王燾

《外臺秘要》~ 卷第二十三 (2)

回本書目錄

卷第二十三 (2)

1. 氣癭方一十首

廣濟療氣癭氣,胸膈滿塞,咽喉項頸漸粗。昆布丸方。

白話文:

廣泛地救濟治療氣癭病,症狀包括胸部感到悶塞、咽喉和頸部逐漸變粗。以下是昆布丸的處方。

昆布(二兩洗去咸汁),通草(一兩),羊靨(二具炙),海蛤(一兩研),馬尾海藻(一兩洗去咸汁)

白話文:

昆布(二兩,用清水洗去鹹味) 通草(一兩) 羊面頰肉(兩塊,烤熟) 海蛤(一兩,研磨成粉) 馬尾海藻(一兩,用清水洗去鹹味)

上五味,蜜丸如彈子,細細含咽汁。忌生菜、熱面、炙肉、蒜、筍。

又療冷氣築咽喉噎塞兼癭氣。昆布丸方。

白話文:

將以上五種藥材,用蜂蜜製成丸藥,大小像彈珠一樣,慢慢含在口中讓其溶解並吞下藥汁。期間應避免食用生菜、熱湯麵、烤肉、大蒜和竹筍。

另外治療寒性氣滯導致的咽喉阻塞感,以及甲状腺腫大的昆布丸的配方如下。

昆布(八分洗),乾薑(六分),犀角(六分屑),吳茱萸(四分),人參(八分),馬尾海藻(四分洗),葶藶子(六分熬),杏仁(八分去皮尖熬)

白話文:

昆布(洗淨,八分),乾薑(六分),犀牛角(六分,研磨成粉末),吳茱萸(四分),人參(八分),馬尾藻(洗淨,四分),葶藶子(六分,煎熬),杏仁(八分,去皮尖,煎熬)

上八味搗篩,蜜丸如梧子,空腹以飲服。忌生冷、黏食、陳臭等。余忌同前。

又療氣妨塞方。

昆布(三兩洗),菘蘿,通草,柳根鬚(各三兩近水生者)

白話文:

將以上八種藥材研磨過篩,製成蜜丸,大小如同梧桐子,應在空腹時用水服用。需忌口生冷食物、黏性食物、以及有陳舊異味的食物。其他的忌口項目與前述相同。

另外提供一個治療氣滯不暢的處方。

昆布(三兩,先進行清洗)、菘蘿、通草、柳根須(各三兩,選擇靠近水源生長的)。

上四味搗篩,蜜丸如彈丸大,以海藻湯浸,細細含之,咽盡勿停。忌舉重生嗔憂悲等。

又療癭細氣方。

白話文:

把上邊四種藥材搗碎過篩,用蜂蜜做成像彈珠大小的丸子。用海藻湯浸泡後,慢慢含服,吞嚥乾淨後不要停。忌諱生氣、發怒、悲傷等情緒。

昆布(十二分洗),馬尾海藻(十分洗),杏仁(八分),通草,麥門冬(去心),連翹(各六分),乾薑,橘皮(各六分),茯苓(八分),松蘿(三兩)

白話文:

昆布(洗淨 12 份),馬尾海藻(洗淨 10 份),杏仁(8 份),通草,麥門冬(去除種子),連翹(各 6 份),乾薑,橘皮(各 6 份),茯苓(8 份),松蘿(3 兩)

上十味搗末,以袋盛含之,乃以齒微微嚼藥袋子,汁出入咽中,日夜勿停,有問荊加四分佳。忌嗔及勞油膩黏食。(並出第二卷中)

深師蘇子膏療氣癭方。

白話文:

將以上十味藥材搗成粉末,裝入布袋,含在口中,用牙齒輕輕咬住布袋,讓藥汁流入咽喉,晝夜不斷。如果加入荊芥,效果會更好。忌諱發怒、勞累、油膩和黏膩的食物。(出自《聖濟總錄》第二卷)

臘月豬脂一升,蘇子,桂心,大黃,當歸,乾薑,橘皮,蜀椒汗各三分

白話文:

臘月收集的豬油一升,蘇子、桂心、大黃、當歸、乾薑、橘皮、蜀椒(蒸發汗液)各三分。

上八味切,以水六升,煮取二升,去滓,納豬脂,消盡服瘥。忌生蔥。(出第二十九卷中)

崔氏云凡水癭氣癭可瘥,石癭不可治療氣癭方。

白話文:

將八種藥材切好,用六升水煎煮,濃縮至剩兩升藥汁後,去掉藥渣,加入豬脂,待豬脂完全溶解後服用,病會好轉。忌食生蔥。

崔氏說,凡是因氣引起的水癭、氣癭都能治癒,但石癭則無法用治氣癭的方法來治療。

平旦手挽癭令離項,掐其下根,脈斷愈。一日一度掐,易愈者七日,如難瘥者三七日愈。

又方

白話文:

天亮時用雙手將癭瘤拉離脖子,捏住它的根部,捏斷血管就會好。每天捏一次,容易好的七天就會好,難以治癒的也會在二十一天內好。

昆布(二兩洗),海藻(二兩洗),龍膽草(一兩),馬刀(半兩炙),海蛤(半兩研),大黃(一分),熏黃(半兩)

白話文:

昆布(100 克,清洗乾淨) 海藻(100 克,清洗乾淨) 龍膽草(50 克) 馬刀(25 克,烤焦) 海蛤(25 克,研磨成粉) 大黃(5 克) 燻黃(25 克)

上七味搗,蜜丸如梧子大,破除日以綿裹一丸含咽津,朝暮空腹服。忌五辛、豬肉。

白話文:

將以上七味藥材搗碎,用蜂蜜做出像梧桐子一樣大的藥丸。每天把它用棉花包好,含在嘴裡用口水潤化,早上和晚上空腹服用。服用期間忌食辛辣食物和豬肉。

又方

海藻(二兩洗)

上一味以淳酒四升漬二宿,漉去滓,細細暖含咽之,盡即更造,取差為度。(範汪同並出第四卷中)

必效主氣癭方。

白話文:

另一個方法是這樣的:

取海藻二兩,先清洗乾淨。

將洗好的海藻用純酒四升浸泡兩晚,然後過濾掉殘渣,慢慢溫熱後含在口中吞嚥。用完後可以再製備新的,直到病情改善為止。(此方也見於範汪的著作第四卷中)

這是必定有效的治療氣癭的方子。

白頭翁(半兩),昆布(十分洗),海藻(七分洗),通草(七分),玄參,連翹(各八分),桂心(三分),白蘞(六分)

上八味搗篩,蜜丸如梧子五丸。若冷用酒服禁蒜、面、豬、魚、生蔥。(出第五卷中)

白話文:

白頭翁(10 克),昆布(15 克,洗過),海藻(12 克,洗過),通草(12 克),玄參、連翹(各 14 克),桂心(6 克),白蘞(10 克)

古今錄驗療癭有在咽喉初起,遊氣去來陰陽氣相搏,遂停住喉中前不去,腫起如斛羅,諸療不瘥。小麥湯方。

白話文:

歷代醫家記載,治療癭的經驗有:在咽喉部位初發時,體內氣血流動不暢,陰陽之氣互相衝突,導致停留於咽喉無法排出,腫脹如葫蘆。各種其他方法都無法治癒。可以使用小麥湯方治療。

小麥(三升),昆布(二兩洗去咸),厚朴(炙一兩),橘皮,附子(炮),海藻(洗各二兩),生薑(五兩),半夏(洗五兩),白前(三兩),杏仁(一百枚去尖皮)

白話文:

材料:

  • 小麥:3升
  • 海帶:2兩(洗去鹽分)
  • 厚朴:1兩(炙烤)
  • 陳皮:2兩
  • 附子:2兩(炮製)
  • 海藻:2兩(洗淨)
  • 生薑:5兩
  • 半夏:5兩(洗淨)
  • 白前:3兩
  • 杏仁:100顆(去除尖皮)

上十味切以水一斗,煮取三升半,分五服。相去一炊頃。忌豬肉、餳、羊肉、冷水。(出第四十一卷中)

白話文:

將上述十種藥材切好,放入一斗的水中,煮沸取三升半的藥液,分成五次服用。每次服用的間隔時間為煮一鍋飯的時間。服用期間應忌食豬肉、糯米食品、羊肉、冷水。

2. 五癭方八首

深師五癭丸方。

取塵靨以酒漬,炙乾,再納酒中更浸,炙令香,咽汁,味盡更易,十具愈。(千金翼同出第二十九卷中)

範汪療五癭方。

白話文:

深師五癭丸的製作方法:

取塵靨用酒浸泡後,烤乾,再放入酒中浸泡,然後烤至有香味,吞服其汁液,若味道已淡則換新的材料,重複此過程十次即可見效。(此法也在《千金翼》第二十九卷中有相同的記載)

範汪治療五癭的方法。

昆布(三兩洗),海蛤(二兩研),松蘿(二兩),海藻(三兩洗),通草,白蘞,桂心(各二兩)

上七味作散,酒服方寸匕,日三。(千金翼同出第四十二卷中)

千金療石癭勞癭泥癭憂癭氣癭方。

白話文:

昆布(三兩,洗淨) 海蛤蜊(二兩,研磨成粉) 松蘿(二兩) 海藻(三兩,洗淨) 通草(二兩) 白蘞(二兩) 桂心(二兩)

海藻(洗),龍膽草,海蛤(研),通草,昆布洗,礜石(燒),松蘿(各三分),小麥曲(四分熬),半夏(洗二分)

白話文:

海藻(清洗後使用),龍膽草,海蛤蜊(研磨成粉),通草,昆布(清洗後使用),石灰石(燒製後使用),松蘿(各取三分),小麥麴(取四分,熬煮後使用),半夏(清洗後取二分)

上九味作散,酒服方寸匕,日三。禁食魚、豬肉、五辛、生菜、羊肉、餳。十日知,二十日愈。

又方

白話文:

用這九樣藥材製成藥粉,用酒服下約一湯匙,每天三次。禁止食用魚、豬肉、五辛、生菜、羊肉和酒。服用十天後會見效,二十天後痊癒。

菖蒲(二兩),海蛤(研一兩),白蘞(一兩),海藻(洗一兩),松蘿(一兩),桂心(一兩),椒(汗一兩),羊靨(百枚),半夏(一兩洗),續斷(一兩),神麯(三兩),到桂草(一兩)

白話文:

菖蒲(120克),海蛤(研磨成粉,60克),白蘞(60克),海藻(洗淨,60克),松蘿(60克),桂心(60克),花椒(炒香,60克),羊靨(羊面骨,100枚),半夏(洗淨,60克),續斷(60克),神麴(180克),到桂草(60克)

上十二味搗作散,以羊牛髓和為丸如梧子,日服三丸。忌羊肉、生蔥等。(翼同)

又方

小麥面(一升),特生礜石(一斤燒),海藻(一斤洗)

白話文:

將上述12種藥材搗碎成粉末,用羊或牛的骨髓和成像梧桐子大小的藥丸,每天服用三次。服藥期間忌食羊肉、生蔥等。

上三味,以陳酢一升,漬小麥面,曝乾更漬令酢盡干,各搗下篩,每服兩方寸匕,日四五服,含乃咽之。忌同前,及大誦大語,吹火用氣。(翼深師用小麥面一斗余同並出第二十五卷中)

千金翼五癭方。

白話文:

以上三味藥,用陳醋一升,浸泡小麥面,晾乾後再浸泡,直到醋完全乾了。然後把三味藥搗碎並過篩,每次服用兩方寸匕,一天服用四、五次,含在口中然後嚥下去。禁忌與前面所說相同,以及大聲誦讀、大聲說話、吹火用氣。(翼深老師使用小麥面一斗多,與其他兩味藥同時服用,記載在第二十五卷中)

海藻(一兩洗),昆布(洗),半夏(洗),細辛,土瓜根,松蘿(各一兩),白蘞,龍膽草(各二兩),海蛤(二兩),通草(二兩)

白話文:

海藻(1兩,洗淨) 昆布(洗淨) 半夏(洗淨) 細辛(1兩) 土瓜根(1兩) 松蘿(1兩) 白蘞(2兩) 龍膽草(2兩) 海蛤(2兩) 通草(2兩)

上十味作散,酒服方寸匕,日再。忌羊肉,余忌同前。

又方

昆布(二兩洗)

上一味切如大指,酢漬,含咽汁,盡愈。

又方

海藻(一斤),小麥面(一斤)

上二味,以陳酢一升溲麵,曝令乾,復漬,令酢盡作散,酒服方寸匕,日三。忌怒。(出第十一卷中)

白話文:

將十味藥材製成散劑,用酒服用,每次服用量為方寸匕,一天服用兩次。忌食羊肉,其他禁忌事項與之前相同。

另一個方法是取昆布兩兩,洗淨後切成大拇指大小,用醋醃製,含咽其汁液,直到痊癒。

再一個方法是取海藻一斤,小麥面一斤,將兩者混合後用陳醋一升拌勻,曬乾後再次浸泡在醋中,直到醋完全被吸收,製成散劑,用酒服用,每次服用量為方寸匕,一天服用三次。忌怒。