王燾

《外臺秘要》~ 卷第十六 (6)

回本書目錄

卷第十六 (6)

1. 脾勞實熱方四首

刪繁療脾勞熱。身體眼目口唇悉痿黃。舌木強直。不能得嚥唾。生地黃煎方。

生地黃汁(三升),赤蜜,石膏(各一升碎綿裹),升麻,射干,子芩(各三兩),生玄參(八兩),梔子仁,葳蕤(各四兩),甘草(二兩炙)

上十味切。以水七升。先煮石膏等取二升。去滓。下生地黃汁。更煎取四升。綿捩。分為四服。若須利泄。加芒硝三兩。分為三服。餘一服停下芒硝。留晚。若熱不止。更進服之。得利泄。止後一服也。忌海藻菘菜蕪荑。

又療脾勞熱。有白蟲長一寸。在脾為病。令人好嘔。胸中塞。嘔而不出。前胡吐熱湯方。

前胡,白朮,赤茯苓,枳實(炙),細辛,旋覆花,龍膽,杏仁(去尖皮雙仁),常山,松蘿(各三兩),竹葉(切一升)

上十一味切。以水一斗。煮取三升。去滓。分為三服。若腹中熱滿。加芒硝。山梔子仁。黃芩各三兩。苦參二兩。加水二升。忌酢物桃李雀肉生蔥生菜。

又療脾勞熱。有白蟲在脾中為病。令人好嘔。茱萸根下蟲酒方。

東行茱萸根(大者一尺),大麻子(八升),橘皮(二兩切)

上三味。銼茱萸根。搗麻子。並和以酒一斗漬一宿。微火上薄暖之。三上三下。絞去滓。平旦空腹為一服取盡。蟲便下出。或死或半爛。或下黃汁。凡作藥法。禁聲勿語道作藥。蟲便下驗。(並出第七卷中)

千金療脾勞實熱。四肢不用。五臟乖。皮脹滿。肩息氣急不安。承氣泄實熱。半夏湯方。

半夏(洗),宿姜(各八兩),橘皮,芍藥(各八兩),茯苓,白朮,杏仁(各三兩去皮尖兩仁研),大棗(二十枚擘),竹葉(切一升)

上九味切。以水一斗。煮取三升。去滓。分為三服。忌羊肉餳大酢桃李雀肉等。(刪繁同出第十五卷中)

白話文:

脾勞實熱方四首

針對脾臟勞損導致的實熱症狀,身體、眼睛、嘴唇都出現萎黃,舌頭僵硬,難以吞嚥口水。用生地黃煎煮的藥方:

生地黃汁(三升),紅糖蜜,石膏(各一升,搗碎用棉布包好),升麻,射干,黃芩(各三兩),生玄參(八兩),梔子仁,萎蕤(各四兩),炙甘草(二兩)

將以上十味藥材切碎,加七升水,先煮石膏等藥材,煮至剩二升時,去除藥渣。再加入生地黃汁,繼續煎煮至剩四升,用棉布過濾。分四次服用。如果需要通利排泄,可以加入芒硝三兩,分三次服用,剩下的最後一次服用則不加芒硝,留到晚上服用。如果熱症沒有停止,可以繼續服用,直到腹瀉後,停止服用最後一服。忌吃海藻、菘菜、蕪荑。

又一個治療脾臟勞損發熱的方子,這種情況是有約一寸長的白蟲在脾臟裡作怪,導致病人想吐,胸口悶,想吐又吐不出來。用前胡湯來清熱:

前胡,白朮,赤茯苓,枳實(炙過),細辛,旋覆花,龍膽,杏仁(去尖皮取雙仁),常山,松蘿(各三兩),竹葉(切碎,一升)

將以上十一味藥材切碎,加一斗水煮至剩三升,去除藥渣,分三次服用。如果腹中脹熱,可以加入芒硝、山梔子仁、黃芩各三兩,苦參二兩,並多加二升水一起煮。忌吃酸的東西、桃李、雀肉、生蔥、生菜。

另一個治療脾臟勞損發熱,同樣是有白蟲在脾臟裡作怪,導致病人想吐的情況。用茱萸根的藥酒來驅蟲:

向東生長的茱萸根(大約一尺長),大麻子(八升),橘皮(切碎,二兩)

將以上三味藥材,把茱萸根挫碎,搗碎大麻子,全部和一斗酒混合,浸泡一個晚上,然後用微火溫熱,加熱三次後取出,絞汁去渣。早上空腹一次性服完。蟲會被排出,可能死的、半爛的,或者排出黃色的液體。凡是製作藥物時,都要保持安靜不說話,這樣做藥才會有效驗,蟲子才能順利排出。

《千金方》記載,治療脾臟勞損導致的實熱症,四肢無力,五臟不調,皮膚脹滿,呼吸急促,坐立不安。用承氣湯來通利排泄實熱,並用半夏湯輔助:

半夏(洗過),老薑(各八兩),橘皮,芍藥(各八兩),茯苓,白朮,杏仁(各三兩,去皮尖取雙仁,研磨),大棗(二十枚,擘開),竹葉(切碎,一升)

將以上九味藥材切碎,加一斗水煮至剩三升,去除藥渣,分三次服用。忌吃羊肉、餳、太酸的東西、桃李、雀肉等。

2. 脾勞虛寒方三首

刪繁療脾勞虛損消瘦。四肢不舉。毛悴色夭。牛髓補虛寒丸方。

牛髓,鹿髓,羊髓,白蜜,酥,棗肉(研為脂各一升),人參(四分),生地黃(十斤切酒二升漬三宿出曝還內酒中取盡曝乾),桂心,茯苓(各四分),乾薑,白朮,芎藭(各五分),甘草(六分)

上十四味搗篩。納五髓中微火煎攪。可為丸如梧子。初服三十丸。加至四十丸為劑。日再服。溫清酒進之。忌海藻菘菜生蔥蕪荑桃李雀肉酢。(髓字恐誤並酥蜜為五物爾)

又療脾虛勞寒。飲食不消。勞倦氣脹噫滿。憂恚不解。人參消食八味等散方。

人參,茯苓,陳麥曲(熬),麥櫱(熬),白朮,吳茱萸,厚朴(炙),檳榔仁(炙各八分合子用)

上藥搗篩為散。食後服方寸匕。日再服。清酒進之。忌酢物桃李雀肉等。(千金同並出第七卷中)

千金療脾虛寒勞損。氣脹噫滿。食不下。通噫消食膏酒方。

豬膏(二升),宿薑汁(五升),吳茱萸(一升),白朮(一斤)

上四味。搗篩茱萸術等二物為細散。納薑汁膏中。煎取六升。溫清酒一升。進方寸匕。日再。忌桃李雀肉等。(刪繁同出第十五卷中)

白話文:

脾勞虛寒方三首

牛髓補虛寒丸方

這個方子能治療因脾臟勞損導致的虛弱消瘦,四肢無力,毛髮枯槁沒有光澤。

配方:

牛髓、鹿髓、羊髓、白蜂蜜、酥油、棗肉(搗成脂狀,各一升),人參(四分),生地黃(十斤切片後用二升酒浸泡三天,取出曬乾,再放回酒中浸泡,直到酒都吸乾,然後曬乾),桂心、茯苓(各四分),乾薑、白朮、川芎(各五分),甘草(六分)。

將以上十四味藥材搗碎篩成細粉。加入五種髓(牛、鹿、羊髓,以及酥油和蜂蜜)中,用小火煎煮並攪拌均勻,製成如梧桐子大小的藥丸。開始服用時每次三十丸,逐漸增加到四十丸,每日服用兩次,用溫熱的清酒送服。服藥期間忌食海藻、菘菜、生蔥、蕪荑、桃李、雀肉和酸味食物。(這裡的髓字可能是筆誤,應將酥油和蜂蜜算作五物。)

人參消食八味等散方

這個方子能治療因脾臟虛弱、受寒而引起的勞損,導致飲食不消化、疲勞倦怠、腹脹、打嗝、胸悶、憂愁煩悶等症狀。

配方:

人參、茯苓、陳麥芽(炒過)、麥芽(炒過)、白朮、吳茱萸、厚朴(炙過)、檳榔仁(炙過,各八分,合在一起用)。

將以上藥材搗碎篩成細粉。飯後服用一湯匙,每日服用兩次,用清酒送服。忌食酸味食物、桃李、雀肉等。(此方出自《千金方》第七卷)

通噫消食膏酒方

這個方子出自《千金方》,可以治療因脾臟虛寒、勞損引起的腹脹、打嗝、吃不下東西等症狀。

配方:

豬油(二升)、隔夜的薑汁(五升)、吳茱萸(一升)、白朮(一斤)。

將吳茱萸和白朮搗碎篩成細粉,加入薑汁和豬油中,煎煮至剩下六升。每次服用一湯匙,用溫熱的清酒一升送服,每日服用兩次。忌食桃李、雀肉等。(此方出自《千金方》第十五卷)

3. 脾實熱方六首

千金療脾實熱。舌本強直。或夢歌樂而體重不能行瀉熱湯方。

前胡,茯苓(各三兩),龍膽,細辛(各三兩),芒硝(三兩),玄參,大青(各二兩),苦竹葉(切一升),杏仁(四兩去尖皮兩仁者)

上九味切。以水九升。煮取三升。分三服。忌酢物生菜。

又射干湯。主療與前方同。

射干(八兩),大青(三兩),石膏(十兩碎綿裹),赤蜜(一升)

上四味切。以水五升。煮取一升五合。去滓。下蜜煎取二升。分三服。

又療脾熱脅痛。熱滿不歇。目赤不止。口唇乾裂方。

石膏(一斤碎綿裹),生地黃汁(一升),赤蜜(一升),淡竹葉(切五升)

上四味。以水一斗二升。煮竹葉。取七升。去滓。澄清。煮石膏。取一升五合。去滓。下地黃汁兩沸。下蜜。煎取三升。細細服之。忌蕪荑。

又療脾熱偏一邊痛。胸滿脅偏脹方。

茯苓,橘皮,澤瀉(各三兩),石膏(八兩碎綿裹),桑白皮根(一升),芍藥,白朮(各四兩),桂心,人參(各二兩),生薑(切一升),半夏(六兩洗)

上十一味切。以水一斗二升。煮取三升。分為三服。若須利。加芒硝二兩。忌羊肉餳桃李雀肉生蔥酢物。(並出第十五卷中)

千金翼瀉脾湯。主脾臟病。氣實胸中滿。不能食方。

茯苓,厚朴(炙各四兩),甘草炙,人參,黃芩(各二兩),桂心(五兩),生薑(八兩),半夏(一升洗)

上八味切。以水七升。煮取三升。分為三服。此方又主冷氣在脾臟。走出四肢。手足流腫。亦逐水氣忌海藻菘菜羊肉餳生蔥酢等物。

又主脾氣實。其人口中淡。甘臥憒憒。痛無常處。嘔吐反胃方。

大黃六兩

上一味。以水六升。煮取一升。分再服。又主食即吐。並大便不通者。加甘草二兩。煮取二升半。分為三服。忌海藻菘菜。(並出第十七卷中)

白話文:

脾實熱方六首

第一個方子(適用於脾胃實熱,導致舌根僵硬,或做夢唱歌、玩樂,但身體沉重無法行走的情況):

  • 藥材:前胡、茯苓(各12克)、龍膽、細辛(各12克)、芒硝(12克)、玄參、大青(各8克)、苦竹葉(切碎,約200毫升)、杏仁(去皮尖,取兩顆果仁,共約16克)。
  • 做法:將以上九味藥材切碎,加水約2100毫升,煎煮至剩約700毫升。分三次服用。服用期間忌食酸味食物和生冷的蔬菜。

第二個方子(射干湯,適用症狀與前方相同):

  • 藥材:射干(32克)、大青(12克)、石膏(40克,搗碎後用棉布包裹)、赤蜜(約200毫升)。
  • 做法:將以上四味藥材切碎,加水約1200毫升,煎煮至剩約350毫升,去除藥渣,加入蜂蜜再煎煮至約500毫升。分三次服用。

第三個方子(適用於脾熱引起的脅肋疼痛,熱感持續不退,眼睛發紅不止,口唇乾裂的情況):

  • 藥材:石膏(500克,搗碎後用棉布包裹)、生地黃汁(約200毫升)、赤蜜(約200毫升)、淡竹葉(切碎,約1000毫升)。
  • 做法:先用12升水煎煮竹葉,取約1700毫升的藥汁,去除藥渣並澄清。然後用此藥汁煮石膏,取約350毫升的藥汁,去除藥渣。加入生地黃汁,煮沸兩次,再加入蜂蜜,煎煮至剩約700毫升,慢慢服用。服用期間忌食蕪荑。

第四個方子(適用於脾熱引起的單側疼痛,胸悶、脅肋脹痛):

  • 藥材:茯苓、橘皮、澤瀉(各12克)、石膏(32克,搗碎後用棉布包裹)、桑白皮根(約200毫升)、芍藥、白朮(各16克)、桂心、人參(各8克)、生薑(切碎,約200毫升)、半夏(洗淨,約24克)。
  • 做法:將以上十一味藥材切碎,加水約2800毫升,煎煮至剩約700毫升,分三次服用。若需要通便,可加入芒硝8克。服用期間忌食羊肉、麥芽糖、桃李、雀肉、生蔥、酸味食物。

第五個方子(千金翼瀉脾湯,適用於脾臟疾病,氣滯胸悶、無法進食):

  • 藥材:茯苓、厚朴(炙,各16克)、甘草(炙)、人參、黃芩(各8克)、桂心(20克)、生薑(32克)、半夏(洗淨,約200毫升)。
  • 做法:將以上八味藥材切碎,加水約1700毫升,煎煮至剩約700毫升,分三次服用。此方也適用於脾臟有寒氣、導致寒氣蔓延至四肢,手腳浮腫的情況,也可排除體內水氣。服用期間忌食海藻、大白菜、羊肉、麥芽糖、生蔥、酸味食物。

第六個方子(適用於脾氣過盛,導致口中無味,嗜睡昏沉,疼痛部位不固定,嘔吐、反胃):

  • 藥材:大黃(24克)。
  • 做法:將大黃加水約1400毫升,煎煮至剩約350毫升,分兩次服用。此方也適用於吃東西就吐,以及大便不通的情況。若有上述情況,可加入甘草8克,煎煮至剩約600毫升,分三次服用。服用期間忌食海藻、大白菜。