王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十八 (7)

回本書目錄

卷第二十八 (7)

1. 熱暍方七首

病源夏月炎熱,人多冒涉途路,熱毒入內,與五臟相併,客邪熾盛,郁瘀不宣,致陰氣猝絕,陽氣暴壅,經絡不通,故奄然悶絕,謂之暍也,然此乃外邪所擊,真臟未壞,若遇便療救,氣宣則蘇也,夫熱暍不可得冷,得冷便死,此謂外邪,猝以冷觸其熱,蘊積於內,不得宣發故也,又冒熱困乏候,人盛暑之時,觸冒大熱,熱毒之氣入臟,則悶鬱冒至於困乏也。(並出第二十三卷中)

肘後夏月中熱暍死,凡中暍死,不可使得冷,得冷便死,療之方。

以屈革帶繞暍人臍,使三四人尿其中,令溫,亦可用泥土屈草,亦可扣瓦碗底若脫車釭以著暍人臍上,取令尿不得流去而已,此謂道路窮急無湯,當令人尿其中,仲景云,欲使多人尿,取令溫,若有湯便可與之,仲景云,不用泥及車釭,恐此物冷暍,既在夏月,得熱土泥暖車釭,亦可用也。(備急文仲集驗小品千金同)

又方

灸兩乳頭各七壯。(千金同)

又方

取道中熱塵土,以積暍人心下,多為佳,少冷即易,通氣也。(千金同)

又方

搗菖蒲汁飲之一二升。

又凡此療自經溺暍之法,並出自張仲景為之,其意理殊絕,殆非常情所及,亦非本草之所能開悟,實拯救人之大術矣,傷寒家別復有暍病,在上仲景論中,非此遇熱之暍。(文仲同出第七卷中)

千金療熱暍方。

可飲熱湯,亦可用少乾薑橘皮甘草煮飲之,稍稍咽,勿頓使飽,但以熱土及熱灰土壅其上佳。(古今錄驗同)

文仲療夏月暍死方。

濃煮蓼汁,灌三升,不瘥更灌之。(肘後千金同)

古今錄驗療熱暍方。

令人口噓心前令暖,易人為之。(肘後同)

白話文:

熱暍(中暑)的七種治療方法

病因是夏天天氣炎熱,許多人冒著高溫在路上行走,熱毒侵入體內,與五臟相結合,導致外來的邪氣非常旺盛,鬱積在體內無法宣洩,造成體內陰氣突然消失,陽氣過度壅盛,經絡不通暢,因此突然昏厥、悶悶不樂,這就稱為「暍」(中暑)。但這種情況是因為外來的邪氣侵襲,臟腑本身並沒有損壞,如果及時治療,氣機疏通就能甦醒。中暑的人不可以接觸寒冷,接觸寒冷就會死亡,這是因為外來的邪氣,突然被寒冷衝擊,反而會積聚在體內,無法散發。另外,在盛夏時節,人如果接觸過多的熱氣,熱毒之氣侵入臟腑,就會感到悶悶不樂,甚至疲憊乏力。

  • 急救方法一: 用皮帶繞在中暑的人的肚臍上,讓三四個人在上面小便,使小便保持溫熱,也可以用泥土、草或敲碎的瓦片,或是脫落的車輪零件蓋在中暑的人的肚臍上,讓尿液不會流走。這是因為在路途中遇到緊急情況,沒有熱湯可以使用,所以要讓人們在上面小便。張仲景說過,要讓多人小便,並使其保持溫熱。如果有熱湯,就可以用熱湯來治療。張仲景還說,不需要使用泥土和車輪零件,因為這些東西可能會寒冷,導致中暑的人病情加重。在夏天可以使用溫熱的泥土或車輪零件。

  • 急救方法二: 艾灸兩個乳頭,各灸七壯。

  • 急救方法三: 取路邊被太陽曬熱的塵土,堆積在中暑的人的胸口,越多越好。如果土冷了,就馬上更換,這樣可以幫助氣機暢通。

  • 急救方法四: 將菖蒲搗爛取汁,飲用一兩升。

  • 說明: 以上這些治療中暑的方法,都出自張仲景,他的思路非常獨特,不是一般人能夠理解的,也不是一般的藥物知識可以啟發的,確實是救命的大法。傷寒學派中也有提到中暑的病症,但那是另外一種情況,跟這裡所說的因熱而中暑的病症不同。

  • 急救方法五: 可以飲用熱湯,也可以用少量的乾薑、橘皮和甘草煮水飲用,要慢慢地喝,不要一次喝太多,只要用熱土或熱灰土堆在身上就好了。

  • 急救方法六: 將蓼汁濃煮,灌下三升,如果沒有好轉,再灌一次。

  • 急救方法七: 讓人口對著中暑者的胸口噓氣,使胸口保持溫暖,可以換不同的人來做。

2. 溺死方九首

病源人為水所投溺,水從孔竅入,灌注腑臟,其氣壅閉,故死,早拯救得出,即泄瀝其水,令氣血得通,便得活,又云,經半日及一日猶可療,氣若已絕,心下暖者亦可活。(出第二十三卷中)

肘後療溺死一宿者,尚可活方。

以皂莢末,綿裹納下部中,須臾出水則活。(古今錄驗同)

又方

倒懸解衣,挑去臍中垢,極吹兩耳,即活。(集驗千金小品文仲備急同)

又方

倒懸死人,以好酒灌鼻中,立活。(千金備急文仲古今錄驗同)

又方

取甕傾之,以死者伏甕上,令口臨甕口,燃以蘆火二七把,燒甕中當死人心下,令煙出,小入死者鼻口中,鼻口中水出盡則活,蘆盡更益為之,取活而止,常以手候死人身及甕,勿令甚熱,冬天常令火氣能使死人心下得暖,若猝無甕,可就岸穿地,令如甕,燒之令暖,乃以死人著上,亦可用車轂為之,當勿隱其腹,及令得低頭,使水出,並熬灰數斛以粉身,濕即易。(千金同)

小品療溺死若身尚暖者方。

取灶中灰兩石余以埋人,從頭至足,水出七孔即活。(備急千金肘後同)

又方

便脫取暖釜覆之,取溺人伏上,腹中出水便活也。(肘後同並出第十卷中)

千金療落水死方。

以灶中灰布地,令厚五寸,以甑側著灰上,合死人於甑上,使頭小垂下,炒鹽二方寸匕,納管中,吹下孔中,即當吐水,水下,因去甑,以死人著灰中擁身,使出鼻口,即活矣。

又方

掘地作坑,中熬灰數斛,納坑中下死人覆灰,濕徹即易之,勿令灰熱烙爆人,冷即易之,半日即活。

備急療溺死方。

屈死人兩腳著人肩上,以死人背向生人,揹負持走,吐出水,便活。(肘後云亦治凍死千金肘後文仲集驗小品古今錄驗同出第八卷中)

白話文:

溺水救治九種方法

溺水原因

人因為被水淹沒,水從身體的孔竅進入,灌滿內臟,導致氣機阻塞,所以死亡。如果能及早救上來,就立刻排出體內的水,使氣血流通,就能活過來。又說,即使溺水半天或一天,仍然可以搶救。如果氣息已經斷絕,但心口還溫熱,也還有救活的機會。

方法一

用皂莢磨成粉末,用棉布包好塞入肛門,過一會兒就會排出水,人就活過來。

方法二

把溺水的人倒掛起來,解開衣服,挑去肚臍裡的污垢,用力吹他的兩耳,就能活過來。

方法三

把溺水的人倒掛起來,用好酒灌入他的鼻孔,立刻就能活過來。

方法四

把甕傾斜放置,讓溺水的人趴在甕上,使口對著甕口,用蘆葦點火燒甕,讓甕中的煙熏烤溺水者的心口部位,讓煙稍微進入鼻口,等鼻口中的水都流出來,人就活了。如果蘆葦燒盡,就再加火繼續燒。要隨時用手感覺溺水者的身體和甕,不要讓溫度過高。冬天要讓火溫能夠使溺水者的心口感到溫暖。如果一時沒有甕,可以在岸邊挖一個像甕的坑,燒熱後把溺水者放在上面。也可以用車輪的中心部分代替,但不要遮蓋住腹部,並且要讓頭部稍微向下,使水流出。另外,還可以用灰燼鋪滿身體,濕了就換掉。

方法五

用兩石多的灶灰把溺水的人從頭到腳埋起來,如果七竅流出水,人就能活過來。

方法六

馬上脫下溺水者的衣服,用溫熱的鍋蓋在身上,讓溺水者趴在鍋蓋上,腹中的水流出,人就活了。

方法七

在地上鋪上五寸厚的灶灰,把甑側放於灰上,讓溺水者趴在甑上,使頭稍微向下垂。把炒過的鹽兩匙,放入管中,從肛門吹入,就會吐出水,水流出後,就把溺水者從甑上移開,放在灰中,讓鼻口露出,人就能活過來。

方法八

挖一個坑,在坑裡燒一些灰,把溺水者埋在灰裡,濕了就換掉,不要讓灰太熱燙傷人。如果灰冷了就換新的,半天就能活過來。

方法九

把溺水者的兩腳放在救人的肩膀上,讓溺水者的背部朝向救人者,救人者背著溺水者走路,吐出水就活了。

3. 凍死方一首

病源人有在途路,逢悽風苦雨,繁霜大雪,衣服沾濡,冷氣入臟,致令陰氣閉於內,陽氣絕於外,營衛結澀,不復流通,故致噤絕而死,若早得救療,血溫氣通則生,又云,凍死一日猶可活,過此即不療。(出第二十三卷中)

肘後療冬天墮水凍,四肢直口噤,裁有微氣出方。

以大器中多熬灰,使暖囊盛,以敷其心上,冷即易,心暖氣通,目則得轉,口乃開,可溫尿粥清,稍稍含之即活,若不先溫其心,便持火炙其身,冷氣與火相搏則死。(集驗備急文仲千金古今錄驗同)

白話文:

凍死方一首

病因是有人在旅途中,遇上淒冷的風雨、濃重的霜雪,衣服被淋濕,寒冷的氣侵入內臟,導致陰氣閉塞在體內,陽氣耗盡在外,身體的營衛之氣凝結阻滯,無法流通,所以會造成昏厥而死。如果及早得到救治,使血液溫暖、氣脈暢通就能活命。也有說法是,凍死一天內還能救活,超過這時間就無法醫治了。

肘後治療冬天落水凍僵,四肢僵直、口緊閉,僅有微弱氣息的方法

用大的容器燒很多灰,使其溫熱,裝入布袋裡,敷在心臟部位,冷了就更換,等心臟溫暖、氣血暢通,眼睛就能轉動,嘴巴也能張開,可以餵食溫熱的米粥清湯,慢慢含咽就能活過來。如果沒有先溫暖心臟,就直接用火烤身體,寒氣與火氣相衝就會死亡。

4. 入井塚悶方二首

肘後云,此事他方少有其說,且人為之寡,不俟別條,今於水凍之後,附此,乃是地氣熏蒸,蓋亦障霧之例,服諸解毒犀角,雄黃,麝香之屬,豉豆竹瀝升麻諸湯,亦應為佳。(出第三卷中)

小品療入井塚悶冒方。

凡五月六月,井中及深塚中皆有伏氣,入中令人鬱悶殺人,如其必須入中者,先以雞鴨雜鳥毛投之,直下至底,則無伏氣,毛若徘徊不下,則有毒氣也,亦可納生六畜等置中,若有毒,其物即死,必須入,不得已當先以酒,若無,以苦酒數升先灑井塚中四邊畔,停少時然後可入,若覺中有些氣鬱悶,奄奄欲死者,還取其中水灑人面,令飲之,又以灌其頭及身體即活,若無水,取他水用也。(肘後千金錄驗同出第十卷中)

千金療入井塚毒氣方。

取他井中水灑身上,至三食頃便活,若東井取西井,南井取北井中水用之。(出第二十六卷中)

白話文:

入井塚悶方二首

《肘後方》說,這種情況在其他地方很少有記載,而且人們遇到這種情況的也少,所以不需要另外說明。現在趁著水結冰之後,記錄在這,這是因為地下的氣體被蒸發上來,大概就像是瘴氣一樣。服用一些解毒的藥物,例如犀角、雄黃、麝香等等,或者喝豆豉湯、竹瀝湯、升麻湯之類的,應該也會有效。

小品治療進入井或墳墓感到悶熱昏迷的方法

凡是五、六月的時候,井中和深墳墓中都會有潛藏的毒氣,人進入其中會感到胸悶,甚至會致命。如果必須要進入,可以先將雞、鴨等雜鳥的羽毛丟進去,如果羽毛能直接落到底部,就表示沒有毒氣;如果羽毛在空中盤旋不落,就表示有毒氣。也可以把活的牲畜放進去,如果有毒氣,牲畜會立刻死亡。如果非得進入,不得已的情況下,要先用酒,如果沒有酒,就用幾升醋灑在井或墳墓的四周邊緣,過一會兒再進入。如果進入後感覺到胸悶、快要昏死過去,就取井裡或墳墓裡的水灑在臉上,讓人喝下去,再把水澆在頭上和身體上,人就會活過來。如果沒有井裡或墳墓裡的水,也可以用其他的水代替。

《千金方》治療進入井或墳墓中毒氣的方法

取其他井裡的水灑在身上,大約過三頓飯的時間就會恢復。如果是從東邊的井取水,就要用西邊的井水,南邊的井就要用北邊的井水。