味下篩,酒服半錢匕,漸增至一錢,日三服。(範汪方無苦參有赤小豆)

又方

虎糞白者以馬尿和之,曝令乾,燒灰粉之。(翼同)

又方

胡粉,青木香,龍骨,滑石(各二兩)

上四味下篩,以米粉一升和之,稍以粉之,日四五。

又方

灶室塵,灶突中墨,灶釜底土(各一升)

上三味合研令勻,以清水一斗,煮三沸,取汁,洗瘡,日二三度。

又凡瘭疽手足肩背,忽累累如赤小豆,刺之汁出者是,療之方。

剝卻瘡皮,溫泔清洗,胡燕窠和百日男子屎塗之。

又方

熬蕪菁子熟搗,綿裹敷之,勿止。(文仲備急附後同)

又方

熬麻子末摩上,日五六度。

又方

面和酒敷之。

又方

鯽魚三寸長者,亂髮如雞子大,豬脂一斤煎,以成膏塗之。

又療瘭疽秘方,世所不傳,神良無比。

射干,甘草(炙),升麻,枳實(炙各二兩),大黃(十分),麝香(二分研),乾地黃(二兩),犀角(六分屑),前胡(三兩本方云三分)

上九味切,以水九升,煮取三升,分三服,瘥止,不限劑數。(翼同深師加黃芩十分余同)

又瘭疽漏蘆湯方。

漏蘆,白蘞,黃芩,麻黃(去節),白薇,枳實(炙),升麻,芍藥,甘草(各二兩炙),大黃(三兩)

上十味切,以水一斗,煮取三升,分三服,無藥,單用大黃下之良。(張文仲備急並翼並同)

又升麻膏方。

升麻,白薇,漏蘆,連翹,芒硝(各二兩),黃芩,蛇銜,枳實(各二兩炙),梔子仁(二十枚),蒴藋(四兩)

上十味切,搗破令細,後以水三升漬半日,以豬膏五升煎,水氣竭,去滓,敷諸丹毒皆用,及熱瘡腫上,並日三易之。

升麻㰦湯方。

升麻,漏蘆,芒硝(各二兩),梔子(二十枚),黃芩(三兩)

上五味切,以水一斗,合蒴藋五兩,煮取七升。冷㰦諸丹腫上,常令濕,內宜服漏蘆湯,甚佳。

又瘡瘭疽侵淫多汁,日就浸大。胡粉散方。

胡粉(二分熬),黃連(三分),甘草(三分炙),䕡茹(二分)

上四味下篩,以粉瘡上,日三。(翼文仲備急深師同並出第二十三卷中)

千金翼薄㩉湯,主瘭疽侵淫,欲作未成,或如桃李核,或如雞子赤焮方。

甘草(炙),黃芩,大黃,黃連,當歸,芒硝(各兩)

上六味切,以水一斗,煮取三升,絞去滓,鐺中下芒硝一沸,攪之。貼布帛中,以㩉腫上,數百遍。(劉涓子深師同出第二十三卷中)

白話文:

瘭疽的各種療法

瘭疽的病徵與危險

《集驗論》提到,胸口疼痛、呼吸短促,如果突然想躲到黑暗中,用手遮住左眼,只用右眼看卻能看到光,這代表胸部可能長了癰瘡。如果看不到光,則可能是瘭疽在體內發作,可能會吐出膿血。這種情況如果不治療,是會傳染給別人的。要用灰覆蓋膿血,不然會傳染給旁邊的人。另外,如果牙齒間流出帶臭味的熱血,也是瘭疽的徵兆,通常七天就會死亡,即使治療也難以痊癒。這時也應該用灰覆蓋地上的血。瘭疽好發於手指,與「代指」(指頭腫痛)相似,常有人搞混。如果不趕快治療,毒素會沿著經脈向上侵入內臟,導致死亡。南方人如果得了這種病,會直接切掉手指,以免毒素向上侵入內臟。瘭疽長在指尖時,初期會出現暗色的水泡,然後腫脹、變紅、變黑,並伴隨深入心臟的劇痛。

《千金瘭疽論》說,瘭疽是指肌肉中突然長出像豆子一樣的點,小的像小米,大的像梅子或李子。顏色可能呈現紅、黑、青、白等不同顏色,形狀有根,但不浮腫。疼痛感會深入心臟,根部深入肌肉。不久後,周圍會腫脹,出現暗紫色、黑色的水泡,會腐爛筋骨。毒素會沿著經脈擴散,侵入內臟導致死亡。南方人稱這種病為「榻著」。如果毒素侵入厚實的肌肉部位,就要將患處切除。也可以用燒紅的鐵烙在水泡上,讓它焦黑如炭。或者在水泡上灸一百壯,效果也不錯。另外,單獨將搗爛的酸草葉敷在腫脹的四周,可以防止腫脹擴大。也可以喝葵根汁和藍青汁。

犀角汁、升麻汁、竹瀝汁和黃龍湯等單方藥物,只能暫時緩解病勢。這種疾病容易長在手指上,所以和「代指」相似,常有人誤認。如果不趕快治療,毒素也會沿著經脈向上,侵入五臟導致死亡。南方人如果得了這種病,也會切掉手指。瘭疽長在手指初期,指尖會先出現暗色的水泡,然後腫脹、變紅、變黑,並伴隨深入心臟的劇痛。還有一種「惡肉病」,身上會突然長出像紅豆大小的肉瘤,突出後不斷長大,形狀像牛馬的乳頭,表面像雞冠一樣。如果不治療,它會不斷生長,不痛也不癢。這是因為在冬春季節感受了邪風侵入肌肉經脈,才變成這種病。治療這種病,應該服用漏蘆湯,並用燒灼的方式,每天進行,直到燒焦為止。然後再塗上升麻膏,長期治療才能痊癒。

瘭疽的各種療法

劉涓子治療瘭疽的羊髓膏方:

羊髓二兩、大黃、炙甘草、胡粉各二兩,將以上四味藥搗碎,加入豬油二升半,用小火煎煮,三上三下,濾渣後塗抹患處,一天塗四到五次。(深師說此方也可治療紅黑色潰爛的瘡)

《千金》治療瘭疽,長在手足肩背,像米粒一樣,顏色白,刮破有汁液,痊癒後又復發的方子:

黃耆六分、款冬花二分、升麻四分、炮附子一分、苦參一分、赤小豆一分。將以上六味藥研成粉末,用酒送服半錢匕,逐漸增加到一錢,一天服三次。(範汪的方子沒有苦參,但有赤小豆)

其他方子:

  1. 用白色的虎糞,用馬尿調和後曬乾,燒成灰後塗抹患處。
  2. 胡粉、青木香、龍骨、滑石各二兩,將以上四味藥研成粉末,加入米粉一升調和,塗抹患處,一天塗四到五次。
  3. 灶台灰塵、煙囪中的煙墨、灶底土各一升,將以上三味藥混合研磨均勻,加入清水一斗,煮沸三次,取汁清洗患處,一天洗二到三次。
  4. 如果瘭疽長在手足肩背,像紅豆一樣,刺破有汁液,可以剝掉瘡皮,用溫米水清洗,再塗上胡燕窩和百日男童的糞便。
  5. 將煮熟的蕪菁子搗爛,用棉布包好敷在患處,不要停止。
  6. 將炒熟的麻子磨成粉末,塗在患處,一天五到六次。
  7. 用麵粉和酒調和後敷在患處。
  8. 用三寸長的鯽魚、雞蛋大小的亂髮,以及一斤豬油煎煮成膏,塗抹患處。

治療瘭疽的秘方,效果極佳,世所罕見:

射干、炙甘草、升麻、炙枳實各二兩、大黃十分、研磨後的麝香二分、乾地黃二兩、犀角六分(屑)、前胡三兩(本方說三分)。將以上九味藥切碎,加入水九升,煮取三升,分三次服用,直到痊癒,不限制服用次數。(深師的方子加了十分黃芩,其他相同)

漏蘆湯方:

漏蘆、白蘞、黃芩、麻黃(去節)、白薇、炙枳實、升麻、芍藥、炙甘草各二兩、大黃三兩。將以上十味藥切碎,加入水一斗,煮取三升,分三次服用。如果沒有其他藥材,單用大黃也有效果。

升麻膏方:

升麻、白薇、漏蘆、連翹、芒硝各二兩、黃芩、蛇銜、炙枳實各二兩、梔子仁二十枚、蒴藋四兩。將以上十味藥切碎,搗爛成細末,然後加入三升水浸泡半天,再加入豬油五升煎煮,等到水分耗盡後濾渣,塗抹在各種丹毒、熱瘡腫痛的患處,一天更換三次。

升麻洗湯方:

升麻、漏蘆、芒硝各二兩、梔子二十枚、黃芩三兩。將以上五味藥切碎,加入水一斗,再加入蒴藋五兩,煮取七升。冷卻後用來清洗各種丹毒腫痛的患處,使其保持濕潤。內服宜用漏蘆湯,效果更好。

對於瘭疽潰爛流出大量汁液,且日益擴大的情況,可以使用胡粉散:

熬過的胡粉二分、黃連三分、炙甘草三分、䕡茹二分。將以上四味藥研磨成粉末,塗抹在患處,一天三次。

《千金翼》的薄㩉湯,主治瘭疽侵淫,即將發作,或如桃李核或如雞蛋一樣紅腫的方子:

炙甘草、黃芩、大黃、黃連、當歸、芒硝各一兩。將以上六味藥切碎,加入水一斗,煮取三升,濾渣後,在鍋中加入芒硝,煮沸後攪拌。用布浸濕藥液,敷在腫脹的患處,敷數百遍。