《外臺秘要》~ 卷第二十 (9)
卷第二十 (9)
1. 三焦決漏水病方二首
深師療三焦決漏,水在脅外,名曰水病,腹獨腫大,在腹表用大麝香丸。華佗方。
麝香(三銖研),雄黃(六銖研),甘遂(十二銖熬),芫花(十二銖熬)
上四味搗合下篩,和以白蜜,丸如大豆二丸,酒下,日三服,可至四丸,節飲食。禁肥肉生菜之輩有效。(千金同)
古今錄驗療通身手足面目腫,食飲減少,此是三焦決漏,精液不通,水氣卻行者,鯉魚湯方。
鯉魚(重五斤者),茯苓(六兩),澤漆(五兩炙),人參(二兩),杏仁(一兩),澤瀉(五兩),甘草(二兩炙)
上七味切,以水二斗五升,煮魚取一斗半汁,納藥煮取四升,未食服一升,日三,以小便利為度,年八十病大困,服此瘥。忌海藻菘菜酢物。(並出第十一卷中)
白話文:
第一方:
深師治療三焦決漏,水液積聚在脅部外側,這種病叫做水病,會導致腹部單獨腫大。這種情況要在腹部表面使用大麝香丸。這是華佗的方子。
藥方組成:麝香(研磨成粉,三銖),雄黃(研磨成粉,六銖),甘遂(熬製過,十二銖),芫花(熬製過,十二銖)。
將以上四種藥材搗碎混合,過篩,加入白蜂蜜調和,做成如大豆般大小的藥丸,每次服用兩顆,用酒送服,一天服用三次。病情嚴重可增至四顆。服藥期間要控制飲食,禁食肥肉、生菜等食物,效果就會顯著。(這個方子與《千金方》相同)
第二方:
《古今錄驗》記載,治療全身、手、腳、臉部都腫脹,食慾下降,這是三焦決漏,精液無法正常運行,水氣反而四處流竄的病症。使用鯉魚湯來治療。
藥方組成:鯉魚(選用五斤重的),茯苓(六兩),澤漆(炙烤過,五兩),人參(二兩),杏仁(一兩),澤瀉(五兩),甘草(炙烤過,二兩)。
將以上七種藥材切碎,加入二斗五升的水,先煮鯉魚,取出一斗半的湯汁,再加入藥材一起煮,取四升湯汁。未進食前服用一升,一天服用三次,以小便順暢為度。曾有八十歲的老人病重,服用此藥後痊癒。服藥期間忌食海藻、菘菜、酸性食物。(以上內容出自《第十一卷》)
2. 男女新久腫方三首
範汪療久腫新腫方。
黑大豆一斗,清水一斗,煮之令得八升,去豆,以八升薄酒投中,更微火上煎,令得八升,一服之為佳,不能者,亦可分再三服,腫當隨小便去,腫除後,渴難忍,要不可飲。慎之。(出第二十八卷中)
千金療男女新久腫,得惡暴風入腹,婦女新產上圊,風入臟中如馬鞭者,噓吸短氣咳嗽。大豆煎方。
大豆一斗,擇令淨,以水五斗,煮取一斗三升,澄清納釜中,以一斗半美酒納汁中,更煎取九升,宿勿食,日服三升,溫覆取汗,兩食頃當下,去風氣腫減。慎風冷,十日平復也,除日合服之。若急不可待,逐急合服,無令六畜婦人見之,腫差勿服之,神驗也,亦可任性飲之,常使酒氣相接。(範汪並翼同)
又方
楮枝皮一大束切煮取汁,隨多少釀酒,旦服醉為佳,不過三日腫減,瘥後,可常服之。(並出第二十一卷中)
白話文:
范汪治療新舊腫脹的藥方:
用一斗黑豆,加一斗清水煮,煮到剩下八升時,把豆子撈出,再將八升薄酒倒入,用小火繼續煎煮,直到剩下八升。最好一次喝完,如果不行,也可以分兩三次喝。腫脹會隨著小便排出。腫脹消除後,如果口渴難耐,切記不能喝水,要小心。(出自《外台秘要》第二十八卷)
《千金方》治療男女新舊腫脹,以及因寒邪侵入腹部,或婦女剛生產後上廁所,寒邪侵入體內,導致像馬鞭抽打一樣的疼痛,出現呼吸短促、咳嗽等症狀的藥方:
用一斗大豆,仔細挑選乾淨,加五斗水煮,煮到剩下一斗三升時,將豆汁澄清後倒入鍋中,再倒入一斗半美酒,繼續煎煮至剩下九升。晚上不要吃飯,每天喝三次,每次三升,溫熱服用並蓋被子取汗。大概兩餐飯的時間,就會開始排便,去除體內風氣,腫脹減輕。要小心避免風寒,十天左右可以康復。如果情況緊急,可以立即服用,不要讓家畜和婦女看到。腫脹消除後就停止服用,這個藥方非常靈驗,也可以隨意飲用,但要保持酒氣持續。 (范汪和翼都認同這個藥方)
另一個藥方:
用一大捆楮樹枝皮切碎煮汁,依照煮出的汁液量來釀酒。早上喝醉效果最好,最多三天腫脹就會消退。康復後,可以經常服用。(出自《外台秘要》第二十一卷)
3. 水腫小便澀方三首
廣濟主下水氣,若小便澀,水腫氣妨悶不能食,海蛤丸方。
昆布(洗),橘皮,赤茯苓,漢防己,海蛤(研),郁李仁,桑根白皮,澤漆(炙),檳榔,杏仁(去皮尖各四分),大黃(六分),葶藶子(二十分微火熬令黃)
上十二味搗篩,蜜和丸,飲服如梧子十五丸,日二服,加至二十五丸,以小便利為度。忌熱面冷滑大酢。(出第五卷中)
崔氏療水腫盛滿,氣急喘咳,小便澀如血者方。
桑根白皮(六兩),澤漆葉(切二升炙),白朮(二兩),生薑(四兩),郁李仁(六兩),杏仁(二兩),橘皮(二兩),玄參(三兩)
上八味切,以水九升,急著火煮取四升,溫分四服,相去六七里久,或利黃水三五升,及小便利為候,即瘥者可頻服三四劑佳。忌桃李雀肉青魚酢等。(出第六卷中)
古今錄驗療男女心上脹滿,胸背痛,食進少,面微似腫,小便如澀方。(出姚大夫)
杏仁(八分熬),橘皮(五分),蘇子(三合),防己(五分),葶藶(六分熬),茯苓(八分)
上六味搗篩,蜜和為丸如小豆,細切桑根白皮煮為飲,用服此丸,初服十丸,日再,漸加至三十丸。(千金同出第十一卷中)
白話文:
水腫小便不順暢的藥方三則
廣濟堂治療水濕之氣,如果小便不順暢,水腫導致氣悶、吃不下飯,可使用海蛤丸。
藥方組成:昆布(洗淨)、橘皮、赤茯苓、漢防己、海蛤(磨粉)、郁李仁、桑根白皮、澤漆(炙烤過)、檳榔、杏仁(去皮尖,各四分)、大黃(六分)、葶藶子(二十分,用小火炒至微黃)。
製法與服用:將以上十二味藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和製成藥丸,如梧桐子般大小,每次服用十五丸,每日兩次,可逐漸增加至二十五丸,以小便順暢為度。服藥期間忌食熱麵、冷滑食物及大量醋。
崔氏治療水腫脹滿,氣喘咳嗽,小便不順暢如血者。
藥方組成:桑根白皮(六兩)、澤漆葉(切碎二升,炙烤過)、白朮(二兩)、生薑(四兩)、郁李仁(六兩)、杏仁(二兩)、橘皮(二兩)、玄參(三兩)。
製法與服用:將以上八味藥材切碎,加入九升水,用大火煮至剩四升,溫熱分四次服用,每次服用間隔約六七里路遠的時間,如果排出黃水三五升或小便順暢,病情就會好轉,可多服三四劑。服藥期間忌食桃李、雀肉、青魚及醋等食物。
古今錄驗方,治療男女胸口脹滿,胸背疼痛,食慾不振,面部輕微水腫,小便不順暢者。
藥方組成:杏仁(八分,炒過)、橘皮(五分)、蘇子(三合)、防己(五分)、葶藶(六分,炒過)、茯苓(八分)。
製法與服用:將以上六味藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和製成藥丸,如小豆般大小。將切碎的桑根白皮煮水當作藥引,服用此藥丸,開始時服用十丸,每日兩次,逐漸增加至三十丸。
4. 上氣大便澀方二首
崔氏療上氣大便澀方。
葶藶子(四兩熬),牽牛子(一兩熬),杏仁(二百顆),大棗(四十枚去皮),芒硝(一兩),牛酥(一合)
上六味搗一萬杵,更彆著牛酥,乃更搗一萬杵,空腹服八丸,用粥飲下藥。先禁咸醬等物。
又療上氣大便秘澀方。
杏仁(五兩熬),印城鹽(三兩),乾薑(三兩)
上三味搗篩,以醬汁和之,令得相著,作甕可長一寸余,如指大,兩頭尖,仍以薄綿裹之,於風日中曝令少干,納下部中,時易之,不過一兩易。即有惡物下,氣上即定亦下食,納藥痛時少須忍,如深納少頃,亦不大痛,急出時物即出,痛忍之不得,後可便轉,時出膿及惡物多,大便不澀停之。(並出第六卷中)
白話文:
治療呼吸困難且大便乾澀的藥方,共有兩種:
第一種藥方:
使用葶藶子(四兩,炒過)、牽牛子(一兩,炒過)、杏仁(兩百顆)、大棗(四十枚,去皮)、芒硝(一兩)、牛油(一合)。
將以上六種藥材一起搗碎,搗一萬下,然後加入牛油,再次搗一萬下。空腹服用八顆藥丸,用粥湯送服。服藥前應避免食用鹹醬等物。
第二種藥方:
使用杏仁(五兩,炒過)、印城鹽(三兩)、乾薑(三兩)。
將以上三種藥材搗碎過篩,用醬汁調和均勻,做成一寸多長、像手指大小、兩頭尖的藥丸。用薄棉布包裹藥丸,放在通風處曬乾一些,塞入肛門,隨時更換,一天內更換一兩次即可。會有穢物排出,呼吸困難的症狀會平息,食慾也會恢復。塞入藥丸時若疼痛,稍微忍耐一下,若塞得深一點,疼痛不會太劇烈。當穢物排出後應立即取出藥丸。如果疼痛無法忍受,之後排便會較為順暢。有時會排出膿液及許多穢物,大便不乾澀時就停止使用此藥。(此方也記載於第六卷中)