《外臺秘要》~ 卷第十八 (7)
卷第十八 (7)
1. 嶺南瘴氣腳氣酒湯散方一十三首
千金夫腳氣之疾,先起嶺南,稍來江東,得之無漸,或微覺疼痹,或兩脛腫滿,行起屈弱,或上入少腹不仁,或時冷時熱,小便秘澀,喘息氣衝喉,氣急欲死,食嘔不下,氣上逆者,皆其候也,是先覺此證,先與犀角旋覆花湯方。
犀角(三兩屑),旋覆花(二兩),橘皮(三兩),茯苓(二兩),大棗(二十枚擘),香豉(一升),紫蘇莖(一握),生薑(三兩)
上八味切。以水八升,煮取二升七合,分三服,相去十里久,服之以氣下小便利為度,如其不下,服後大犀角湯。忌醋物。(崔氏名小犀角湯備急同)
又大犀角湯方。
犀角(二兩屑),旋覆花(二兩),白朮(二兩),桂心(二兩),防己(二兩),黃芩(二兩),生薑(三兩),香豉(一升綿裹),橘皮(三兩),茯苓(三兩),前胡(四兩),桑根白皮(四兩),紫蘇莖(一握),大棗(十枚擘)
上十四味切。以水九升,煮取二升七合,分三服,相去十里久,取下氣為度。若得氣下小便利,腳腫即消,能食。若服湯訖不下,氣急不定,仍服後湯,忌桃李雀肉生蔥醋物。(以上二方並出崔氏文仲同)
又方
甘草(二兩炙),犀角(二兩屑),防風(二兩),桂心(三兩),杏仁(二兩),獨活(二兩),防己(二兩),石膏(四兩),芎藭(二兩),麻黃(三兩去節),生薑(三兩),白朮(二兩),當歸(二兩),羚羊角(二兩屑),黃芩(一兩)
上十五味切。以水二斗,先煮麻黃,取八升汁,下藥煎取三升,分三服,相去十里久,三服訖,覆取汗,五日後更服一劑,取汗同前。忌海藻菘菜桃李雀肉生蔥。
又療腳氣初發,從足起至膝脛腫骨疼者方。
取蓖麻葉切搗,蒸薄裹之,日二三易即消,蓖麻子似牛萆蟲。故名蓖麻也,若冬月無蓖麻,取蒴藋根搗碎,和酒糟三分,根一分,合蒸熟,及熱,封裹腫上如前法,日二,即消,亦治不仁頑痹。
又若腫已入䏶,至少腹脹小便澀少者方。
取烏特牛尿一升一服,日再服,取消乃止。(翼方云羸瘦者二分尿一分牛乳合煮浮結乃服之)
又若腫已消,仍有此候者,急服此湯方。
麻黃(二兩去節),半夏(一兩洗),生薑(五兩),射干(二兩),獨活(三兩),犀角(一兩屑),羚羊角(一兩屑)青木香(一兩),橘皮(一兩),杏仁(一兩),人參(二兩),升麻(一兩),吳茱萸(一升),茯苓(二兩),防己(二兩),前胡(二兩),枳實(二兩炙)
上十七味切。以水九升,煮取四升,分五服,相去二十里久,中間進少粥以助胃氣,此湯兩日服一劑,取病氣退乃止,以意消息之。若熱盛喘煩者,加石膏六兩,生麥門冬一升去心,去吳茱萸。若心下堅,加鱉甲一兩炙,忌羊肉醋物餳莧菜。(以上三方出蘇長史並出第七卷中)
又大金牙酒,療瘴癘毒氣中人,風冷濕痹,口喎面戾,半身不遂,手足拘攣,歷節腫痛,甚者少腹不仁。名曰腳氣,無所不療方。
金牙(一斤),側子(三兩炮),附子(三兩炮),天雄(三兩炮),人參(二兩),蓯蓉(三兩),茯苓(二兩),獨活(半斤),當歸(三兩),白朮(三兩),防風(三兩),黃耆(三兩),薯蕷(三兩),細辛(三兩),桂心(三兩),茵芋(二兩),石南(三兩),芎藭(三兩),地骨皮(三兩),五加皮(三兩),磁石(十兩),丹參(五兩),杜仲(三兩),萆薢(三兩),牛膝(五兩),狗脊(三兩),葳蕤(三兩),薏苡仁(一升),白芷(三兩),麥門冬(一升),生石斛(八兩),厚朴(三兩炙),枳實(三兩),桔梗(三兩),生地黃(切二升),蒴藋(四兩),黃芩(三兩),遠志(三兩去心),荊子(三兩)
上三十九味切。以酒八斗浸七日,溫服一合,日四五夜一,石藥細研如粉,別絹袋盛,共藥同漬,藥力和善,主療極多。凡是風虛四體小覺有風疴者,皆須將服之,無不療者,服者一依方合之,不得輒信人大言浪有加減也。忌豬肉冷水生蔥生菜桃李雀肉蕪荑等。(並出第七卷中)
又小金牙散,療南方瘴癘疫氣,腳弱,風邪鬼注方。
金牙(五分),牛黃(一分),天雄(二分),萆薢(二分),黃芩(二分),麝香(二分),蜀椒(汗二分),由跋(二分),雄黃(二分),硃砂(二分),烏頭(二分),細辛(三分),葳蕤(三分),桂心(二分),莽草(二分),犀角(二分),乾薑(三分),黃連(四分),蜈蚣(一枚長六寸者炙)
上十九味搗篩,合牛黃麝香搗三千杵,溫酒服錢五匕。日三夜二,以知為度,絳囊盛帶,男左女右一方寸匕,省病問孝不避,夜行塗鼻人中,晨昏霧露亦塗之,忌豬肉冷水生血物生菜等。(出第十二卷中)
延年療得嶺南瘴氣,熱煩短氣,心悶氣欲絕方。
香豉(一升),梔子(十四枚擘),升麻(二兩)
上三味切。以水四升,煮取一升半,分為三服,即定也。
又嶺南瘴氣面腳腫,乍寒乍熱似瘧狀,腳腫氣上,心悶咳嗽,攤緩頑痹方。
大麻仁(一兩綿裹),升麻(一兩),射干(一兩),菖蒲(一兩),甘草(一兩炙),麻黃(一兩去節),大黃(一兩別浸),豉(三合綿裹),芒消(半兩)
上九味切。以水六升,煮取二升,去滓,乃納芒硝,分三服,微利一二行,解毒熱,忌羊肉餳海藻菘菜。(並出第十九卷中)
蘇唐豉酒,若能常飲此酒,極利腰腳,嶺南常服此酒必佳,及卑濕處亦准此,又恐有腳氣似著,即宜服之方。
香豉(三升),美酒香者(一斗)
上二味。先取香豉三升,三蒸三曝乾,內一斗酒中潰三宿,便可飲,隨人多少,用滓敷腳良。
又方
大豆新者(一斗九蒸九曝)
上一味。以美酒三斗,漬三宿,便可隨性多少,飲盡復作,常服甚佳。
又方
香豉(三升),犀角(八兩末之)
上二味。其豉如前,用一生絹袋貯,用好美酒九升,漬之五日許,其犀角末散著袋外,每服常攪,令犀角味入酒中,服三合,量性增減,日三服,其酒夏月勿作,多恐壞,可用此方,豉三合,橘皮生薑蔥細切,任意調和,先熬油令香,次下諸物熬熟,以綿裹納鐺中,著酒任意性飲之。(並出上卷中)
白話文:
嶺南瘴氣腳氣酒湯散方一十三首
腳氣這種病,最早在嶺南地區出現,後來慢慢傳到江南一帶。這種病發病很突然,沒有明顯的徵兆。有時候會覺得稍微有點疼痛麻木,有時候兩條小腿會腫脹得厲害,走路的時候會感到腿腳無力。嚴重的話,病氣會往上跑到小腹,導致腹部麻木沒有知覺。患者有時候會覺得冷,有時候會覺得熱,小便會不順暢,呼吸急促,好像喘不過氣,甚至有快要死掉的感覺,吃東西也會想吐,這些都是腳氣的症狀。如果出現這些症狀,應該先服用犀角旋覆花湯。
犀角旋覆花湯
- 犀角(磨成粉,約110克)
- 旋覆花(約70克)
- 橘皮(約110克)
- 茯苓(約70克)
- 大棗(二十枚,剝開)
- 香豉(約一升)
- 紫蘇莖(約一把)
- 生薑(約110克)
將以上八味藥材切碎,加入八升水煮,煮到剩下二升七合。分成三次服用,每次服藥的時間間隔要長一些。以服藥後排氣、小便順暢為標準。如果服藥後沒有效果,就改服大犀角湯。吃藥時不要吃醋。這個方子又叫做小犀角湯,可以作為急救用。
大犀角湯
- 犀角(磨成粉,約70克)
- 旋覆花(約70克)
- 白朮(約70克)
- 桂心(約70克)
- 防己(約70克)
- 黃芩(約70克)
- 生薑(約110克)
- 香豉(約一升,用布包好)
- 橘皮(約110克)
- 茯苓(約110克)
- 前胡(約150克)
- 桑根白皮(約150克)
- 紫蘇莖(約一把)
- 大棗(十枚,剝開)
將以上十四味藥材切碎,加入九升水煮,煮到剩下二升七合。分成三次服用,每次服藥的時間間隔要長一些,以排氣順暢為標準。如果服藥後能排氣、小便順暢,腿腳腫脹就會消退,食慾也會恢復。如果服藥後沒有效果,而且呼吸急促,就應該繼續服用下面的藥方。吃藥時不要吃桃子、李子、麻雀肉、生蔥和醋。這兩個方子都出自崔氏文仲的書中。
另一藥方
- 甘草(炙烤過,約70克)
- 犀角(磨成粉,約70克)
- 防風(約70克)
- 桂心(約110克)
- 杏仁(約70克)
- 獨活(約70克)
- 防己(約70克)
- 石膏(約150克)
- 芎藭(約70克)
- 麻黃(約110克,去掉節)
- 生薑(約110克)
- 白朮(約70克)
- 當歸(約70克)
- 羚羊角(磨成粉,約70克)
- 黃芩(約40克)
將以上十五味藥材切碎。先用兩斗水煮麻黃,煮到剩八升水,再加入其他藥材一起煮,煮到剩三升。分成三次服用,每次服藥的時間間隔要長一些。服完三次藥後,要蓋好被子發汗。五天後再服用一劑,發汗的方法和之前一樣。吃藥時不要吃海藻、菘菜、桃子、李子、麻雀肉和生蔥。
治療腳氣初期,從腳開始腫到膝蓋,骨頭疼痛的藥方
將蓖麻葉切碎搗爛,蒸熱後薄薄地敷在腫脹的地方,一天換兩三次,腫脹就會消退。蓖麻子長得像牛身上的寄生蟲,所以叫做蓖麻。如果冬天沒有蓖麻葉,就用蒴藋的根搗碎,加入三分酒糟和一分根,混合後蒸熟,趁熱敷在腫脹的地方,方法和之前一樣,一天敷兩次,腫脹就會消退,也可以治療麻木不仁的症狀。
如果腫脹已經蔓延到大腿,甚至小腹,導致腹脹、小便不順暢的藥方
用一升烏特牛的尿液服用,一天兩次,直到腫脹消退。根據《翼方》的記載,身體虛弱的人,可以用二分尿液和一分牛奶混合煮開,去除浮沫後服用。
如果腫脹已經消退,但仍然有不舒服症狀,應立即服用這個藥方
- 麻黃(約70克,去掉節)
- 半夏(洗過,約40克)
- 生薑(約200克)
- 射干(約70克)
- 獨活(約110克)
- 犀角(磨成粉,約40克)
- 羚羊角(磨成粉,約40克)
- 青木香(約40克)
- 橘皮(約40克)
- 杏仁(約40克)
- 人參(約70克)
- 升麻(約40克)
- 吳茱萸(約一升)
- 茯苓(約70克)
- 防己(約70克)
- 前胡(約70克)
- 枳實(炙烤過,約70克)
將以上十七味藥材切碎,加入九升水煮,煮到剩四升。分成五次服用,每次服藥的時間間隔要長一些。服藥期間可以喝少量粥來幫助消化。這個藥方兩天服用一劑,直到病氣消退。服用時要根據自己的情況調整。如果發熱嚴重、呼吸困難,可以加入石膏約250克和生麥門冬一升(去掉心),並去掉吳茱萸。如果感覺心下發硬,可以加入炙烤過的鱉甲約40克。吃藥時不要吃羊肉、醋、麥芽糖和莧菜。以上三個方子都出自蘇長史的書中。
大金牙酒,可以治療瘴癘毒氣侵入人體、風寒濕痺、口眼歪斜、半身不遂、手腳抽筋、關節腫痛,嚴重時甚至會導致小腹麻木,也叫做腳氣,幾乎無所不治。
- 金牙(約500克)
- 側子(炮製過,約110克)
- 附子(炮製過,約110克)
- 天雄(炮製過,約110克)
- 人參(約70克)
- 蓯蓉(約110克)
- 茯苓(約70克)
- 獨活(約250克)
- 當歸(約110克)
- 白朮(約110克)
- 防風(約110克)
- 黃耆(約110克)
- 薯蕷(約110克)
- 細辛(約110克)
- 桂心(約110克)
- 茵芋(約70克)
- 石南(約110克)
- 芎藭(約110克)
- 地骨皮(約110克)
- 五加皮(約110克)
- 磁石(約500克)
- 丹參(約250克)
- 杜仲(約110克)
- 萆薢(約110克)
- 牛膝(約250克)
- 狗脊(約110克)
- 葳蕤(約110克)
- 薏苡仁(約一升)
- 白芷(約110克)
- 麥門冬(約一升)
- 生石斛(約300克)
- 厚朴(炙烤過,約110克)
- 枳實(約110克)
- 桔梗(約110克)
- 生地黃(切好,約兩升)
- 蒴藋(約150克)
- 黃芩(約110克)
- 遠志(去掉心,約110克)
- 荊子(約110克)
將以上三十九味藥材切碎,用八斗酒浸泡七天。每次溫服一合,一天四五次,晚上一次。磁石等礦物藥要研磨成粉末,用布袋裝好,和藥材一起浸泡在酒中。這樣藥力效果更好,可以治療很多疾病。凡是感覺身體虛弱,有風邪入侵的,都應該服用這個藥酒,幾乎沒有治不好的。服用者一定要按照方子配藥,不要隨意聽信別人的話,擅自增減藥物。吃藥時不要吃豬肉、冷水、生蔥、生菜、桃子、李子、麻雀肉和蕪荑等。這個方子也出自第七卷中。
小金牙散,可以治療南方瘴癘疫氣、腳軟無力、風邪鬼注等疾病。
- 金牙(約2克)
- 牛黃(約0.5克)
- 天雄(約1克)
- 萆薢(約1克)
- 黃芩(約1克)
- 麝香(約1克)
- 蜀椒(汗製過,約1克)
- 由跋(約1克)
- 雄黃(約1克)
- 硃砂(約1克)
- 烏頭(約1克)
- 細辛(約1.5克)
- 葳蕤(約1.5克)
- 桂心(約1克)
- 莽草(約1克)
- 犀角(約1克)
- 乾薑(約1.5克)
- 黃連(約2克)
- 蜈蚣(一條,約18公分長,炙烤過)
將以上十九味藥材搗成粉末,和牛黃、麝香一起搗三千下。用溫酒送服約2克。一天三次,晚上兩次,以病情好轉為標準。將藥粉裝在紅色布袋裡佩戴,男人帶在左邊,女人帶在右邊,約一方寸大小。生病問候時不用迴避,晚上走路時可以塗在鼻孔和人中,早晨和黃昏有霧露時也可以塗抹。吃藥時不要吃豬肉、冷水、生血食物和生菜等。這個方子出自第十二卷中。
延年藥方,可以治療嶺南瘴氣導致的發熱煩躁、呼吸短促、心悶氣急的症狀。
- 香豉(約一升)
- 梔子(十四枚,剝開)
- 升麻(約70克)
將以上三味藥材切碎,加入四升水煮,煮到剩一升半。分成三次服用,症狀就會緩解。
嶺南瘴氣導致的面部和腳部腫脹,忽冷忽熱像瘧疾,腳腫氣往上衝,心悶咳嗽,肢體癱軟麻木的藥方。
- 大麻仁(用布包好,約40克)
- 升麻(約40克)
- 射干(約40克)
- 菖蒲(約40克)
- 甘草(炙烤過,約40克)
- 麻黃(約40克,去掉節)
- 大黃(另外浸泡,約40克)
- 豉(用布包好,約15克)
- 芒硝(約20克)
將以上九味藥材切碎,加入六升水煮,煮到剩二升,去掉藥渣,再加入芒硝,分成三次服用。服用後會輕微腹瀉,可以解毒熱。吃藥時不要吃羊肉、麥芽糖、海藻和菘菜。以上兩個方子都出自第十九卷中。
蘇唐豉酒,如果能經常喝這種酒,對腰腿非常有益。嶺南地區的人經常喝這種酒會很好,在潮濕的地方也可以按照這個方法服用。如果擔心有腳氣的症狀,也應該服用。
- 香豉(約三升)
- 好酒(約一斗)
先將香豉蒸過三次,曬乾三次,然後放入一斗酒中浸泡三天,就可以飲用。飲用的量可以根據個人情況調整,剩下的酒糟可以用來敷腳,效果很好。
另一藥方
- 大豆(新的,約一斗,蒸過九次,曬乾九次)
將大豆放入三斗好酒中浸泡三天,就可以飲用,飲用的量可以根據個人情況調整,喝完後可以再做。經常服用效果很好。
另一藥方
- 香豉(約三升)
- 犀角(磨成粉,約300克)
香豉的處理方法和之前一樣,用一個生絲布袋裝好,放入九升好酒中浸泡五天左右。犀角粉末撒在布袋外面。每次服用前要攪拌一下,讓犀角的藥味進入酒中。每次服用約50毫升,可以根據個人情況增減,一天服用三次。夏天不宜製作這種酒,因為容易變質。也可以用香豉約15克、橘皮、生薑、蔥切碎,隨意調配,先用油熬香,再放入其他材料一起熬熟,用布包好放入鍋中,倒入酒,根據個人情況飲用。以上方子都出自上卷中。