王燾

《外臺秘要》~ 重刻《外臺秘要》序

回本書目錄

重刻《外臺秘要》序

1. 重刻《外臺秘要》序

嘗謂良醫與良相功齊,總之能為民生造命耳。予武夫也,不知相亦不知醫,惟是人之有疾,不啻已出,值此滄桑變故之際,民遭兵火,若患熱烈之症,予濫任撫綏,尤當視民如傷恨,不能人人而投以清涼之劑。自入新安以來,每問民間疾苦,見程生衍道者業儒而通醫,博施濟眾久矣,更構唐時王刺史《外臺秘要》四十卷,詳訂而剞劂之。蓋醫之有方,猶兵之有法也。

說者曰:功在一隅者小,而功在四海者大。又曰:功在一時者小,而功在千古者大,是程生傳流方略意也。若然,則程生志在要功矣,而非也。程生恐匹夫匹婦疾病而無告,又恐良醫良相,世代不全,有不能弭病於無病之先,尚可瘳病於有病之後,繼宋而鐫壽民,因以壽國,大有深心。文王畫卦使人知吉凶,孔子作《春秋》使人知君臣,即此意也。

程生一士子藉醫而行相道,然與予撫民一念默相吻合,又以醫而兼將矣,曷可與庸人道也。天下後世能按此而擴充之,又何病民之與有?

欽命提督徽寧池太等處地方總兵官都督同知榆林張天祿題

白話文:

我曾經說過,好的醫生和好的宰相功勞相當,總之都是為了人民的生存而努力。我身為武將,不懂得如何做宰相,也不懂醫術,只是覺得人一旦生病,就好像已經要死了。在這動盪不安的時代,百姓遭受戰火摧殘,如果又患上嚴重的疾病,我身為安撫百姓的官員,更應該把百姓的痛苦當作自己的傷痛來看待,但無法一一為他們提供清涼解熱的藥劑。自從來到新安後,我經常詢問民間疾苦,發現程衍道先生,他本是讀書人,卻精通醫術,長期以來廣施恩澤、救濟眾人,而且還重新整理了唐朝王刺史所著的《外臺秘要》四十卷,仔細校訂後刊刻印行。醫術有藥方,就像軍隊有戰法一樣重要。

有人說:功勞只在一個地方的比較小,功勞遍及天下的比較大。又說:功勞只在一個時期的比較小,功勞可以流傳千古的比較大,這就是程先生傳播醫方的心意。如果真是這樣,那麼程先生的目的就是在追求功勞,但其實並不是這樣。程先生是擔心平民百姓生病卻求助無門,也擔心好的醫生和好的宰相,世代都不能齊全,如果不能在疾病發生前就預防,還可以在生病後加以治療。他繼承宋朝刻印《壽民方》,希望百姓健康長壽,進而國家也能長治久安,他用心良苦。周文王畫八卦讓人們知道吉凶,孔子編寫《春秋》讓人們知道君臣之道,道理都是一樣的。

程先生是個讀書人,藉由醫術來實踐輔佐人民的道理,這和我想安撫百姓的想法不謀而合。而且他精通醫術,又兼具將領的才能,這又怎麼能和普通人說得明白呢?如果後世的人能夠按照書中的內容加以推廣運用,那又怎麼會有百姓被疾病所苦呢?

欽命提督徽寧池太等處地方總兵官都督同知榆林張天祿題