《外臺秘要》~ 卷第二十五 (9)
卷第二十五 (9)
1. 生羊肝(一具)
上一味,取大酢一年以上者,米麥並中年深者佳,取羊肝則去上膜,柳葉切,朝旦空腹取肝手拈取酢中出,吞之。覺心悶則止,不悶還服之,一日之間能不食粥飯,盡一具羊肝者,大佳,不然,除飽吞以外,料理如生肝,以姜齏下飯如常法食之,日食一具肝,不過二三具,即永瘥。後一月不得食熱面、油膩、醬、豬魚雞肉等。
又療疳痢久不瘥,羸瘦著床欲死方。
新出羊糞(一升)
上一味,以水一升漬經宿,明旦絞汁頓服之,極重者不過三服。
又療疳法,丈夫婦人小兒久痢,百方療不能瘥,此方最效。
丁香,麝香,黃連(各等分)
上三味搗篩為散,以杏核大取竹筒吹入下部,小兒取核子量力減之,不過三四回瘥,積年久疳痢不瘥,蔡光州云,常用奇效。(備急同並出第三卷中)
又療久痢變成疳,下部窮生惡瘡,惡寒壯熱者方。
桃白皮(切一升),槐白皮(一升),苦參(切五合),艾,大棗(十枚)
上五味,以水五升,煮取二升半,去滓納熊膽棗許大,攪令勻。取二升灌下部,餘三分服。
近效新附療久痢及疳痢,諸方不瘥者。此方必效。
揀樗根白皮(不拘多少當取時不宜見狗及風)
上一味細切,搗如泥。取細面捻作餛飩如小棗,勿令破,熟煮,吞七枚,重者不過七八服,皆空腹服之。
又疳痢曉夜無度者方。
取樗根濃汁(一雞子殼許)
上一味,以和粟米泔一雞子殼許,灌下部,再度即瘥,其驗若神,小孩兒減半用之。(醫人褚球錄上)
白話文:
生羊肝(一具)
取用一年以上的大醋,米醋、麥醋以及存放較久的醋最好。取羊肝時去除表面的薄膜,將羊肝切成柳葉狀,早晨空腹時用手從醋中取出羊肝,直接吞下。如果感到心悶就停止服用,沒有心悶就可以繼續服用。如果一天之內可以不吃粥飯,吃完一副羊肝,效果最好。如果無法做到,除了吃飽之外,可以像處理生肝一樣,用薑末佐餐,像平常一樣吃飯。每天吃一副羊肝,最多吃兩三副,病就能徹底治癒。之後一個月內不能吃熱麵食、油膩食物、醬料、豬肉、魚肉、雞肉等。
又治療久治不癒的疳痢,身體極度虛弱,躺在床上快要死亡的人。
取新鮮的羊糞(一升)
將羊糞泡在一升水中過夜,第二天早上絞出汁液一次性喝下,病情極重的病人,最多喝三次就能痊癒。
又治療疳病的方子,無論男人、女人或小孩,久痢不癒,用各種方法都無法治好,這個方子最有效。
丁香、麝香、黃連(各等量)
將這三味藥材搗碎過篩成粉末,取像杏核大小的藥粉,用竹筒吹入肛門內,小孩則取像核子般大小,根據情況減量。最多三四次就能痊癒。蔡光州說,多年累積的久痢不癒,用這個方子效果很好。(出自《備急千金要方》第三卷)
又治療久痢轉變成疳病,肛門處長出惡瘡,又怕冷發熱的人。
桃樹白皮(切成一升量)、槐樹白皮(一升)、苦參(切成五合量)、艾草、大棗(十枚)
將以上五味藥材,加五升水煮成二升半,去除藥渣,加入像棗子大小的熊膽,攪拌均勻。取二升灌入肛門,剩下的三分之一內服。
《近效新附方》中治療久痢及疳痢,各種方法都無法治癒的,這個方子一定有效。
選用臭椿樹的根部白皮(不拘多少,採摘時不能讓狗看到或吹到風)
將以上藥材切碎,搗成泥狀。用麵粉捏成餛飩狀,像小棗一樣大小,不要弄破,煮熟後吞服七枚。病情嚴重的人,最多吃七八次,都需空腹服用。
又治療疳痢,整天大小便失禁的方子。
取臭椿樹根的濃汁(約雞蛋殼大小的量)
將以上藥材與稀米湯(約雞蛋殼大小的量)混合,灌入肛門,兩次就能痊癒,效果非常神奇。小孩子用量減半。(醫人褚球記錄)
2. 數十年痢方一十一首
千金療下痢丸,主數十年痢下,下氣消穀,令人能食,夏月長時服之,令人不霍亂方。
黃連,黃柏,桂心,大麥蘗(一升半),乾薑(各三兩),吳茱萸(四兩),蜀椒(汗半兩),曲(一升熬炒),烏梅(二升半)
上九味搗篩,蜜和,食已飲服如梧子十丸,日三服,至二十丸,亦可至三十丸。
又療數十年下痢,消穀下氣補羸,烏梅肉丸方。
曲(好者一升炒),附子(炮二兩),大麥蘗(炒一升),當歸(三兩),桂心(三兩),黃連,吳茱萸,烏梅肉,乾薑(各四兩),蜀椒(一兩汗)
上十味搗篩,蜜和丸如梧子,食已飲服十丸,日三。
又四續丸,主三十年疰痢,骨立萎黃,腸滑不療方。
雲實(五合),蠟(五兩白者),附子(炮二兩),女萎(三兩),龍骨(二兩)
上五味搗篩為末,以蠟煎烊以丸藥如梧子,飲服五丸,日三,不過五六服必瘥,其雲實熬令香。(千金名臘煎丸)又療三十年下痢,所食之物皆不消化,或青或黃,四肢沉重,起即眩倒,骨肉消盡,兩足逆冷,腹中熱,苦轉筋,起止須人扶,陰冷無子,椒艾丸方。
赤石脂(二兩別末),熟艾(一升),乾薑(三兩),蜀椒(三百枚汗),烏梅(三百枚醋浸剝取肉)
上五味,先搗篩姜椒為末,將熟艾梅肉著一斛酒,飯下蒸,令飯熟,內乾薑椒末赤石脂末,合搗三千杵,蜜和丸如梧子,飲服十丸,日三,不瘥,至二十丸,加黃連一升艾一斤。
又療三十年痢不止方。
厚朴(炙),乾薑,阿膠(炙各二兩),黃連(五兩),石榴皮,艾葉(各三兩)
上六味切,以水七升,煮取二升,分再服。
又療積久三十年常下神效方。
赤松木皮(去上蒼皮二斗)
上一味為散,面粥和一升服之,日三,即止,不過服一斗永瘥,秘方,三十年痢,百日服瘥良。(並出第十五卷中)
古今錄驗療三十年寒下及霍亂,諸藥所不能療,並腸滑。若是蠱疰所中方。
蓼子,艾屑(各一升),龍膽,續斷,白朮(各三兩),蜀椒(汗),附子(炮),桂心,苦參乾薑,甘草(炙),鼠尾草(各二兩)
上十二味搗篩蜜和,一歲兒服一丸如梧子;三歲兒服二丸;五歲兒服三丸;大人服五丸,飲下,療寒熱氣愊愊在胸中,卒氣痛繞臍神良。
廩丘公療下痢三十年方。
茯苓,乾薑,黃連(等分)
上三味搗篩為散,蜜和丸如梧子,飲服之,一日漸增至百丸,苦痢劇者,加龍骨附子炮等分,一服十丸,漸增之。以知為度。
又當歸湯,療三十年下痢,止諸痛方。
當歸(一兩),生薑(八兩),大棗(二十枚)
上三味,以水四升,煮取一升半,分作三服,不瘥,復作之。又云:吾患痢三十餘年,諸療無效。唯服此方得愈也,安石榴湯,療大疰痢及白滯,困篤欲死,腸已滑,醫所不能療方。
乾薑(二兩生薑倍之),黃柏(一兩細切),石榴(一枚小者二枚),阿膠(二兩別研漬之)
上四味切,以水三升,煮取一升二合,去滓,納膠令烊,頓服不瘥復作,療老小亦良,人羸者稍稍服之,不必頓盡。須臾復服,石榴須預取之。(肘後同一方無黃柏用黃連並出第二卷中)
又深師療久痢方。
龍骨,赤石脂,無食子(各六分),地榆(三分),熟艾(三月者良三分),橡子,黃柏(各五分)
上七味搗篩,蜜和丸如梧子,空腹飲服四十五十丸,日二服,稍加至六十丸。
白話文:
數十年痢疾藥方十一首
千金止痢丸:主要治療數十年的痢疾,能消除腸胃脹氣,促進消化,使人能進食。夏天長期服用,可以預防霍亂。
藥材:黃連、黃柏、桂心、炒過的大麥芽(各約113克)、乾薑(各約113克)、吳茱萸(約150克)、蜀椒(炒過,約28克)、炒過的酒麴(約113克)、烏梅(約141克)
製法:將以上九種藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,每次飯後服用,像梧桐子大小的藥丸十顆,每天三次,可以增加到二十顆,甚至三十顆。
又一治數十年痢疾方(烏梅肉丸):治療數十年的下痢,能幫助消化、消除脹氣、補充身體虛弱。
藥材:炒過的好酒麴(約113克)、炮製過的附子(約75克)、炒過的大麥芽(約113克)、當歸(約113克)、桂心(約113克)、黃連、吳茱萸、烏梅肉、乾薑(各約150克)、炒過的蜀椒(約38克)
製法:將以上十種藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和成丸,像梧桐子大小,飯後服用十顆,每天三次。
四續丸:主要治療三十年的疰痢,導致骨瘦如柴、面色萎黃、腸道滑瀉不止的病症。
藥材:雲實(約60克)、白蠟(約188克)、炮製過的附子(約75克)、女萎(約113克)、龍骨(約75克)
製法:將以上五種藥材搗碎成末,用融化的白蠟將藥末製成梧桐子大小的藥丸,每次服用五顆,每天三次。服用五六次必定痊癒,雲實要先熬煮至有香味。(此方也稱為臘煎丸)
又一治三十年下痢方(椒艾丸):治療三十年的下痢,導致吃下的食物都無法消化,排泄物呈現青色或黃色,四肢沉重,起身時會頭暈目眩,骨肉消瘦,雙腳冰冷,腹部發熱,經常抽筋,起身需要他人攙扶,陰部冰冷,沒有生育能力。
藥材:赤石脂(磨成粉,約75克)、熟艾(約113克)、乾薑(約113克)、炒過的蜀椒(約300顆)、用醋浸泡後去核的烏梅肉(約300顆)
製法:先將乾薑和蜀椒搗碎成末,將熟艾和烏梅肉放入一斛酒中,蒸煮到米飯熟透,再加入乾薑、蜀椒末和赤石脂末,一起搗三千下,用蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸,每次服用十顆,每天三次。如果沒有痊癒,可以增加到二十顆,並加入黃連(約56克)和艾葉(約563克)。
又一治三十年痢不止方:
藥材:炙過的厚朴、乾薑、炙過的阿膠(各約75克)、黃連(約188克)、石榴皮、艾葉(各約113克)
製法:將以上六種藥材切碎,加入七升水煮成二升,分兩次服用。
又一治多年積久的下痢方:
藥材:赤松樹皮(去掉表面的粗皮,約2000毫升)
製法:將赤松樹皮磨成粉末,用米粥調和,每次服用約113毫升,每天三次,即可止瀉。服用不超過一斗即可痊癒,此為秘方,治療三十年的痢疾,一百天即可痊癒。
古今經驗方:治療三十年寒性下痢、霍亂,其他藥物無法治療的情況,以及腸道滑瀉。特別適合蠱毒引起的痢疾。
藥材:蓼子、艾屑(各約113毫升)、龍膽、續斷、白朮(各約113克)、炒過的蜀椒、炮製過的附子、桂心、苦參、乾薑、炙過的甘草、鼠尾草(各約75克)
製法:將以上十二種藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和成藥丸,像梧桐子大小。一歲的嬰兒服用一顆,三歲的兒童服用兩顆,五歲的兒童服用三顆,成人服用五顆,用溫水送服。可以治療胸中寒熱氣堵塞,以及突然發作的臍周疼痛。
廩丘公治下痢三十年方:
藥材:茯苓、乾薑、黃連(等量)
製法:將以上三種藥材搗碎成粉末,用蜂蜜調和成藥丸,像梧桐子大小,用溫水送服。每天逐漸增加服用量,最多可達一百顆。如果腹瀉嚴重,可加入等量的龍骨和炮製過的附子,每次服用十顆,逐漸增加,以症狀緩解為度。
當歸湯:治療三十年下痢,並止各種疼痛。
藥材:當歸(約38克)、生薑(約300克)、大棗(約20顆)
製法:將以上三種藥材加入四升水,煮至剩下一升半,分三次服用。如果沒有痊癒,可以重複製作服用。此方據說:有人患痢疾三十多年,服用各種藥方都無效,唯獨服用此方才痊癒。
安石榴湯:治療嚴重的疰痢和白色痢疾,病情危重,腸道滑瀉,其他醫生無法治療的情況。
藥材:乾薑(約75克,生薑用量加倍),黃柏(約38克,切細),石榴(小個的一個,大個的兩個),阿膠(約75克,另外研磨浸泡)
製法:將以上四種藥材切碎,加入三升水煮至剩下一升二合,去除藥渣,加入融化的阿膠,一次性服用。如果沒有痊癒,可以重複服用。此方對老人和小孩都有效,身體虛弱的人可以少量多次服用,不必一次喝完。石榴要提前準備。(《肘後備急方》中的同一個藥方沒有黃柏,而是使用黃連,此方出自第二卷)
深師治久痢方:
藥材:龍骨、赤石脂、無食子(各約23克)、地榆(約11克)、熟艾(三月採的最好,約11克)、橡子、黃柏(各約19克)
製法:將以上七種藥材搗碎過篩,用蜂蜜調和成藥丸,像梧桐子大小,空腹用溫水送服,每次服用四五十顆,每天兩次,可以逐漸增加到六十顆。