《外臺秘要》~ 卷第八 (11)
卷第八 (11)
1. 胃反方一十首
真珠,雄黃,丹砂(以上研各一兩),朴硝(二兩),乾薑(十累)
上五味搗篩蜜丸,先食服如梧子二丸。小煩者飲水則解之。忌生血物。(一方有桂心一兩必效云治心下堅痛胃反寒病所作久變成肺痿方備急集驗千金張文仲同並出第四卷中)
救急療胃反方。
昔在幼年經患此疾,每服食餅及羹粥等物,須臾吐出,正觀中許奉御兄弟及柴蔣等家,時稱名醫,奉敕令療,罄竭口馬所患,終不能瘳,漸羸憊,候絕朝夕,忽有一衛士而云服驢小便極驗,此日服食二合然後食,唯吐一半,晡時又服二合,人定時食粥吐便即定,迄至今日午時奏知之,大內中有五六人患胃反同服用,一時俱瘥,此藥稍有毒,服時不可過多,承取尿及熱服二合,病若深七日以來服之良,後來療人並瘥。(必效同出第六卷中通按驢尿治蟲隔)
必效人參湯,主胃逆不消,食吐不止方。
人參,澤瀉,桂心(各二兩),橘皮,甘草(炙),黃耆(各三兩),茯苓(四兩),生薑(八兩),麥門冬(二升去心),半夏(一升制),大黃(一兩半)
上十一味切,以水一斗二升,煮取三升二合,服八合,日三夜一服,若羸人服六合以下,去大黃。忌海藻菘菜酢物生蔥羊肉餳。(千金同)
又療胃反,朝食夜吐,夜食朝吐,諸藥療不瘥方。
羊肉去脂膜作脯,以好蒜虀空腹任意多少食之,立見效驗。
又療胃反,吐水及吐食方。
大黃(四兩),甘草(二兩炙)
上二味切,以水三升,煮取一升,去滓,分溫再服,如得可則隔兩日更服一劑,神驗千金不傳。忌海藻菘菜。(此本仲景傷寒論方並出第二卷中)
萬全方療脾飲食吐逆,水穀不化,此為胃反,半夏飲子方。
製半夏(八分),厚朴(炙),人參,白朮,生薑(切),棗(各六分),粳米(兩合),橘皮(四分)
上八味細切,以水二大升,煎取一升,去滓,分溫四服,空肚服二服。忌羊肉餳。(並出第一卷中)
白話文:
胃反方一十首
將珍珠、雄黃、丹砂(以上各研磨一兩),朴硝(二兩),乾薑(十兩)這五種藥材搗碎篩過,用蜂蜜調和做成藥丸,像梧桐子大小,先吃飯後服用兩顆。如果感到有些煩躁,喝水就可以緩解。禁食生冷的食物。(另有一方提到加入桂心一兩,據說效果很好,可以治療胸口下方堅硬疼痛,以及因胃寒引起的胃反病,久病會變成肺痿,此方出自《備急集驗千金方》和《張文仲方》,均在第四卷中)
救急治療胃反的方子
以前小時候曾患此病,每次吃餅或稀粥等食物,過一會兒就會吐出來。當時找過很多號稱名醫的太醫兄弟和柴蔣等人來治療,都無法治好,身體日漸虛弱,眼看就要不行了。後來有個侍衛說服食驢尿效果極好。我當天先喝兩合驢尿,然後吃飯,只吐出一半;傍晚又喝兩合,到了晚上吃飯時就不再吐了。直到今日中午時分將此事稟告皇上,宮中也有五六人患有相同的胃反病,一同服用驢尿後都痊癒了。這個藥稍微有些毒性,服用時不可過量,每次取尿趁熱喝兩合。病情較深者,服用七天左右即可見效。後來用此法治癒很多人。(此方和《必效方》都出自第六卷中,按此方驢尿可治蟲隔病)
必效人參湯,治療胃氣上逆、消化不良、食物難以吞嚥的方子
人參、澤瀉、桂心(各二兩),橘皮、炙甘草、黃耆(各三兩),茯苓(四兩),生薑(八兩),麥門冬(二升,去心),製半夏(一升),大黃(一兩半)。
將以上十一味藥材切碎,用水一斗二升煮成三升二合,每次服用八合,一天三次,晚上一次。如果身體虛弱的人,服用六合以下,並去掉大黃。禁食海藻、菘菜、酸性食物、生蔥、羊肉和麥芽糖。(此方和《千金方》相同)
又一個治療胃反的方子,早上吃的食物晚上吐出,晚上吃的食物早上吐出,各種藥物都無法治癒的方子
將羊肉去除脂肪和筋膜,做成肉乾,然後與好蒜一起搗成蒜蓉,空腹時隨意吃多少都可以,馬上就能見效。
又一個治療胃反,吐水或吐食物的方子
大黃(四兩),炙甘草(二兩)。
將以上兩味藥材切碎,用水三升煮成一升,去除藥渣,分兩次溫服,如果有效,可以隔兩天再服一劑,此方非常靈驗,是《千金方》不外傳的秘方。禁食海藻和菘菜。(此方出自張仲景的《傷寒論》,在第二卷中)
《萬全方》治療脾胃功能失調引起的飲食嘔吐、消化不良,這種情況稱為胃反,使用半夏飲子方
製半夏(八分),炙厚朴、人參、白朮、生薑(切)、棗(各六分),粳米(兩合),橘皮(四分)。
將以上八味藥材切細,用水兩大升煮成一升,去除藥渣,分四次溫服,空腹時服用兩次。禁食羊肉和麥芽糖。(此方出自第一卷中)