《外臺秘要》~ 卷第三十二 (5)
卷第三十二 (5)
1. 麵粉滓方四首
白話文:
- 光明砂(研磨至四分細度)
- 麝香(二分量)
- 牛黃(半分量)
- 水銀(四分量,與面脂研磨)
- 雄黃(三分量)
白話文:
先將五味藥材仔細挑選,搗碎篩過,磨成粉狀。然後取一升豆粉,倒入藥粉中,充分攪拌均勻,使其稠密如敷面用的膏體。用香漿水洗淨臉部,然後敷上藥膏,注意避風。過一夜後,藥膏會變成像蔓菁子一樣的粉末狀。這個祕方流傳甚廣。
又主去粉滓皯䵴方。
白話文:
白蘞(即白檀),白石脂,杏仁(各取等分)
上三味搗散,以雞子白和,以井花水洗敷之三五遍即瘥。
又方
白話文:
- 黃耆:11 錢
- 白朮:11 錢
- 白蘞:11 錢
- 葳蕤:11 錢
- 商陸:1 兩
- 蜀水花:1 兩
- 鷹屎白:1 兩
- 防風:6 錢
- 芎藭:6 錢
- 白芷:6 錢
- 細辛:6 錢
- 白附子(炮製):6 錢
- 杏仁(去皮去尖):6 錢
- 青木香:6 錢
上十四味搗為粉,以雞子白和之,作挺子曝乾研之,以漿水和塗,夜敷朝洗瘥。(出第六卷中)
白話文:
將上列十四種藥材搗成粉末,加入雞蛋白攪拌,做成錐形的藥丸,曬乾後研成細粉,用漿糊調和,晚上敷患處,早上洗淨。
2. 化面方二首
張文仲療化面方。
白話文:
將真珠磨碎成粉,再磨碎光明砂,取冬瓜仁二分,取水銀四分。
白話文:
將以上四種藥材裝入四到五層絹布袋中,放在銅鍋裡,用醋水用小火煮一整晚和一整天,才能使用。然後取水銀和麵粉充分研磨,使水銀溶解,加入搗碎的珠冬瓜子粉,再調和敷在臉上,敷到痊癒為止。
3. 雜療面方六首
肘後療面生㾦瘰如麻子中有粟核方。
石灰以水漬之才淹,以米一把置上,令米釋陶取,一一置㾦瘰上,當漸拭之,軟乃爪出粟,以膏藥敷之即瘥。
白話文:
用石灰用水浸泡,使其淹沒。在石灰上放一把米,讓米吸收石灰的濕氣,然後把米顆粒一個一個地敷在腫脹發炎的皮膚上。當石灰敷料變軟時,用指甲取出米粒,敷上膏藥,就會痊癒。
千金療面上風方。
白話文:
- 玉屑(研磨成粉)
- 密陀僧(研磨成細粉)
- 珊瑚(研磨成粉,各兩兩)
- 白附子(三兩)
上四味細研如粉,用酥和夜塗面上,旦洗瘥。(出第六卷中)
千金翼芎藭湯,主面上及身體風瘙癢方。
白話文:
- 麻黃(去掉節,十分)
- 川芎
- 白朮
- 吳茱萸
- 防風
- 枳實(炒製)
- 羌活(各兩)
- 山藥(四兩)
- 蒺藜子(六兩)
- 烏喙(炮製兩兩)
- 甘草(炒製兩兩)
- 生薑(六分)
上十二味切,以水九升七合,煮取二升五合,去滓,分服甚妙驗。
又洗方。
白話文:
蒴藋根、蒺藜、景天葉(各 60 克) 蛇牀子(300 克) 玉屑(120 克)
白話文:
上一個方子:用水二升,清澈的水一升,煮成膠狀後塗在臉上,再用澡豆塗抹臉部,用清澈的水清洗,讓臉部肌膚緊緻。
蘇澄去面皯及粉渣方。
取三年大酢二升,漬雞子五枚,七日雞子當軟如泥,去酢,瀉著瓷器中,以胡粉兩雞子許,和研如膏,蓋口蒸之於五斗米下熟,藥成,封之勿泄氣,夜欲臥時,研塗面皰粉刺上,旦以漿水洗面,日別如此百日瘥勿見風效。
白話文:
取三年陳醋兩升,浸泡五個雞蛋,七天後雞蛋會變軟如泥。取出雞蛋,放在瓷器中。加入兩枚雞蛋的粉末,研磨成膏狀。將瓷器蓋口,放在五斗米下方蒸熟。藥膏製成後,封口放置,不要讓藥氣透出。睡覺前,將藥膏研磨塗抹在粉刺上。早晨用漿水洗臉。每天堅持使用一百天,效果顯著。注意不要見風,否則會影響療效。
4. 頭風白屑方四首
廣濟療頭風白屑癢,發落生髮,主頭腫旋悶,蔓荊子膏方。
白話文:
蔓荊子(600克) 生附子(30枚) 羊躑躅花(240克) 葶藶子(240克) 零陵香(120克) 蓮子草(一把)
上六味切,以綿裹,用油二升漬七日,每梳頭常用之,若發稀及禿處,即以鐵精一兩,以此膏油於瓷器中研之,摩禿處其發即生也。
白話文:
把上好的六味藥切碎,用棉包起來,用兩升油浸泡七天。每次梳頭時都用這種油。如果頭髮稀疏或有禿頭的地方,就取一兩鐵精,用這種藥膏在瓷器中磨碎,塗抹在禿頭的地方,頭髮就會長出來。
延年松葉膏,療頭風鼻塞,頭旋發落,白屑風癢,並主之方。
松葉(切一升),天雄(去皮),松脂,杏仁(去皮),白芷(各四分),莽草,甘松香,零陵香,甘菊花(各一兩),秦艽,獨活,辛夷仁,香附子,藿香(各二兩),烏頭(去皮),蜀椒(汗),芎藭,沉香,青木香,牛膝(合三兩),躑躅花(一兩半並銼)
白話文:
松葉(切成一升),附子(去皮),松脂,杏仁(去皮),白芷(各四分兩),莽草,甘松香,零陵香,甘菊花(各一兩),防己,獨活,辛夷仁,香附子,藿香(各二兩),烏頭(去皮),花椒(去汗),川芎,沉香,青木香,牛膝(共三兩),杜鵑花(一兩半,切碎)
上二十一味㕮咀,以苦酒三升浸一宿以生麻油一斗微火煎三上三下,苦酒氣盡,膏成,去滓,濾盛貯,以塗髮根日三度摩之。
白話文:
將上述 21 味藥材研磨成細末,浸泡在三升苦酒中一晚,然後用一斗生麻油在小火上煎煮,分三次煎煮,待苦酒揮發殆盡,膏狀物形成。過濾雜質,盛裝儲存,每天塗抹在髮根三次,並按摩。
又療頭癢搔之,白屑起方。
大麻仁(三升搗碎),秦椒(二升)
上二味搗,納泔汁中漬之一宿,明旦濾去滓,溫以沐發訖,用後方白芷一斤,雞子三枚,芒硝一升,三味以水四升,煮取三升,去滓,停小冷,納雞子清及硝,攪令調,更溫令熱,分為三度澤頭,覺頭癢即作洗之不過三度,永除。
白話文:
將上面兩種藥材搗碎,放入泔水(洗米水)中浸泡一晚。第二天早上過濾掉渣滓,用溫水將藥液倒在頭髮上洗淨。然後使用以下方劑:白芷一斤,雞蛋三個,芒硝一升。將三味藥材與四升水一起煮,取三升藥液,去除渣滓,晾至微涼。加入雞蛋清和芒硝,攪拌均勻,再加熱至溫熱。將藥液分成三份,用來塗抹頭皮。如果頭皮發癢,就用藥液洗頭,最多洗三次,就能永久去除。
又療頭風發落,或頭癢腫白屑方。
蔓荊子(一升碎),防風(三兩),寄生(三兩),秦椒(一兩),大麻仁(一升),白芷(四兩)
白話文:
蔓荊子(1 升,搗碎),防風(3 兩),寄生(3 兩),秦椒(1 兩),大麻仁(1 升),白芷(4 兩)
上六味切,以水一斗五升,煮取一斗,去滓,以洗頭,三四度瘥,加芒硝一升亦妙。