《外臺秘要》~ 卷第十五 (12)
卷第十五 (12)
1. 白癜風方九首
廣濟療白癜風方。
苦參(三斤),露蜂房(炙),松脂,附子(炮),防風(各三兩),梔子仁(五兩),烏蛇脯(六兩炙),木蘭皮
白話文:
苦參(三斤) 炙過的泥蜂巢(三兩) 松脂(三兩) 炮製過的附子(三兩) 防風(三兩) 梔子仁(五兩) 炙過的烏蛇肉乾(六兩) 木蘭樹皮
上八味搗篩為散。一服一匕。以酒下。宜常吃蘿蔔菜。勿食雞肉豬肉冷水熱面生菜。(文仲同)
又方
白話文:
將上述八種中藥材搗碎過篩成粉末。每次服用一湯匙,用酒送服。宜多食用蘿蔔和蔬菜。不要食用雞肉、豬肉、冷水、燙麵條和生菜。(文仲同)
黑油麻(一大升),生地黃(五大兩),桃仁(去兩仁皮尖三十枚熬)
白話文:
黑芝麻(約 300 克),生地黃(約 150 克),桃仁(去殼尖端,取 30 顆,炒熟)
上三味。先退去油麻皮蒸之。日曝乾。又蒸之如此九度訖。又曝取干。搗令極碎。然後搗地黃桃仁羅之。即總相和。加少蜜令相著。一服一匙。日再服。和酒吃空吃亦得兼食諸肺尤妙。忌蕪荑熱面豬蒜油膩等。
又方
礬石(研),硫黃(研)
上二味等分。酢和敷之。(並出第五卷中)
千金療白癜風方。
白話文:
上述三味藥材:
先將麻油皮除去,蒸製後曬乾。再蒸製,如此重複九次。再次曬乾後,搗碎成極細的粉末。然後搗碎生地黃和桃仁,過篩後與上述粉末混合。加入少量蜂蜜,攪拌均勻。
每次服用一湯匙,每天二次。可以拌酒服用,也可以直接空腹服用。服用時可搭配各種肺部疾病的治療。
忌諱與蕪荑、熱麵、豬肉、大蒜、油膩等食物同時食用。
酒服生胡麻油一合。日三。稍加至五合。慎生冷豬魚蒜。百日服五升瘥。
白話文:
每次用酒送服生的胡麻油一合(約240毫升),一天三次。逐漸增加用量,直到每天五合(約1200毫升)。注意避免食用生冷的豬肉、魚和蒜。服用百日,五升(約12公升)服完後,即可痊癒。
又方
揩上令破。摘蘿摩白汁塗之。日日為之。取瘥為度。
崔氏療白癜風神效方。(劉秘監錄選)
白話文:
另一個方法是, 先讓患處磨破皮,然後用蘿摩的白色汁液塗抹在上面。每天這樣做,直到病情好轉為止。
這是崔氏治療白癜風的有效方法。(出自劉秘監錄選)
雌黃(七分細研),木蘭皮,白朮(各八分),苦參,芎藭,麻黃(去節),山茱萸,甘草(炙),狗脊,枳實(炙各四分),秦艽,沙參,細辛,牛膝,白蘞,人參,當歸,薯蕷,白芷(各五分),防風,附子(炮),枲耳子(各六分)
白話文:
雌黃(研磨成細粉,七分) 木蘭皮,白朮(各八分) 苦參,芎藭,麻黃(去掉節),山茱萸(各四分) 甘草(炙),狗脊,枳實(炙各四分) 秦艽,沙參,細辛,牛膝,白蘞,人參,當歸,薯蕷,白芷(各五分) 防風,附子(炮製過),枲耳子(各六分)
上二十二味搗篩為散。酒服方寸匕。日再。漸漸加至二匕。忌生蔥菜海藻菘菜豬肉桃李雀肉等。(出第四卷中)
古今錄驗療疱白癜風。商陸散方。
白話文:
將以上二十二種藥材搗碎過篩成粉末。以酒送服方寸大的藥匙一匙。每天服用兩次。逐漸增加到兩匙。服用此藥期間應忌食生蔥、青菜、海藻、菠菜、豬肉、桃李和麻雀肉等。
生商陸根(切一升),白蘞,天雄(炮),黃芩(各三兩),乾薑(四兩),附子(炮),躑躅花(一升)
白話文:
生商陸根(切一升),白蘞,炮製後的天雄,黃芩(各三兩),乾薑(四兩),炮製後的附子,躑躅花(一升)
上七味搗篩。酒服五分匕。日三。忌豬肉冷水。(千金同亦主癧瘍)
又療白癜風。附子膏方。
附子(炮),天雄(炮),烏頭(炮各三兩),防風(二兩)
上四味切。以豬膏三升合煎之。先服散。白癜上以膏敷之。(一方無防風)
又方
蘿摩草煮以拭之。取瘥。(並出第八卷中)
白話文:
將上列七味藥材搗碎過篩,以酒調服,每次五分匕,每日三次,忌食豬肉和生冷食物。此方亦可治癧瘍。
另外,治療白癜風,可以用附子膏方。
將附子、天雄、烏頭(各炮製三兩)和防風(二兩)切碎,以豬膏三升混合煎煮,先服用藥粉,再將膏藥敷在白癜風患處。亦有方劑不含防風。
另外,可用蘿摩草煮水擦拭患處,直到痊癒。所有方劑均出自《千金方》第八卷。
2. 白駁方七首
集驗療頸項及頭面上白駁。侵淫漸長有似癬。但無瘡。可療之方。
白話文:
集合驗證用來治療脖子和頭臉上的白斑。這些白斑侵襲並逐漸擴大,類似於癬,但是沒有形成瘡口。以下是可用來治療的方法。
干鰻鱺魚脂以塗之。先洗拭駁上。外把刮之。使磣痛拭燥。然後以魚脂塗之。一塗便愈。難者不過三塗之。(深師千金同)
白話文:
先把幹鰻鱺魚的魚脂塗在患處。首先清潔患處,然後用刀刮除外層皮膚,使患處產生疼痛感並保持乾燥。接著塗抹魚脂,塗抹一次即可痊癒。病情嚴重的,最多塗抹三次即可。
又方
取蛇蛻皮熟摩之數百過。棄皮置草中。(深師千金同)
又療身體白駁方。
取木空中水洗之。搗桂屑唾和敷駁上。日三。(千金文仲同並出第七卷中)
古今錄驗療面白駁方。(出徐王)
弊帛,蟬頸,帚,甑帶,脯臘,履底,蛇皮
白話文:
另外,還有一個方法,將蛇蛻皮洗淨,反覆揉搓數百次,然後將皮丟棄,放在草藥中。
另一個治療身體白斑的偏方,取木頭上的露水洗淨白斑處,再將桂皮研成粉末,用唾液混合敷在白斑上,一天三次。
古今驗方中也記載著治療面部白斑的偏方:用舊布、蟬頸、掃帚、甑帶、臘肉、鞋底、蛇皮等材料。
上七味等分。以月蝕之夕。盛蝕時合燒之。搗篩。以酒服方寸匕。日二。二服止。以淳苦酒和塗白上。一抍除之。
白話文:
將這七種藥材等量配好。在月食之夜,在月食發生的時間把它們一起焚燒。燒成灰之後研磨成粉末。用酒送服約方寸匕的藥粉。每天服用兩次,兩次服用就能止咳。用濃苦的酒調和敷在白色病竈上。乾固後用一抍的力道將它去除。
又方
荷葉裹鮓合葉相和。更裹令大臭爛。先拭令熱。敷之即瘥。二公主方。
又療舉體苦白駁。經年不瘥。此風虛。生菖蒲酒方。
白話文:
另一個方法是用荷葉包裹鮓,讓荷葉與鮓混合一起,再包裹起來直到發出濃烈的氣味並變得軟爛。先將患處擦拭使局部發熱,然後敷上這種混合物就會好轉。這是二公主提供的方法。
另外,對於全身出現白色斑駁的情況,常年未見好轉,這是因為風邪與虛弱所致。這裡提供一個使用生菖蒲泡製的酒的療法。
陸地菖蒲(細切一石別煮),天門冬(一斤去心),天雄(三兩去皮生用),麻子仁(一升),茵芋,乾漆,乾地黃,遠志(去心各三兩),露蜂房(五兩),苦參(一斤),黃耆(半斤),獨活石斛(各五兩),柏子仁(二升),蛇皮(長三尺),大蓼子(一升)
白話文:
菖蒲(切成絲,約 10 公斤) 天門冬(1 斤,去蒂) 烏頭(150 克,去皮,生用) 麻子(1 公升) 澤蘭 生漆 生地黃 遠志(去蒂,各 150 克) 蜂巢(250 克) 黃連(0.5 斤) 黃耆(250 克) 石斛(250 克) 柏子仁(2 公升) 蛇皮(長約 90 公分) 蓼子(1 公升)
上十六味㕮咀之。以絹囊盛著。先以水二斛五斗煮菖蒲根。取八斗。以釀一斛五斗米許。用七月七日造。冬月酒成。漉糟停藥。著器中下消減。令人延年益壽。耳目聰明。氣力兼倍。一劑不覺。更作尤妙。當以瘥為期。更重煮菖蒲。去滓取汁。以漬洗悉益佳。禁食羊肉餳鯉魚豬肉蕪荑雞犬生冷。十日酒定熟。須去滓佳。(並出第八卷中)
白話文:
將上面十六種藥材切碎混勻,裝入絲綢袋中。先用五斗水煮沸菖蒲根,取八斗湯液。用八斗湯液釀造一石五斗的酒。在七月七日釀造,冬天可以釀成。將酒渣過濾,將藥材取出放入容器中,靜置讓藥力滲入酒中。服用此酒可以延年益壽,耳聰目明,體力倍增。一劑見效微弱,多次服用效果更好。應該以治癒為目標,繼續煮菖蒲去渣取汁,用來浸泡清洗藥材,效果更佳。服用期間忌食羊肉、鯉魚、豬肉、蕪荑、雞、犬等生冷食物。十天後酒成熟,應去除酒渣後再飲用。